ترجمة "فعاليات الفريق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الفريق - ترجمة : فعاليات الفريق - ترجمة : الفريق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Squad Team Crew Rest Team

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المشاركون في فعاليات الورشة
The moderators of the workshop on tolerance in Timbuktu.
فعاليات بمناسبة اليوم الدولي للمتطوعين
Event on the occasion of the International Volunteer Day
المراكز التجارية, فعاليات رياضية وغيرها من المؤسسات
_40
المتحدثون الفخريون ضمن فعاليات السنة الدولية للصحارى والتصحر
Honorary Sspokespersons for the IYDD
وواصلت اﻻدارة تنظيم فعاليات خاصة لعرض المواد اﻻعﻻمية.
The Department continued to organize special events for the display of information material.
المشاركون في فعاليات ورشة العيش المشترك في تمبكتو، مالي.
Several local NGOs are now hard at work, launching projects to help rebuild Mali's social cohesion and restore peace. This is the story of one of these projects, Living Together ( Vivre ensemble ), and its efforts in Timbuktu.
فعاليات مختارة في مجال إحصاءات الخدمات في عام 2006
Selected events in the field of service statistics in 2006
إن فعاليات الحملة كانت عن طريق موقع الفيس بوكFacebook وتويترTwitter.
The campaign has been active using Facebook and Twitter.
Justice Jottings تضمنت ثلاثة أعداد منها تقارير عن فعاليات للأمم المتحدة.
Justice Jottings Three issues contained reports of UN events.
Medical Mission Sisters News نشرت فعاليات للأمم المتحدة في عددين من هذه المجلة.
Medical Mission Sisters News Two issues of this magazine published UN events.
ونحن مصممون على مواصلة العمل مع جميع الدول الأعضاء، والمنظمات الدولية وكل فعاليات المجتمع المدني.
We are resolved to continue to work together with all Member States, international organizations and all actors of civil society.
أشكركما جزيل الشكر لمنحنا بعضا من وقتكما الكريم لتكونا معنا في إحدى فعاليات ساهم الفريدة.
I would like to thank you very much for giving us some of your gracious time to be at one of Sahem's unique activities.
أشكركما جزيل الشكر لمنحنا بعضا من وقتكما الكريم لتكونا معنا في إحدى فعاليات ساهم الفريدة
I would like to thank you very much for giving us some of your gracious time to be at one of Sahem's unique activities.
وإليكم بعض الصور من فعاليات هذا العيد النابض بالألوان والتي شاركت فيها باستمتاع جميع أنحاء الهند.
Here are some images of this colorful festival, being played with zest across India.
فعاليات توقيع المعاهدات وإيداعها بمناسبة التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية (تنظمه منظمة العمل الدولية)
Treaty event for the ratification of the fundamental ILO conventions (organized by the International Labour Organization)
9 تقرر ألا تشكل الترتيبات المبينة في الفقرة 8 أعلاه سابقة بالنسبة لأي فعاليات أخرى مماثلة
Decides that the arrangements outlined in paragraph 8 above shall not be considered a precedent for other similar events
فعاليات توقيع المعاهدات وإيداعها بمناسبة التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية (تنظمه منظمة العمل الدولية)
Treaty event for the ratification of the fundamental ILO conventions (organized by the International Labour Organization)
وبدأت فعاليات المؤتمر في بروكسل، بلجيكا في 23 أغسطس 1853 في مقر إقامة إم بيركوت، وزير الداخلية.
The Conference opened its proceedings at Brussels, Belgium, on the 23d August 1853, in the residence of M. Piercot, the Minister of the Interior.
28 وتنكب أمانة اتفاقية مكافحة التصحر حاليا على استكشاف إمكانيات ضم شخصيات أخرى إلى فعاليات السنة الدولية.
Currently the UNCCD secretariat is exploring possibilities to associate further personalities for the Year.
(د) إشراك فعاليات أخرى قال المشاركون إن المنظمات الحكومية الدولية لها دور هي الأخرى في المبادرات والمعايير.
(d) Involving other actors participants suggested that intergovernmental organizations also had a role in initiatives and standards.
و هنا تجدر الإشارة في هذا الإطار إلى عدة فعاليات استضافتها أو احتضنتها الوكالة المذكورة كـ Algeria 2.
The location also host events such as Algeria 2.0.
فيما يلي تقرير بالصور عن فعاليات واحدة من هاته الورشات التي أ قيمت بتمبكتو ورشة العيش المشترك في تمبكتو
The project hopes to procure 320 eReaders for teachers and book club members.
مثل كل فعاليات الأصوات العالمية، سيكون مؤتمر عام 2017 فرصة عظيمة للتعلم والمشاركة مع المجتمع العالمي المتنوع والديناميكي.
Like all GV events, the 2017 Summit, will be a great opportunity for learning and sharing with a diverse and dynamic global community.
فعاليات بمناسبة اليوم الدولي للمعوقين (ينظمها البرنامج العالمي للإعاقة التابع لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
Events on the occasion of the International Day of Disabled Persons (organized by the Global Programme on Disability, Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs)
عليك أن تفهم أن هذه نسخة معدلة من منهج Lean Launchpad وهي لما بعد فعاليات Lean Startup Weekend.
You should understand this is an adapted version of the Lean LaunchPad curriculum that is actually for post Startup Weekend events.
مثال قوى أخر كيف يمكن مشاركة اليافعين و التلامذة في فعاليات TEDx هذه صورة من TEDxYouth Porto البرتغال
Another very powerful example of how youth and students can be involved in these TEDx events this is a picture from TEDxYouth Porto, in Portugal, and what you see here is this stage designed by a young design agency.
