Translation of "disappearing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

orbiting , disappearing
الجوار الكن س هي النجوم الخمسة زحل والمشتري والمريخ والزهرة وعطارد ، تخنس بضم النون ، أي ترجع في مجراها وراءها ، بينما نرى النجم في آخر البرج إذ ك ر راجعا إلى أوله ، وتكنس بكسر النون تدخل في كناسها ، أي تغيب في المواضع التي تغيب فيها .
No looting, no military disappearing, no arms disappearing, no ammo disappearing, no Muqtada al Sadr I'm wrecking his bones no insurgency.
لا نهب , لا اختفاء عسكري, لا اختفاء للاسلحة , لا اختفاء للذخيرة, لا انا ساحطم عظام مقتدى الصدر لا تمرد.
No looting, no military disappearing, no arms disappearing, no ammo disappearing, no Muqtada Al Sadr I'm wrecking his bones no insurgency.
لا نهب , لا اختفاء عسكري, لا اختفاء للاسلحة , لا اختفاء للذخيرة, لا انا ساحطم عظام مقتدى الصدر
Handwriting is a disappearing art.
الكتابة باليد فن يختفي
Is Low Wage China Disappearing?
هل نشهد اختفاء الصين ذات الأجور المتدنية
You're always showing up and disappearing.
أنت دائم ا تظهر وتختفي
Damn nuisance, their disappearing like that.
مصدر الإزعاج الملعون إختفوا مثل ذلك
Obsolete forms of economic ties are disappearing.
كما تتﻻشى موضوعيا أشكال العﻻقات اﻻقتصادية التي مضى عهدها.
The hunting season in history is disappearing.
إن موسم الصيد في التاريخ يختفي.
Where's Byung hun always disappearing off to?
أين هيونغ هون دائما يختفي هكذا
But Russia s population is disappearing before our eyes.
لكن تعداد سكان روسيا يضمحل أمام أعيننا.
Alternatives to a debt restructuring are fast disappearing.
والبدائل المتاحة لإعادة هيكلة الدين تتضاءل بسرعة.
Forests disappearing, deserts where once there was forest.
تختفي، الغابات، والصحراء حيث كانت هناك الغابات.
So the human touch, you see, it's disappearing.
إذ ا كما ترون المسة الإنسانية تختفي
It's funny how things keep disappearing around here.
غريب كيف تختفي الأشياء هنا.
Well, I ain't disappearing' till I get it.
حسنا , لن أختفى حتى أحصل عليه
I'm disappearing inch by inch into this house.
انا بأختفي بوصة بوصة في هذا البيت
It's not just the fish, though, that are disappearing.
وهومع ذلك ليس السمك فقط هي يختفون
Mainstreaming may imply a risk of disappearing in the stream.
وعملية اﻹدماج في quot التيار الرئيسي quot قد تنطوي على خطر الضياع في التيار.
Infrastructure museums, theaters, movie houses across the country are disappearing.
البنيات التحتية للمتحاف والمسارح السينمات عبر البلاد تختفي. لدينا محطات
Tooling sometimes has a habit of disappearing at inopportune moments
الأدوات في بعض الأحيان لديه عادة لتختفي في لحظات غير محله
But you see, the human touch, you see, it's disappearing.
لكن كما ترون, اللمسة الإنسانية, إنها تختفي
Well, in magic circles we call it the disappearing cabinet.
فى سيرك السحر, نطلق عليها دولاب الأختفاء .
He explains that public space has been rapidly disappearing in Tokyo.
كان يشرح كيف أن الأماكن العامة تختفي بسرعة من طوكيو.
They're disappearing because some timber companies go in with clear cutting.
إنها تختفي لأن بعض شركات الأخشاب استمرت في عمليات قطع الأشجار بصورة واضحة.
The things that spell San Francisco to me are disappearing fast.
الأشياء التى تعجبنى فى سان فرانسيسكو تختفى بسرعة
These bears are already showing signs of the stress of disappearing ice.
ان هذه الدببة تشير الى مخاطر جمة والتي تنتج عن استنفاز المسطحات الجليدية
