ترجمة "فعاليات الفريق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المشاركون في فعاليات الورشة | The moderators of the workshop on tolerance in Timbuktu. |
فعاليات بمناسبة اليوم الدولي للمتطوعين | Event on the occasion of the International Volunteer Day |
المراكز التجارية, فعاليات رياضية وغيرها من المؤسسات | _40 |
المتحدثون الفخريون ضمن فعاليات السنة الدولية للصحارى والتصحر | Honorary Sspokespersons for the IYDD |
وواصلت اﻻدارة تنظيم فعاليات خاصة لعرض المواد اﻻعﻻمية. | The Department continued to organize special events for the display of information material. |
المشاركون في فعاليات ورشة العيش المشترك في تمبكتو، مالي. | Several local NGOs are now hard at work, launching projects to help rebuild Mali's social cohesion and restore peace. This is the story of one of these projects, Living Together ( Vivre ensemble ), and its efforts in Timbuktu. |
فعاليات مختارة في مجال إحصاءات الخدمات في عام 2006 | Selected events in the field of service statistics in 2006 |
إن فعاليات الحملة كانت عن طريق موقع الفيس بوكFacebook وتويترTwitter. | The campaign has been active using Facebook and Twitter. |
Justice Jottings تضمنت ثلاثة أعداد منها تقارير عن فعاليات للأمم المتحدة. | Justice Jottings Three issues contained reports of UN events. |
Medical Mission Sisters News نشرت فعاليات للأمم المتحدة في عددين من هذه المجلة. | Medical Mission Sisters News Two issues of this magazine published UN events. |
ونحن مصممون على مواصلة العمل مع جميع الدول الأعضاء، والمنظمات الدولية وكل فعاليات المجتمع المدني. | We are resolved to continue to work together with all Member States, international organizations and all actors of civil society. |
أشكركما جزيل الشكر لمنحنا بعضا من وقتكما الكريم لتكونا معنا في إحدى فعاليات ساهم الفريدة. | I would like to thank you very much for giving us some of your gracious time to be at one of Sahem's unique activities. |
أشكركما جزيل الشكر لمنحنا بعضا من وقتكما الكريم لتكونا معنا في إحدى فعاليات ساهم الفريدة | I would like to thank you very much for giving us some of your gracious time to be at one of Sahem's unique activities. |
وإليكم بعض الصور من فعاليات هذا العيد النابض بالألوان والتي شاركت فيها باستمتاع جميع أنحاء الهند. | Here are some images of this colorful festival, being played with zest across India. |
فعاليات توقيع المعاهدات وإيداعها بمناسبة التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية (تنظمه منظمة العمل الدولية) | Treaty event for the ratification of the fundamental ILO conventions (organized by the International Labour Organization) |
9 تقرر ألا تشكل الترتيبات المبينة في الفقرة 8 أعلاه سابقة بالنسبة لأي فعاليات أخرى مماثلة | Decides that the arrangements outlined in paragraph 8 above shall not be considered a precedent for other similar events |
فعاليات توقيع المعاهدات وإيداعها بمناسبة التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية (تنظمه منظمة العمل الدولية) | Treaty event for the ratification of the fundamental ILO conventions (organized by the International Labour Organization) |
وبدأت فعاليات المؤتمر في بروكسل، بلجيكا في 23 أغسطس 1853 في مقر إقامة إم بيركوت، وزير الداخلية. | The Conference opened its proceedings at Brussels, Belgium, on the 23d August 1853, in the residence of M. Piercot, the Minister of the Interior. |
28 وتنكب أمانة اتفاقية مكافحة التصحر حاليا على استكشاف إمكانيات ضم شخصيات أخرى إلى فعاليات السنة الدولية. | Currently the UNCCD secretariat is exploring possibilities to associate further personalities for the Year. |
(د) إشراك فعاليات أخرى قال المشاركون إن المنظمات الحكومية الدولية لها دور هي الأخرى في المبادرات والمعايير. | (d) Involving other actors participants suggested that intergovernmental organizations also had a role in initiatives and standards. |
و هنا تجدر الإشارة في هذا الإطار إلى عدة فعاليات استضافتها أو احتضنتها الوكالة المذكورة كـ Algeria 2. | The location also host events such as Algeria 2.0. |
فيما يلي تقرير بالصور عن فعاليات واحدة من هاته الورشات التي أ قيمت بتمبكتو ورشة العيش المشترك في تمبكتو | The project hopes to procure 320 eReaders for teachers and book club members. |
مثل كل فعاليات الأصوات العالمية، سيكون مؤتمر عام 2017 فرصة عظيمة للتعلم والمشاركة مع المجتمع العالمي المتنوع والديناميكي. | Like all GV events, the 2017 Summit, will be a great opportunity for learning and sharing with a diverse and dynamic global community. |
فعاليات بمناسبة اليوم الدولي للمعوقين (ينظمها البرنامج العالمي للإعاقة التابع لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) | Events on the occasion of the International Day of Disabled Persons (organized by the Global Programme on Disability, Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs) |
عليك أن تفهم أن هذه نسخة معدلة من منهج Lean Launchpad وهي لما بعد فعاليات Lean Startup Weekend. | You should understand this is an adapted version of the Lean LaunchPad curriculum that is actually for post Startup Weekend events. |
مثال قوى أخر كيف يمكن مشاركة اليافعين و التلامذة في فعاليات TEDx هذه صورة من TEDxYouth Porto البرتغال | Another very powerful example of how youth and students can be involved in these TEDx events this is a picture from TEDxYouth Porto, in Portugal, and what you see here is this stage designed by a young design agency. |