ومن المألوف رؤية المجموعات التي تشهد فعاليات اجتماعية لكل الأسرة أو للآباء والأمهات فقط، بالإضافة إلى الأنشطة الخاصة بالأطفال.
It is not unusual to see groups where, in addition to activities for the children, there are social events for the whole family or for parents only.
فعاليات بمناسبة اليوم الدولي للمتطوعين (برعاية كل من بعثة الولايات المتحدة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
Events on the occasion of the International Volunteer Day (co sponsored by the United States Mission and the United Nations Volunteer Programme, United Nations Development Programme)
ووجهت الشكر في النهاية إلى المحاضرين والشركاء الذين كرسوا وقتهم ومواردهم للمشاركة بخبراتهم في فعاليات الربط الشبكي لدعم الحوارات.
She finally thanked the panellists and partners, who had committed their time and resources to share their experiences in the networking events in support of the dialogues.
InterContinent نشرت في ثلاثة أعداد منها فعاليات للأمم المتحدة، خصوصا المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
InterContinent Three issues had publication of UN events, especially the World Conference on Racism and the World Conference on Sustainable Development.
في المراحل الأولى، ركزت فعاليات الباركمب على تطبيقات الويب في ثلاث مجالات تكنولوجيا المصدر المفتوح البرمجية الاجتماعية، وتنسيقات البيانات المفتوحة.
The first BarCamps focused on early stage web applications, and were related to open source technologies, social software, and open data formats.
وبالاقتران مع لجنة حقوق الإنسان تقوم منظمة الفرنسيسكان الدولية بتنظيم حلقات دراسية للتدريب في مجال حقوق الإنسان وتنفيذ فعاليات موازية.
In conjunction with the Commission on Human Rights, FI holds human rights training seminars and parallel events.
نظم مركز أثينا لبحوث المساواة وفروعه فعاليات تعلقت أساسا بالهيئات المحلية ذات الصلة فضلا عن الرابطات العلمية في المجتمع المحلي.
At a regional and local level, events such as seminars, one day meetings, and conferences on domestic violence were organized, as indicated below
23 أثناء دورتيه الثالثة والرابعة، عقد المنتدى فعاليات تركزت على العمل الإقليمي لعرض تجارب في مجال تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات.
During its third and fourth sessions, the Forum held regionally focused events to showcase experiences in the implementation of sustainable forest management.
الثالث هو الفريق. هل الفريق متمي ز
The third is team. Is the team outstanding?
مازلنا نفس الفريق, فهمتي B الفريق
B team's still the same team, got it?
فعاليات عاصمة الثقافة العربية هي مبادرة من الجامعة العربية تحت مظلة برامج منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) للعواصم الثقافية.
The Capital of Arab Culture is an initiative of the Arab League under UNESCO's Cultural Capitals Programme.
وعلى مستوى إقليمي ومحلي عقدت فعاليات مثل الحلقات الدراسية واجتماعات اليوم الواحد والمؤتمرات التي تعلقت بالعنف المنزلي على النحو الموضح أدناه
Information offices for the public also operated in central streets of Athens and Piraeus, printed material was distributed and posters were put up in public transportation vehicles.
المشاركون في فعاليات إمبروف أفريوير لديهم فقط نفس وقت التسلية كما لدى أي نيويوركيين آخرين، إنهم فقط يختارون من حين لآخر
The participants at Improv Everywhere events have just as much leisure time as any other New Yorkers, they just occasionally choose to spend it in an unusual way.
وناقش الفريق أيضا إجراءات اجتماعات الفريق المنتظمة.
The group also discussed the procedures for regular GoE meetings.
ومما لا يثير الدهشة أن الافتقار إلى التضامن بين من يملكون المياه ومن لا يملكونها، كان أمرا واضحا جليا أثناء فعاليات المنتدى.
And, unsurprisingly, the lack of solidarity among water haves and have nots was openly on display at the Forum.
51 وتنظم رابطة الأخوات النسائية في اليونان فعاليات اجتماعية ومناسبات للتسوق وت ستخد م عائداتها لتقديمها إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في اليونان.
The Soroptimistic Association of Greece organizes social events and bazaars, the proceeds of which are offered to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, in Greece.
ويصادق على النتائج والتوصيات والقرارات الصادرة عنه ( تعهدات الرباط) كما يقدر عاليا للإيسسكو جهودها التنظيمية والعلمية المتميزة لانجاح فعاليات هذا المؤتمر الدولي.
Ratifies the conclusions, recommendations and resolutions adopted by the (Rabat Pledgtes) and appreciates highly the outstanding organizational and academic efforts of ISESCO to ensure the success of this international conference.
)ج( وعلى صعيد الموارد البشرية، تمثلت المأساة في عملية إبادة جماعية وخسائر بشرية أخرى، مما حرم البلد من العديد من فعاليات التنمية.
(c) From the standpoint of human resources, the tragedy of genocide and other human losses has deprived the country of many development agents.
الفريق ٩ لﻷسلحة الكيميائية الفريق ٤٤ للجنة الخاصة
6 December 14 December 1992 CBW3 UNSCOM47

 

عمليات البحث ذات الصلة : فعاليات عادية - فعاليات مميزة - فعاليات وأنشطة - فعاليات المعرض - فعاليات اليوم - فعاليات التوعية - فعاليات الجائزة - افتتاح فعاليات - فعاليات ترفهيه حية - الإعلان عن فعاليات - إدارة فعاليات المؤتمر - الفريق الألماني