ترجمة "فرص مدرة للدخل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فرص - ترجمة : فرص مدرة للدخل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مشاريع مدرة للدخل، اﻷردن
Income generating projects, Jordan
مشاريع مدرة للدخل )كندا(
Income generating projects (Canada)
مشاريع مدرة للدخل، اﻷردن )مجلس الﻻجئين النرويجي(
Income generation revolving loans (Japan)
وتلزم أنشطة مدرة للدخل من أجل توفير فرص لﻻجئين والعائدين واﻷشخاص المشردين كي يتحقق لهم اﻻكتفاء الذاتي.
Income generating activities are also required to provide opportunities for refugees, returnees and displaced persons to become self sufficient.
إيرادات أخرى من أنشطة مدرة للدخل ومن فوائد اﻷرباح
Other income from revenue producing activities and interest 740.8 795.0
ورغم أنها تعتبر أنشطة مدرة للدخل، فهي ليست بالضرورة مدرة للربح، كما أنها لم تنشأ لهذا السبب.
Although considered revenue producing activities, they are not necessarily profit making, nor are they established for that purpose.
تشارك المرأة أيضا في أنشطة مدرة للدخل من خلال العمل الحر.
Women are also involved in activities that generate incomes through the self employment.
apos ٥ apos ايرادات متنوعة وايرادات مستمدة من أنشطة مدرة للدخل.
(v) Miscellaneous income and income derived from revenue producing activities.
وتواصلت في أوغندا وبنغﻻديش مساعدة المرأة على القيام بأنشطة مدرة للدخل.
Assisting women in income generating activities was pursued in Bangladesh and in Uganda.
72 وينبغي قدر الإمكان إشراك الجماعات الضعيفة والمهمشة في عملية وقف تدهور الأراضي وتعزيز إصلاح البيئة وذلك بتهيئة فرص عمل بديلة مدرة للدخل.
Halting land degradation and promoting environmental rehabilitation should, to the extent possible, involve vulnerable and marginalized groups by creating opportunities for alternative income generating activities.
وتم وضع مشاريع مدرة للدخل لدعم المجتمعات الحضرية الفقيرة لكل من تنزانيا والفلبين.
Income generation projects to support urban poor communities were developed for the Philippines and Tanzania.
وفي العادة، يتحكم الرجال في توزيع اﻷراضي وبما تقوم به اﻷسرة من أنشطة مدرة للدخل.
Men usually control allocation of land and the income generating activities of the family.
إذ تعمل 15.7 في المائة من النساء المشاركات في القوى العاملة في أنشطة منزلية مدرة للدخل.
15.7 of women participants in the labour force are those who are engaged in home based earning activities.
٣١ واﻷحوال المعيشية في مخيمات الﻻجئين متدنية كل التدني، وليس ثمة احتمال ﻹدخال أنشطة مدرة للدخل.
31. Living conditions in the refugee camps are at a minimal level and there are no prospects for the introduction of income generating activities.
وتشمل أهداف المشروع تحسين تخطيط المستوطنات ورفع مستوى السياسات واﻹجراءات المتصلة بتوفير الخدمات الحضرية اﻷساسية المحسنة لفقراء الحضر، واستحداث أنشطة مدرة للدخل وأنشطة داعمة للدخل.
The project apos s objectives include improving settlement planning and upgrading policies and procedures for the provision of improved basic urban services to the urban poor, and developing income generating and income support activities.
وقامت الحكومة بتوفير فرص اضافية لتوظيف المرأة في أعمال مدرة للدخل، وذلك عن طريق تشجيع الصناعات الريفية، وبرامج الغذاء مقابل العمل، وكذلك اعادة توزيع الموارد اﻻنتاجية، كلما كان ذلك ممكنا.
The Government had created additional opportunities for the gainful employment of females, through promoting cottage industries, food for work programmes and, where possible, redistributing productive resources.
٣٤ ن فﱢذت في عام ٣٩٩١ مشاريع أنشطة مدرة للدخل لصالح حوالي مائة امرأة معظمهن من ربات اﻷسر.
43. In 1993, income generation projects were implemented for about 100 women, most of whom are heads of household.
وتتميز هذه المعسكرات الرسمية، التي توجد ثﻻثة منها في أطراف المدينة، ببؤس مرافق المياة والنظافة والصحة، وبمعدﻻت مرتفعة للغاية لسوء التغذية وضآلة فرص الحصول على عمل أو القيام بأنشطة مدرة للدخل.
These official camps, three of which are located on the periphery of the city, are characterized by poor water, sanitation and health facilities, very high malnutrition rates and little prospect of employment or income generating activities.
وفي بونتلاند ومقديشو، تم تنفيذ مشاريع تعليمية وصحية ومشاريع مدرة للدخل يصل مجموع قيمتها إلى 000 813 دولار.
In Puntland and Mogadishu, projects in education, health and income generation amounting to 813,000 were completed.
