ترجمة "فرص كسب الدخل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كسب - ترجمة : كسب - ترجمة : كسب - ترجمة : كسب - ترجمة : فرص - ترجمة : كسب - ترجمة : فرص كسب الدخل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حدود كسب الدخل
Input Gain Limits
بينما تضاءلت فرص كسب الرزق
While eking out a meager living,
ولقد استمروا في كسب الدخل واكتساب المهارات، ولم يتخلوا عن الأمل في إمكانية التقدم.
They continued to acquire skills. They had hope and the possibility of advancement.
وقطع التخطيط لمشروع يمكن المعاقين في دمشق من كسب الدخل، مرحلة متقدمة بانتظار التمويل.
Project planning for an income earning enterprise for disabled persons in Damascus was at an advanced stage and awaiting funding.
وفي مواجهة التدهور البيئي يغدو توافر المهارات اﻷساسية لتعزيز فرص كسب العيش أمرا متزايد اﻷهمية.
In the face of environmental degradation, basic skills for the enhancement of livelihood opportunities are becoming increasingly crucial.
وتنشأ المظالم من جراء الهياكل اﻻجتماعية اﻻقتصادية وتنتج أوضاعا تكون فيها فرص كسب الدخل التي تحصل عليها الفئات المهمشة من السكان، وﻻ سيما الفقراء، غير كافية للبقاء على قيد الحياة بدون استنفاذ مخزون رأس المال الطبيعي.
Inequities are created by socio economic structures and produce situations in which the income earning opportunities to which marginalized groups of people, particularly the poor, have access are insufficient to sustain life without depleting the stock of natural capital.
وقد و فرت للنساء المقيمات في الملاجئ فرص لإدرار الدخل بعد تلقيهن تدريبا تثقيفيا ومهنيا.
Women residing in the shelters have been offered income generating opportunities following educational and professional training.
كسب
Gain
وهذا ما يؤكد الحاجة إلى توسيع شبكات الضمان الاجتماعي لدعم إيجاد فرص العمل وتوليد الدخل.
This reinforces the need for expanding social security systems to support employment and income generation.
تحسين فرص توليد الدخل للفقراء، وﻻ سيما في القطاع الخاص، عن طريق المدخرات واﻻستثمارات المحلية
Improving income generating opportunities for poor people, particularly in the private sector, through local savings and investment
الثروة هي وظيفة الدخل، والدخل يأتي بإيجاد فرص تجارة مربحة أو إيجاد عمل بمرتب عالي.
Wealth is a function of income, and income comes from you finding a profitable trading opportunity or a well paying job.
وأضاف إن حكومة بلده تقر كذلك بمساهمة المنشآت الصغيرة والمتوسطة في استحداث فرص الشغل وتوليد الدخل.
His Government also recognized the significant contribution of SMEs to employment creation and income generation.
وباستطاعة الغابات والصناعات الحرجية في المناطق الريفية من البلدان النامية أن تعزز فرص العمل وإدرار الدخل.
In the rural areas of developing countries, forests and the forest industries may enhance employment and income generation.
وتقوم التجارة الخارجية بدور حاسم من خﻻل مساهمتها في الدخل والوفورات وإيرادات الحكومة وخلق فرص العمل.
Foreign trade plays a crucial role through its contribution to income, savings, government revenues and employment generation.
بيد أن الارتفاع في الإنفاق الاستهلاكي لم يكن راجعا إلى زيادة فرص العمل أو تسارع نمو الدخل.
The rise in consumer spending was not, however, due to higher employment or faster income growth.
من كسب أوروبا
Who Won Europe?
سبل كسب العيش
Livelihoods
حدود كسب الخرج
Output Gain Limits
حدود كسب الشاشة
Monitor Gain Limits
أحاول كسب الوقت.
I'm trying to buy time.
كسب الطفل طريقها.
The kid has earned her way.
(ﻫ) ربط تنمية سلاسل تطور القيمة بمنشآت صغيرة ومتوسطة دينامية تعمل كمصادر محتملة لإدرار الدخل وتوفير فرص العمل.
(e) Linking value chain development with dynamic small and medium enterprises that serve as potential sources of income creation and employment generation.
فعلى سبيل المثال، يؤدي انعدام فرص التعليم وقلة الدخل إلى تقييد قدرة المرأة على البحث عن الرعاية الصحية.
