ترجمة "فعل تختفي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فعل - ترجمة :
Act

فعل - ترجمة :
Do

فعل - ترجمة : فعل - ترجمة : فعل تختفي - ترجمة : تختفي - ترجمة : فعل - ترجمة : فعل - ترجمة :
Did

فعل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فأقول الحمدلله لردة فعل انسانية, نحن لم نفقدها بعد. لكن كما ترون, اللمسة الإنسانية, إنها تختفي
I say, 'Thank God for a human reaction, we haven't lost yet.' But you see, the human touch, you see, it's disappearing.
فهي لن تختفي وينبغي أﻻ تختفي منه.
They will not and must not disappear.
لماذا تختفي
What are you hiding for?
الاخت العزيزة تختفي
The Dear Sister Disappears
الآن, أنت تختفي
Now, you disappear.
الآن, أنت تختفي
NoW, you disappear.
لذا سوف تختفي.
So it will disappear.
أنت أفضل تختفي.
You better hide.
فعندما تحزن تختفي.
When they're sad, they vanish.
السمكة تختفي تحت الصخور.
The fish is hiding under the rocks.
كلها تختفي بعد حين ..
All colors run, none of us solid.
الألكترونات تختفي في غموض،
Electrons disappear in a kind of fuzz, and there is only energy.
لم تختفي أي ورقة.
No bill ever disappeared.
كل الجراثيم سوف تختفي
All the germs from the water we take.
لم أكن تختفي المشكلة.
The problem didn't disappear.
التجارب السيئة تختفي بسرعة.
Bad experiences are quickly forgotten.
التجارب السيئة تختفي بسرعة.
Bad experiences quickly disappear.
ولكن الضوضاء لم تختفي.
But the noise didn't disappear.
لن تختفي، أليس كذلك
You won't disappear, will you?
أنت يجب أن تختفي
You must go!
هاهوسيجارك، وأين كنت تختفي
Here's your cigar, and where have you been hiding?
لان اجزاء الاوراق سوف تختفي
So, these leaves at the edge would start to disappear.
فالصراعات المتأصلة لن تختفي لوحدها.
Deep seated conflicts will not disappear by themselves.
ولكن المشكلة لن تختفي فعلي ا !
But the problem won't really go away!
فهي تختفي على نحو ما.
It seems to disappear.
عندما تختفي رائحة العطر , يموتون
When the scent is gone, they die
و تختفي بعدها ببضعة اشهر.
It disintegrates a few months later.
لكي تختفي لاحقا اثناء السير
So it disappears.
أحضر تلك البوابة، سنجعلها تختفي
Just fetch that gate We'll make it clear
(ليو) لا تختفي عن الأنظار
Leo, don't despair
غريب كيف تختفي الأشياء هنا.
It's funny how things keep disappearing around here.
أخاف أن تختفي من حياتي
I'm afraid she will disappear from my life.
لان القمة الحقيقة تختفي خلف الزاوية.
because the real peak is hidden around the corner.
وهذا جعل ميزة الانصات التام تختفي
The premium on accurate and careful listening has simply disappeared.
إذ ا كما ترون المسة الإنسانية تختفي
So the human touch, you see, it's disappearing.
حسنا ، 7 تختفي، بسبب 7 7
Well, the minus 7 disappears, because negative 7 plus 7.
مرة أخرى ، فإن الشاشة تختفي هنا.
Again, the interface just disappears here.
عندما أمسك بك هكذا، تختفي الأشباح
But when I hold onto you like this... I don't see them anymore.
أولا نظارتي تختفي ثم أحد حقائبي
First my glasses disappear, then one of my suitcases.
وسوف تختفي جميع القوانين وسوف تختفي هذه المهن ، التي لم تعد صالحة ، مثل سماسرة الأوراق المالية الإعلان المصرفيين.
All laws will disappear and the professions will disappear, that are no longer valid, such as stockbrokers, bankers advertising.
ومن المرجح أن تختفي جزر المالديف تماما .
The Maldives will likely disappear entirely.
وفي سياق التطور، تختفي الأنماط الظاهرية المتدنية.
In the course of evolution, the inferior phenotypes disappear.
تجعل أسطح المكتب تختفي عن التبيديل بينهاName
Fade between virtual desktops when switching between them
ان ذهبت الاسود .. سوف تختفي هي ايضا
If they disappear, all of that goes away.
تختفي، الغابات، والصحراء حيث كانت هناك الغابات.
Forests disappearing, deserts where once there was forest.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جعل تختفي - تختفي من - هي تختفي - بدأت تختفي - وسوف تختفي - تختفي تماما - لا تختفي - تختفي تدريجيا - تختفي ل - هل تختفي - بدأت تختفي - لن تختفي - تختفي من