وعلى الرغم من كل ذلك، فإن المرأة تمارس أنشطة مدرة للدخل على مستوى جميع الفئات الإثنية في النيجر تقريبا.
Despite all the problems, women in almost every ethnic group in the Niger do carry out income generating activities.
٣٨ وتبذل المعاهد حاليا جهودا لوضع أنشطة مدرة للدخل غير أن التقدم الذي أحرز فيها حتى اﻵن يعوزه التوازن.
Efforts are being made by the institutes to develop income generating activities but so far progress has been uneven.
وستكون اﻷنشطة الرئيسية التي سيجري اﻻضطﻻع بها هي تنفيذ مشاريع أنشطة مدرة للدخل، ومساعدة اﻷشخاص المعرﱠضين، وتمويل المنح الدراسية.
The main activities to be undertaken are the setting up of income generating projects, assistance to persons at risk and the financing of scholarships.
واشير الى أن البرامج التي تقدم المساعدة للمرأة لﻻضطﻻع بمشاريع صغيرة مدرة للدخل أدت الى تحسن في وضع المرأة وأسرتها.
It was indicated that programmes assisting women to undertake small scale income generating projects had led to an improvement of the situation of women together with that of their families.
وتضم ورقة استراتيجية البلاد للحد من الفقر المنظور الجنساني، والنساء قادرات على تمويل مشاريع مدرة للدخل باستخدام مرافق متنوعة للائتمانات الصغيرة.
The country's Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) incorporated the gender perspective, and women were able to finance income generating projects using a variety of microcredit facilities.
٩٢ وستقدم مساعدة إلى مجموعة صغيرة من الﻻجئين البورونديين، وخاصة الﻻجئون الحضريون، بشكل توجيه اجتماعي ومساعدة مالية لمباشرة أنشطة مدرة للدخل.
29. Assistance will be provided to a small group of Burundian refugees, mainly urban refugees, in the form of counselling and financial assistance to begin carrying out income generating activities.
)د( ضمان تخطيط فرص العمل الجديدة لتلبي اﻻحتياجات للدخل وتأدية المسؤوليات العائلية
(d) Ensuring that new employment opportunities are designed to meet both need for income and performance of family responsibilities
على المعاهد أن تنظر في إمكانية تقديم أنشطة مدرة للدخل لمستعمليها بغية تعزيز جدواها المالية، إن لم تكن قد فعلت ذلك فعﻻ.
Institutes that have not already done so should consider the possibility of offering income generating activities to their users in order to strengthen their financial viability.
٣١ وستبلغ قيمة المساعدة التي تستهدف بصفة مباشرة خلق فرص العمل، سواء من خﻻل أنشطة مدرة للدخل أو انتاج المحاصيل، حوالي ٥٧ في المائة من مجموع المخصص المعتمد للتوطين المحلي، مع توجيه الباقي للتعليم وتحسين البنية الهيكلية.
13. Assistance aimed directly at job creation, either through income generation activities or crop production, will amount to some 75 per cent of the total appropriation for local settlement, with the balance allocated to education and infrastructural improvements.
ولمنع زيادة البغاء المرتبط بالهجرة الحضرية للشابات، ت بذل جهود لزيادة مستويات المعيشة في المناطق الريفية وتشجيع الشابات فيها على ممارسة أنشطة مدرة للدخل.
To prevent the increase of prostitution linked to the urban migration of young women, efforts were being made to raise the living standards in rural areas and to encourage young women there to undertake income generating activities.
٨ فرص الوصول إلى اﻷنشطة المدرة للدخل اﻷعمال التجارية الريفية الصغيرة والتسويق وتربية الماشية.
micro businesses, marketing, livestock raising
فقد نفذت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا على سبيل المثال ممارسة لوضع خريطة بالمنظمات النسائية المشاركة في أعمال تجارية صغيرة مدرة للدخل لدعم شبكتها.
UNMIL has, for instance, conducted a mapping exercise of women's organizations involved in small income generating businesses to support their networking.
واستهدفت المرحلة الأولية من المشروع دعم 100 أسرة معيشية تعيلها أنثى في بلدية الخليل وذلك عن طريق توفير المأوى وفرص الاشتراك في أنشطة مدرة للدخل.
The initial phase of the project aimed at supporting 100 female headed households in Hebron municipality through the provision of shelter and opportunities to engage in income generating activities.
وإذا ظلت اﻻيرادات المستمدة من هذا النوع من النشاط متواضعة، فإن المعهد سيعمم أنشطة أخرى مدرة للدخل معتمدا في ذلك بصورة أولية على خدماته اﻻستشارية.
If the income derived from this kind of activity continues to be modest, ILPES will design other income generating activities, relying primarily on its advisory services.
ومنذ ذلك الحين انشغلت نسبة ﻻ يستهان بها من اﻷطفال، وﻻ سيما في المناطق الريفية، بمهام أسرية أو مدرة للدخل )كرعاية الماشية، وما إلى ذلك(.
A considerable number of children, especially in rural areas, are now engaged in domestic and remunerative activities (tending livestock, etc.).
