ترجمة "في مهب من خلال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والبعض الآخر في مهب الريح | Others nearly not. |
سنكون في مهب السماء العالية | We can t get away. |
لا أتحمل الكلام في مهب الريح | I don't stand talkin' in the wind. |
هناك ... هناك ثلوج في مهب الريح | There's snow and wind. |
انت كورقه فى مهب الريح من حضيض لأخر | You're like a leaf that the wind blows from one gutter to another. |
هو في مهب المواد خارج الجسم، وجميع سحقهم. | The material is blown out of the body, all crushed. |
والآن كل هذا التقدم أصبح في مهب الريح | Now all that progress is at risk of unraveling. |
أيضا في هذه الحالة كان التفكير في مهب الريح، | Also in this case had to think of the wind, |
موقف الملك حس اس لا نريد أن نجعله في مهب الريـح | The king's position is delicate. We don't want to make it impossible. |
الثلج يجب أن يكون في مهب مرارا وغطى كل شيء. | The snow must have blown over and covered everything. |
فمن أين تذهب الرجال نمت عند مهب الميزانيات | It's where grown men go when budgets are blown |
فقط إترك قلبك في مهب الريح بينما تنظر بالأعلى إلى السماء | Just leave your heart to the swaying swing while looking up at the sky. |
في إحدى المرات كان مهب الريح يدفعها عبر بحر البلطيق إلى فنلندا. | On one occasion he was blown clear across the Baltic to Finland. |
رشق الصيغة لك. الصيغة من المنطقي، ولكن هنا حيث حصلت على مهب اينشتاين | Formula makes sense, but here's where Einstein got blown away too. |
فحينها لا داعى للقلق حيث سنكون جميعنا فى مهب الريح من أول يوم | Then none of us have to worry, because we'll all be blown to bits the first day. |
لم يكن في مهب النساء المطمئنين... والأطفال الصغار لقطع... وفعل ذلك علميا جدا | Has it not blown unsuspecting women... and little children to pieces... and done it very scientifically? |
كـان راتب (آيريس) لا يكفي ، وخلال شهرين ، أصبحت كل مد خراتنـا في مهب الريح | Iris' salary wasn't enough, and in two months' time, all our savings were gone. |
وقد م ديلن أشهر أغانيه خلال عقد الستينيات الحافل بالاضطرابات، حيث حظيت أغنيتا في مهب الريح و الأحوال تتبدل بشعبية واسعة أيام الحركة المناهضة للحرب على فيتنام وحركة الحقوق المدنية في الولايات المتحدة. | He created much of his best known work during the turbulent times of the 1960s his songs like Blowin' in the Wind and The Times They are A Changin' were widely popular during the anti Vietnam War and civil rights movements in the United States. |
الفكرة هي كان من المقرر أن هذه البذور الـ 66000 التي وافقوا على أن يقدموها لنا، لأخذ كل بذرة و وضعها في هذا الشعر البصري الثمين وتنمو من خلال هذا المربع، عنصر مربع بسيط جدا ، وجعله بناء يمكن أن يتحرك في مهب الريح. | So the idea was to take these 66,000 seeds that they agreed to give us, and to take each seed and trap it in this precious optical hair and grow that through this box, very simple box element, and make it a building that could move in the wind. |
في لحظة تألق أكبر قفز في الظلام مرة أخرى مع توجت تحطم الطائرة ، وانه اختفى قبل عيني ومبهور تماما كما لو انه كان في مهب والذرات. | At the moment of greatest brilliance the darkness leaped back with a culminating crash, and he vanished before my dazzled eyes as utterly as though he had been blown to atoms. |
كانت قد توقفت لتوها ويبحث حتى في رش طويلة من اللبلاب يتأرجح في مهب الريح عندما رأت بصيص القرمزي ، واستمع إلى غرد الرائعة ، وهناك ، على قمة الجدار ، بن تطفو إلى الأمام | She had just paused and was looking up at a long spray of ivy swinging in the wind when she saw a gleam of scarlet and heard a brilliant chirp, and there, on the top of the wall, forward perched Ben |
وحاولت أن يتوهم ما شعلة الشمعة مثل بعد مهب الشمعة بها ، لانها لا تستطيع تذكر من أي وقت مضى بعد أن شهدت مثل هذا الشيء. | And she tried to fancy what the flame of a candle is like after the candle is blown out, for she could not remember ever having seen such a thing. |
لقد أدت الحرب الى تدمير كبير في الهياكل اﻷساسية والمعدات واﻷنظمة اﻻجتماعية اﻻقتصادية واﻹدارية، وتركت ما يزيد عن ٩٠٠ الف من اﻷشخاص المشردين الذين ضاعت ممتلكاتهم في مهب الرياح في حالة الفقر المدقع. | The war resulted in considerable destruction of infrastructure, equipment and socio economic and administrative systems, and it left in a state of dire poverty more than 900,000 displaced persons, whose property went up in smoke. |
