ترجمة "قانون الأضرار العام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون الأضرار العام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبالنظر إلى الوضع الراهن في العديد من الولايات القضائية، فإن هذه المسألة يتناولها قانون الأضرار العامة. | Looking at the situation today in many jurisdictions, this is something that is regulated by general tort law. |
وأخيرا ، ينص قانون المنافسة المنصفة على الحصول على تعويضات عن الأضرار الناشئة عن تصرف مخالف للقانون. | Finally, the FCA provides for the recovery of damages for conduct contrary to the Act. |
ووفقا للمادة 1 من الفصل 5 من قانون الأضرار والمسؤولية عن التقصير الفنلندي الصادر في عام 1974 تشكل الأضرار أساسا للتعويض عن الإصابة الشخصية أو أضرار في الممتلكات. | According to section 1 of chapter 5 of the Finnish Damages and Tort Liability Act of 1974, damages shall constitute compensation for the personal injury and damage to property. |
في قانون الجذب العام لنيوتن | Newton's law of gravitation. |
وكما سبقت الإشارة فإن كلمة الأضرار تشمل الأضرار المادية والبدنية والعقلية. | Moreover, as already mentioned above, the word harm includes material, physical and mental harm. |
)أ( قانون المحامي العام الجديد ويدخل تعديﻻت واصﻻحات على قانون العقوبات وقانون اﻻجراءات الجنائية والقانون المنظم لمكتب المدعي العام. | (a) The new Public Defenders Act introduces amendments and reforms into the Penal Code, the Code of Criminal Procedure and the Act organizing the Public Prosecutor apos s Office. |
2 الأضرار الاقتصادية والاجتماعية | 2.1 Summary of the effects of the embargo on some of the sectors experiencing the greatest social impact |
! سوف أدفع أنا الأضرار. | What if I run someone over? |
سأسدد لك ثمن الأضرار | I'll pay the damages. |
سأسدد أنا ثمن الأضرار | I'm paying for what's broke. |
تقرير الأضرار ، يا سيدى | Damage report, sir. |
سأقيم دعوى لهذه الأضرار | Sue them for damages! |
وإنه لأمر رائع أن يستجيب الرأي العام لنداء بجمع الأموال من أجل تخفيف الأضرار في المستقبل. | It would be excellent if the general public responded to an appeal for funds for mitigating future damage. |
وتتولى وزارة الأمن العام مسؤولية تنقيح قانون الإقامة. | The Ministry of Public Security is in charge of revising the Residence Law. |
وفي العام الماضي، بلغت الأضرار الناشئة عن الحصار ما يزيد عن 2 بليون و 764 مليون دولار. | This figure does not include the more than US 54 billion of direct damage to the country's economic and social objectives that has resulted from sabotage and terrorist acts encouraged, organized and financed from the United States, nor does it include the value of the goods not made or the damage stemming from the burdensome credit conditions imposed on Cuba. This past year the damage has exceeded US 2,764,000,000. |
ويتطلع بلده إلى أن يضع الأمين العام قائمة بجميع الأضرار المتصلة بإقامة الحواجز بحلول نهاية سنة 2005. | His country looked forward to the establishment by the Secretary General of a list of all barrier related damage by the end of 2005. |
الأضرار التي تلحق بالأشخاص والممتلكات | Personal injuries and damage to property |
نحن نطالب بتعويض الأضرار الكبيرة | We have the biggest damage claim. |
هل هناك الكثير من الأضرار | Was there a lot of damage? |
لن يسدد رايكر ثمن الأضرار | Ryker ain't paying for this damage. |
سأكون مسرورأ لدفع قيمة الأضرار | I'll be glad to pay for the damages. |
أنت من ألحق الأضرار بشاحنتي | My pickup. You did! |
تغير قانون براءات الاختراع في الولايات المتحدة العام الماضي | U.S. patent law has changed in some important ways in the last year. |
بروتوكول تعديل اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية واتفاقية التعويض التكميلي عن الأضرار النووية | Protocol to Amend the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage |
الأضرار الجانبية المترتبة على إنقاذ أوروبا | The Collateral Damage of Europe s Rescue |
2 2 الأضرار اللاحقة بقطاعات أخرى | 2.2 Impact on other sectors of national economy |