We watch the forest die, the animals and plants endangered and disappearing.
نرى كيف تموت الغابات. نرى الحيوانات والنباتات المهددة تنقرض.
Over the past few decades, amphibian populations have been rapidly disappearing worldwide.
خلال العقود الماضية كانت أعداد البرمائيات تتناقص بسرعة كبيرة عالميا.
So we need bees and they're disappearing and it's a big problem.
لذا نحن نحتاج إلى النحل وهي تختفي وهذه مشكلة كبيرة
The only person who can hug and hold your hand is disappearing...
الشخص الوحيد القادر على معانقتك وامساك يدك يختفي سيختفي
They naturally raised concerns, or expectations, that China s labor cost advantages may be disappearing.
وهذه التقارير تثير بطبيعة الحال المخاوف إزاء احتمالات خسارة الصين لميزة تكاليف العمالة المنخفضة.
Around the world, people worry that political freedom is disappearing in Vladimir Putin's Russia.
يخشى الناس في كل أرجاء العالم أن تكون الحرية السياسية في روسيا م ـع ـر ضة لخطر الاختفاء في ظل حكم فلاديمير بوتن .
The phenomenon of workers on lay off in Bosnia and Herzegovina is disappearing gradually.
107 وقد أخذت ظاهرة العمال المسر حين في البوسنة والهرسك تختفي تدريجيا .
Every year women were moving away from their traditional roles, and stereotypes were disappearing.
و تبتعد المرأة كل عام عن أدوارها التقليدية، كما تختفي القوالب النمطية.
Notwithstanding, the good intentions of our candidates with the ideological differences basically fast disappearing,
فنوايا مرشيحنا الحسنة بوجود الاختلافات الأيديولوجية تختفي بسرعة
That linguistic diversity is fast disappearing. By one estimate, a language dies every two weeks.
التعددية اللغوية في طريقها للإختفاء بسرعة, وفقا لأحد التصورات, فإن لغة واحدة تموت كل إسبوعين.
Our polluted rivers, our eroded soil and our rapidly disappearing forests are the unfortunate proof.
ويتمثل البرهان الذي يؤسف له في اﻷنهار الملوثة والتربة المتآكلة وغاباتنا التي تختفي بسرعة.
In 1924 he was last seen disappearing into the clouds near the summit of Mt.
في عام 1924 شوهد آخر مرة يختفي بين السحب بالقرب من قمة ايفرست.
In 1924 he was last seen disappearing into the clouds near the summit of Mt. Everest.
في عام 1924 شوهد آخر مرة يختفي بين السحب بالقرب من قمة ايفرست.
Dictatorial presidents of the past are disappearing, just as totalitarian systems, apartheid and slavery have disappeared.
وصار الرؤساء الدكتاتوريون الذين هيمنوا في الماضي بختفون تدريجيا، كما اختفت اﻷنظمة الشمولية والفصل العنصري واﻻستعباد.
It would seem that the object of desire only comes into its own by disappearing repeatedly.
سيبدو أن الشئ المرغوب فيه يأتي فقط ويبدو أن الهدف من رغبة لا يأتي إلا إلى جانبها من قبل الزوال مرارا وتكرارا.
Many of you may have heard that honeybees are disappearing, not just dying, but they're gone.
معظمكم قد سمع أن نحل العسل على وشك الانقراض ليس فقط بالموت، ولكنه اختفى
They're disappearing for the reasons that all of you in this room know only too well.
إنها تختفي للأسباب التي جميع داخل هذه الغرفة يعرفونها جيدا.
Joshua Kangombe saw what was happening wildlife disappearing, poaching was skyrocketing, and the situation seemed very hopeless.
رأى جوشوا كانغومبي ما كان يحدث الحياة البرية تختفي، الصيد الجائر كان مريعا ، كانت الأوضاع تبدو ميؤوس منها.

 

Related searches : Disappearing Act - Are Disappearing - Slowly Disappearing - Is Disappearing