لكن كبير ملأ نفسا من الهواء النقي الخام في مهب على هيذر رئتيها مع شيء من الذي كان جيدا لجسدها كله وجلد رقيق بعض اللون الأحمر في خديها وأشرقت عيناها مملة عندما لم أكن أعرف شيئا عن ذلك. | But the big breaths of rough fresh air blown over the heather filled her lungs with something which was good for her whole thin body and whipped some red color into her cheeks and brightened her dull eyes when she did not know anything about it. |
ويعيش السكان المقيمون في فيكيس ويبلغ عددهم 500 9 شخص في مهب رياح مرمى القصف بالقنابل حيث يواصل أسطول الولايات المتحدة تفجير المعدات الحربية وهذه التفجيرات تعيد توزيع غبار اليورانيوم المستنفد وغيره من الملوثات أينما يحملها الريح. | The 9,500 residents of Vieques lived downwind of the bombing range where the United States Navy continued to explode ordnance. Those explosions redistributed depleted uranium dust and other contaminants which were then carried downwind. |
أناس مختلفة تتفاوض بين التمسك بالنتائج المرجوة , مؤمنين بها تماما , منحدرين إلي الإشتياق للمجد , أو متخلين عنه , واضعين أصبعهم في مهب الريح , فاعلين أيا كان في إعتقادهم سوف يقودهم إلي موقف فائز . | Different people trade off between standing by their outcome, faithfully holding to it, going down in a blaze of glory, or giving it up, putting their finger in the wind, and doing whatever they think is going to be a winning position. |
السلام من خلال المصالحة في أفغانستان | Peace Through Reconciliation in Afghanistan |
من خلال حملة في التليفزيون والإذاعة. | Through a television and radio campaign |
ساعدوا في تشكيل المستقبل من خلال... | Help shape the future by... |
سأكون من خلال في دقيقة واحدة. | I'll be through in a minute. |
نعمل من خلال التعليم، و نتعلم من خلال العمل. | You work by learning, and you learn by working. |
من خلال إطلاق العنكبوت في قفص في الفضاء | So I was trying to find out the effects microgravity will have on the jumping spiders when they hunt their preys. |
خلال النصف الثاني من السنة، عانى نادال من إصابة في الركبة خلال المباراة النهائية ببطولة ويمبلدون. | During the second half of the year, Nadal battled a knee injury suffered during the Wimbledon final. |
التمكين من خلال المشاركة في العملية السياسية | Empowerment through participation in the political process |
تحت و خلال في قطعة من الورق | How do you make it flow under and over in a piece of paper? |
في واقع الحال تنتشر من خلال شبكات | They actually diffuse through networks. |
عد في خلال إسبوع من يومنـا هذا | Be back a week from today. |
في العلوم تعرف النتائج من خلال التجربة | ln science, one knows nothing unless one experiments. |
وكلاهما يظهران من خلال هذه الاسهم الزرقاء وكلاهما يتغذيان من خلال التجويف المعوي وتلك الموجودة في الامعاء | Now both look and this is the blue arrows both look to the same food, which is in the lumen and in the area of your intestine. |
وهذه الصفات ستكون من خلال بعض التصميمات البسيطة وأيضا من خلال، اذا صح التعبير، الذكاء في التفاعل | And these will be some simple design qualities and they will also be some qualities of, if you will, the intelligence of interaction. |
سأشارك في هارفارد في خلال ثلاثة أو أربعة لا ، بل في خلال شهرين تقريبا من الآن لإلقاء محاضرة | I'm going to Harvard in about three or four no, it's about two months from now to give a lecture. |
ألعب في الجيل التالي من مخلوقي من خلال التطور. | It's born, and I play the next generation of my creature through evolution. |
ويبدو في الوقت الحاضر two المستطيلات الضوء الأصفر من خلال الأشجار ، والمربع تلوح في الأفق برج كنيسة من خلال الغسق. | Presently two oblongs of yellow light appeared through the trees, and the square tower of a church loomed through the gloaming. |
جوجل يثري نفسه من خلال إثراء الآلاف من المدونين من خلال ادسينس . | Google enriches itself by enriching thousands of bloggers through AdSense. |
في هذه التدوينة, نأخذ نظرة على النشاط البيئي في إيران من خلال أعين المدونين خلال العام الماضي. | In this post, we look at green activism in Iran through the eyes of bloggers in last year. |
عمليات البحث ذات الصلة : في مهب - في مهب - في مهب - في مهب تماما - فيلم في مهب - في مهب الصمامات - كانت في مهب - في مهب ذهني - الموقد في مهب - الفينيل في مهب - لمبة في مهب - في مهب أسفل - في مهب الريح - في مهب الريح