ترجمة "قاعدة طائرات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٤٦ تتخذ طائرات الهليكوبتر الثﻻث عشرة المقدمة من الحكومات والمستخدمة في البوسنة والهرسك قاعدة لها في سبليت. | 46. The 13 government provided helicopters used in Bosnia and Herzegovina are based in Split. |
طائرات | Airplanes? |
وقد وجدت قطع غيار شركة الخطوط الجوية الكويتية على متن طائرات عراقية رابضة في توزر وفي قاعدة العوينة العسكرية التونسية. | Kuwait Airways Corporation spare parts were found on board Iraqi aircraft stationed in Tozeur and at the Tunisian military base of Aweyna. |
طائرات اتصال | The Board noted the following |
طائرات الركاب | aircraft Passenger |
قاطرة طائرات | Aircraft towing 2 2 |
طائرات فوق رأسك و طائرات الهليكبتر تذهب بحمولات كاملة من المساعدات | Planes are flying overhead and helicopters are taking off with full cargos of beer |
طائرات MI 8Ts | MI 8Ts |
طائرات شحن صغيرة | Small cargo |
طائرات شحن متوسطة | Medium cargo |
عمليات طائرات الهليكوبتر | (a) Helicopter operations |
عمليات طائرات الهليكوبتر | 6. Air operations |
)أ( طائرات الهليكوبتر | Helicopter operations 6 412.6 (1 614.8) 4 797.8 |
)أ( طائرات الهليكوبتر | (a) Helicopters |
عمليات طائرات الهليكوبتر | Helicopter operations . 1 798 000 |
نوع طائرات الهليوكبتر | Type of helicopter |
)أ( طائرات الهليكوبتر | (a) Helicopter operations . 5 938 000 |
طائرات الهليكوبتر الهجومية | Attack helicopters 18 117 17 88 |
عمليات طائرات الهيلوكبتر | Travel to and from the mission |
عمليات طائرات الهليكوبتر | Upgrading of airstrips 0.0 0.0 |
و105 طائرات حو امة | Call it Gaza. |
وقد ورد في الفقرة 8 أعلاه تعليق اللجنة على الناتج المقرر تقديم دعم أرضي لـ 140 حركة طائرات عن طريق قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات . | The Committee's observation on planned output Provision of ground support to 140 aircraft movements is contained in paragraph 8 above. |
٤٤ هناك احتياج لست طائرات هليكوبتر تستأجر تجاريا وتتخذ قاعدة لها في قاعدة السوقيات في بليزو في زغرب، من أجل اﻻجﻻء الطبي والمراقبة الجوية في quot المناطق الوردية quot وعند معابر الحدود وداخل المناطق المشمولة بالحماية. | 44. Six commercially rented helicopters, based at Pleso logistics base in Zagreb, are required for medical evacuation and air observation in the quot pink zones quot , at border crossings and within the protected areas. |
apos ١ إتاحة أية طائرات أو أجزاء من طائرات بغية تشغيلها داخل ليبيا | (i) the making available, for operation within Libya, of any aircraft or aircraft components, or |
قصفت طائرات العدو المدينة. | The city was bombed by enemy planes. |
كان لدينا ثلاث طائرات. | We had three airplanes. |
4 طائرات هليكوبتر للمراقبة | (4 NSa, 1 NSb), |
8 طائرات هليكوبتر هجومية | (109 posts) |
طائرات طراز ميغ 23 | Mig 23s |
)أ( عمليات طائرات الهليوكبتر | A total of eight utility helicopters, including one stand by, |
اﻻستطﻻع بواسطة طائرات الهليكوبتر | helicopter surveillance |
خامسا طائرات الهليكوبتر الهجومية | V. Attack helicopters |
)أ( عمليات طائرات الهليكوبتر | (a) Helicopter operations . |
)أ( عمليات طائرات الهليكوبتر | (a) Helicopter operations . 382 270 |
)ا( عمليات طائرات الهليكوبتر | (a) Helicopter operations |
)أ( عمليات طائرات الهليكوبتر | Hire charter costs 701 300 701 300 773 300 (72 000) |
التدريب )طائرات الهليكوبتر( ٤٨٥,٨ | Training (helicopters) 485.8 |
طائرات ، قطارات ، دائما يجرى | Planes, trains, always running. |
ويعزى النقصان البالغ ٧٠٠ ٢٧٨ ٣ دوﻻر في التقديرات اﻷصلية للعمليات الجوية الى التأخير الملحوظ في وزع طائرات الهليكوبتر الى منطقة البعثة والى نقصان عدد طائرات الهليكوبتر من سبع طائرات الى ست طائرات. | The decrease of 3,278,700 in the original estimates for air operations is due to the significant delay in the deployment of helicopters to the mission area and to a reduction in the number of helicopters from seven to six. |
quot apos ١ إتاحة أية طائرات أو أجزاء من طائرات بغية تشغيلها داخل ليبيا | quot (i) the making available, for operation within Libya, of any aircraft or aircraft components, or |
كذلك شاهدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة خمس طائرات عمودية أخرى رابضة في الملعب. | The NATO fighter aircraft also observed five other helicopters parked on the field. |
51 ويقال إن وزارة دفاع الولايات المتحدة تنظر بجدية في إقامة قاعدة لحاملة طائرات ثانية في المحيط الهادئ، تمكنها من الاستجابة بسرعة أكبر لأي أزمة في المنطقة. | The United States Department of Defense is reported to be seriously considering basing a second aircraft carrier in the Pacific, to enable a quicker response to a crisis in the region. |
طائرات بلا طيار في الصحراء | The Drone in the Desert |
أرس لوا حاملة طائرات البحرية لإنقاذهم. | Send the navy aircraft carrier to rescue them. |
يمكن للقاعدة تعمل ثلاث طائرات. | The base could operate three aircraft. |
عمليات البحث ذات الصلة : قاعدة طائرات الهليكوبتر - راصد طائرات - ميكانيكي طائرات - طائرات الهجوم - طائرات الرئيسي - طائرات المقرر - طائرات الدولة - توفر طائرات - طائرات الجسم - طائرات الداخلية - طائرات التدافع - طائرات ايرباص - طائرات لصيد