ومن المألوف رؤية المجموعات التي تشهد فعاليات اجتماعية لكل الأسرة أو للآباء والأمهات فقط، بالإضافة إلى الأنشطة الخاصة بالأطفال. | It is not unusual to see groups where, in addition to activities for the children, there are social events for the whole family or for parents only. |
فعاليات بمناسبة اليوم الدولي للمتطوعين (برعاية كل من بعثة الولايات المتحدة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي) | Events on the occasion of the International Volunteer Day (co sponsored by the United States Mission and the United Nations Volunteer Programme, United Nations Development Programme) |
ووجهت الشكر في النهاية إلى المحاضرين والشركاء الذين كرسوا وقتهم ومواردهم للمشاركة بخبراتهم في فعاليات الربط الشبكي لدعم الحوارات. | She finally thanked the panellists and partners, who had committed their time and resources to share their experiences in the networking events in support of the dialogues. |
InterContinent نشرت في ثلاثة أعداد منها فعاليات للأمم المتحدة، خصوصا المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. | InterContinent Three issues had publication of UN events, especially the World Conference on Racism and the World Conference on Sustainable Development. |
في المراحل الأولى، ركزت فعاليات الباركمب على تطبيقات الويب في ثلاث مجالات تكنولوجيا المصدر المفتوح البرمجية الاجتماعية، وتنسيقات البيانات المفتوحة. | The first BarCamps focused on early stage web applications, and were related to open source technologies, social software, and open data formats. |
وبالاقتران مع لجنة حقوق الإنسان تقوم منظمة الفرنسيسكان الدولية بتنظيم حلقات دراسية للتدريب في مجال حقوق الإنسان وتنفيذ فعاليات موازية. | In conjunction with the Commission on Human Rights, FI holds human rights training seminars and parallel events. |
نظم مركز أثينا لبحوث المساواة وفروعه فعاليات تعلقت أساسا بالهيئات المحلية ذات الصلة فضلا عن الرابطات العلمية في المجتمع المحلي. | At a regional and local level, events such as seminars, one day meetings, and conferences on domestic violence were organized, as indicated below |
23 أثناء دورتيه الثالثة والرابعة، عقد المنتدى فعاليات تركزت على العمل الإقليمي لعرض تجارب في مجال تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات. | During its third and fourth sessions, the Forum held regionally focused events to showcase experiences in the implementation of sustainable forest management. |
الثالث هو الفريق. هل الفريق متمي ز | The third is team. Is the team outstanding? |
مازلنا نفس الفريق, فهمتي B الفريق | B team's still the same team, got it? |
فعاليات عاصمة الثقافة العربية هي مبادرة من الجامعة العربية تحت مظلة برامج منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) للعواصم الثقافية. | The Capital of Arab Culture is an initiative of the Arab League under UNESCO's Cultural Capitals Programme. |
وعلى مستوى إقليمي ومحلي عقدت فعاليات مثل الحلقات الدراسية واجتماعات اليوم الواحد والمؤتمرات التي تعلقت بالعنف المنزلي على النحو الموضح أدناه | Information offices for the public also operated in central streets of Athens and Piraeus, printed material was distributed and posters were put up in public transportation vehicles. |
المشاركون في فعاليات إمبروف أفريوير لديهم فقط نفس وقت التسلية كما لدى أي نيويوركيين آخرين، إنهم فقط يختارون من حين لآخر | The participants at Improv Everywhere events have just as much leisure time as any other New Yorkers, they just occasionally choose to spend it in an unusual way. |
وناقش الفريق أيضا إجراءات اجتماعات الفريق المنتظمة. | The group also discussed the procedures for regular GoE meetings. |
ومما لا يثير الدهشة أن الافتقار إلى التضامن بين من يملكون المياه ومن لا يملكونها، كان أمرا واضحا جليا أثناء فعاليات المنتدى. | And, unsurprisingly, the lack of solidarity among water haves and have nots was openly on display at the Forum. |
51 وتنظم رابطة الأخوات النسائية في اليونان فعاليات اجتماعية ومناسبات للتسوق وت ستخد م عائداتها لتقديمها إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في اليونان. | The Soroptimistic Association of Greece organizes social events and bazaars, the proceeds of which are offered to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, in Greece. |
ويصادق على النتائج والتوصيات والقرارات الصادرة عنه ( تعهدات الرباط) كما يقدر عاليا للإيسسكو جهودها التنظيمية والعلمية المتميزة لانجاح فعاليات هذا المؤتمر الدولي. | Ratifies the conclusions, recommendations and resolutions adopted by the (Rabat Pledgtes) and appreciates highly the outstanding organizational and academic efforts of ISESCO to ensure the success of this international conference. |
)ج( وعلى صعيد الموارد البشرية، تمثلت المأساة في عملية إبادة جماعية وخسائر بشرية أخرى، مما حرم البلد من العديد من فعاليات التنمية. | (c) From the standpoint of human resources, the tragedy of genocide and other human losses has deprived the country of many development agents. |
الفريق ٩ لﻷسلحة الكيميائية الفريق ٤٤ للجنة الخاصة | 6 December 14 December 1992 CBW3 UNSCOM47 |
عمليات البحث ذات الصلة : فعاليات عادية - فعاليات مميزة - فعاليات وأنشطة - فعاليات المعرض - فعاليات اليوم - فعاليات التوعية - فعاليات الجائزة - افتتاح فعاليات - فعاليات ترفهيه حية - الإعلان عن فعاليات - إدارة فعاليات المؤتمر - الفريق الألماني