٢٦ وبعد اﻻنجازات المحققة في غانا، مول الصندوق أنشطة مدرة للدخل في كوت ديفوار ومﻻوي حيث مازال يوجد أكثر من ٠٠٠ ٢٥٠ ﻻجئ من موزامبيق.
26. Following the successes in Ghana, UNIFEM funded income generating activities in Côte d apos Ivoire and Malawi, where over 250,000 refugees from Mozambique remain.
أنشطة أخرى مدرة للإيرادات
Other revenue producing activities
1 برامج تثقيف عامة الجمهور التي يجب ربطها بأنشطة مدرة للدخل حتى تنتفي الحاجة إلى الاعتماد على جمع النفايات المعدنية الخردة كسبيل لتلبية الاحتياجات الأساسية للبقاء
(i) Public education programs that must be linked with income generating activities that eliminate the need to rely on scrap metal collection as the means to meet basic survival needs
تشجيع أنشطة المرأة بالتخفيف من الأعباء الواقعة عليها وتمكينها من القيام بأنشطة مدرة للدخل مما يسمح للأمهات من إعفاء بناتهن من الأعمال المنزلية والتجارية البسيطة والتفرغ لدروسهن.
Promoting women's activities by reducing workloads and income generating activities to enable mothers to relieve their daughters of household chores and petty trading duties so that they can concentrate on their studies.
كما ترمي بعض تلك البرامج أيضا إلى تطوير أنشطة مدرة للدخل للمدارس واﻷسر وذلك لكفالة الحصول على تمويل محلي ثابت لﻷغذية وتوريدها من أجل برامج التغذية)٦(.
Some of these programmes also aim at developing income generating activities among the schools and families to ensure stable local funding of and a supply of food for the feeding programmes.
ويرمي الى تعزيز انتاجية أصحاب الحيازات الصغيرة لوسائل سليمة بيئيا وإيجاد أنشطة مدرة للدخل، ﻷصحاب الحيازات الصغيرة من اﻷرض أو المعدمين، مع إيﻻء اهتمام خاص ﻻحتياجات المرأة.
It aims at enhancing the productivity of smallholders through environmentally sound methods and at creating income generating activities for those without or with little land, with special attention to the needs of women.
وتم تحقيق التحس ن في نوعية التدريب في هذه المراكز عن طريق إعداد أدلة لاستخدام برامج وأحكام التدريب، وقام المدربون والمتعلمون في 3 مراكز للفرصة الثانية بأنشطة مدرة للدخل
The quality of instruction in the centres has been improved through the preparation of programme user guides and training modules for instructors and students in the three NAFA centres, dealing with income generating activities.
ويعمل الصندوق حاليا مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين وحكومة مﻻوي ومنظمات تطوعية على وضع مشروع رائد لمعالجة مشكلة الفرص المحدودة لﻻضطﻻع بأنشطة مدرة للدخل في مقاطعة انسانجي.
UNIFEM is working together with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the Government of Malawi and voluntary organizations to develop a pilot project to address the problem of limited opportunities for income generation in the Nsanje district.
٤١ وفي اﻻمارات العربية المتحدة، أوفد الصندوق بعثة لمساعدة رابطة المرأة في أبوظبي على استعراض أنشطتها بهدف وضع برنامج أنشطة مدرة للدخل للمرأة التي تعيش في حالة فقر.
41. In the United Arab Emirates, UNIFEM sent a mission to assist the Abu Dhabi apos s Women apos s Association with a review of their activities, with the aim of setting up an income generating programme for women living in poverty.
وقد أشادت مفوضية شؤون اللاجئين بإكوادور لاهتمامها باللاجئين وخاصة في المجال الاجتماعي والتعليمي والصحي ولتهيئتها أنشطة مدرة للدخل بفضل مشاريع المساعدة المحلية التي تهدف إلى العمل على الاندماج الاجتماعي.
Ecuador had received credits from UNHCR to meet the social, educational and health care needs of the refugees in particular and to create income generating activities through local assistance projects intended to promote social integration.
وتتولى اليونسكو تنسيق مشروع لتعزيز القدرات الاقتصادية للمرأة ي عنى بالتعليم الابتدائي في المناطق الريفية في بوركينا فاسو، ويشمل أنشطة ما قبل الالتحاق بالمدرسة، ودروسا لمحو أمية النساء، وأنشطة مدرة للدخل.
UNESCO coordinates a project on strengthening the economic capacity of women for primary education in rural areas in Burkina Faso, covering preschool activities, literacy courses for women and income generating activities.

 

عمليات البحث ذات الصلة : برامج مدرة للدخل - أنشطة مدرة للدخل - أنشطة مدرة للدخل أخرى - فرص عمل مدرة - فرص جديدة للدخل - قبل مدرة - عوائد مدرة - مدرة مخزنية - عمل مدرة - تفتقر للدخل - مصادر للدخل - مصدر للدخل - المدرة للدخل - أنشطة مدرة للربح