For example, lack of education and income continues to constrain women's ability to seek health care.
الأول لاستئصال شأفة الجوع، وتحاول من خلاله معالجة الأسباب الجذرية للفقر عن طريق إيجاد فرص العمل وتوليد الدخل.
One was the zero hunger programme, which sought to attack the roots of poverty by creating employment and generating income.
وربما تكون هناك خيارات حقيقية بين مستويات الدخل والتوزيع من ناحية، وببين مجموعة من فرص العمل من ناحية أخرى.
There probably are real choices to be made between income levels and distribution, on the one hand, and the range of employment opportunities on the other.
إن سبب معظم الهجرات من الجزيرة هو انعدام فرص العمل في جزيرة صغيرة ذات كثافة سكانية عالية ومنخفضة الدخل.
The migrations from the island are mostly caused by lack of jobs in a small densely populated island and low incomes.
وسيعزز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي نشوء مشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم لزيادة فرص توليد الدخل خارج المزرعة وزيادة عمالة النساء.
The development of small and medium scale enterprises will be strengthened by UNDP for increasing off farm income generating opportunities and employment for women.
للأوكسجين.الأختزال هو كسب الإلكترونات
OlL RlG. Reduction is gaining electrons.
لايمكن كسب ذلك عسكريا.
This cannot be won militarily.
إنه كسب عيش عظيم.
He's making a great living.
كسب 375 صوتا الكترونيا
He won 375 electoral votes.
لذا فأحاول كسب عيشي
So I try to keep busy.
أتسمي هذا كسب عيش
Call that busy?
لقد كسب هاتور الرهان
Ahtur has won the Danite's wager.
أريد كسب عقد المسرحية.
I want a runoftheplay contract.
لقد كسب زمام المبادرة
You see, he's gained the initiative.
ومن منكم كسب الآخر
Was he the one making advances, or you?
بالطبع لقد كسب ثروة.
Yeah, well, he did strike it rich.
الواقع أن الجانب القابل للتداول من الاقتصادات المتقدمة لم يولد أية زيادات صافية حقيقية في فرص العمل لعقدين من الزمان على الأقل، في حين تتركز الوظائف التي خلقها في النطاقات العليا من الدخل والتعليم، مع تراجع فرص العمل في النطاقات المتوسطة والدنيا من الدخل والتعليم.
The tradable side of advanced economies has not generated any real net increases in employment for at least two decades, while the jobs that it has created are concentrated in the upper income and upper education ranges, with employment declining in the middle and lower range of income and education.
فخسائر ما بعد الحصاد العالية والقيمة المضافة المنخفضة تؤديان إلى محدودية القدرة التنافسية وضياع إمكانيات تهيئة فرص العمل وإدرار الدخل.
High post harvest losses and low value added result in limited competitiveness and missed opportunities for employment creation and income generation.
4 تأمين الحماية للجميع عملا على ضمان الأمن للأفراد والجماعات وهم يسعون إلى تنمية قدراتهم والاستفادة من فرص تحقيق الدخل.
To provide protection for all in order to guarantee that the development of abilities and the generation of opportunities to earn income are accompanied by security against individual and collective risks.
'1 المنشورات غير المتكررة استراتيجيات توليد الدخل وإيجاد فرص العمل للفئات الضعيفة في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية (1)
(i) Non recurrent publications Strategies to Create Income and Employment Opportunities for Vulnerable Groups in Pacific Island Developing Countries and Territories (1)
ويشمل عنصر سبل كسب العيش عمليات التعلم الخاصة بتنمية المهارات ويدخل فيها مصادر الدخل البديلة القائمة مثل إنتاج ألياف قنب مانيليا، والصناعات الحرفية وإنتاج المحاصيل النقدية.
The livelihood component includes learning processes concerning skills development involving existing alternative sources of income such as abaca fibre production, handicraft making and cash crop production.
لقد كسب شهرة بسبب الرواية.
He won fame by the novel.
كسب سامي الش ريف كسبا تام ا.
Sami had the sheriff in his back pocket.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فرص كسب - كسب الدخل - كسب الدخل - كسب الدخل - كسب الدخل - فرص الدخل - فرص الدخل - فرص كسب العيش - كسب ضريبة الدخل