شبكة أوروبا الوسطى والشرقية لتخفيف الأضرار | Central and Eastern European Harm Reduction Network |
تفضل ثمن المشاريب وثمن إصلاح الأضرار | Here's for the drinks and the use of the cantina. |
الماكينه الأماميه ما هى الأضرار عندك | Aft engine, what's your damage? |
لأنك قمت بأستغلال الأضرار التي أصابتني | Because you took advantage Of my disadvantage |
مادمت لا ترانا ... لا تستطيع الأضرار بنا | If you cannot see us, you cannot harm us. |
لا ، سنسدد ثمن الأضرار كلها أنا وشاين | No, by Godfrey, we're paying for what's broke, me and Shane. |
فوفقا لشركة التأمين العملاقة ميونيخ ري، ساهمت الكوارث المتعلقة بالطقس والمناخ في أكثر من ثلث الأضرار التي قدرت قيمتها بنحو تريليون دولار على مستوى العالم في عام 2011. وقد يتجاوز إجمالي الأضرار هذا العام هذا المبلغ. | According to the giant insurance company Munich Re, weather and climate disasters contributed to more than one third of a trillion dollars in damage worldwide in 2011, and this year s total may rival that amount. |
الرئيس ساتا ضحية قانون النظام العام عندما كان أحد زعماء المعارضة. | President Sata as a victim of the Public Order Act when he was an opposition leader himself. |
اعت مد قانون حماية الشهود في شهر أيار مايو من هذا العام. | The Law on Witness Protection was adopted in May this year. |
تم استكمال قانون النظام العام والشرطة لعام 1900 بقانون حفظ الأمن العام الذي صدر عام 1925. | The Public Order and Police Law of 1900 was supplemented by the Public Security Preservation Law of 1925. |
وصل الإعصار العاصمة مسقط، ولكن الأضرار كانت طفيفة. | The cyclone reached the capital city of Muscat, but the damages were nominal in comparison. |
بيان خاص بشأن الأضرار الناجمة عن إعصار ستان | Special communiqué on the damage caused by Hurricane Stan |
بيان خاص بشأن الأضرار الناجمة عن إعصار ستان | Special communiqué on the damage caused by Hurricane Stan |
اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية | Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage |
الأضرار الناجمة على مستوى الاستثمارات الخارجية والتعاون الاقتصادي | Impact on the growth of foreign investment and economic cooperation |
القانون الدولي العام، قانون المنظمات الدولية، مبادئ البحوث العلمية، القانون اﻻنساني الدولي | Public International Law, Law of International Organizations, Fundamentals of Scientific Research, International Humanitarian Law |
وهذا العام، كالعادة، جاءت تقارير الأمين العام بشأن قانون البحار والمسائل المتعلقة به وفقا لأعلى مستوى من الجودة. | This year, as always, the Secretary General's reports on the law of the sea and related issues are of the highest quality. |
21 يعتبر أن لأذربيجان الحق في تلقي التعويضات المناسبة عن الأضرار التي لحقت بها، ويحم ل أرمينيا مسؤولية التعويض الكامل عن هذه الأضرار. | Considers, that Azerbaijan has the right for appropriate compensation with regard to damages it suffered, and puts the responsibility for the adequate compensation of these damages on Armenia. |
وحسب غومس كانوتيلو وفيتال موريرا (تعليقات على الدستور، الطبعة الثالثة)، يعتبر مبدأ مسؤولية الدولة هذا عن الأضرار التي تلحق بالمواطنين أحد المبادئ المؤس سة لدولة ديمقراطية يسودها حكم القانون بوصفه عنصرا من حق الأشخاص العام في جبر الأضرار التي يتسبب فيها الغير. | According to Gomes Canotilho and Vital Moreira (Commentary on the Constitution, third edition), this principle of State liability for harm caused to citizens is one of the inherent principles of the democratic rule of law, as an element of the general right of individuals to compensation for harm caused by others. |
عمليات البحث ذات الصلة : قانون الأضرار - قانون الأضرار - قانون الأضرار - قانون الأضرار البيئية - قانون الأضرار الألمانية - قانون البناء العام - قانون الأعمال العام - قانون الضرائب العام - قانون العفو العام - قانون النظام العام - قانون البناء العام - قانون النظام العام - قانون الضرائب العام - قانون العقود العام