ترجمة "فترة واحدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة واحدة - ترجمة : فترة واحدة - ترجمة : فترة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Period Afternoon During Break While Single Word Second Minute

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

طرق بديلة في فترة سنة واحدة
the use of alternate routes within the period of one year
هذا بعد فترة عمر نصف واحدة
This is after one half life.
فقد شاهدت واحدة منذ فترة قصيرة
You witnessed one a little while ago.
كما نظرت في استعمال فترة أساس واحدة.
It had also considered the use of a single base period.
وتدوم فترة رئاسته عادة سنة تقويمية واحدة.
PREVENTION AND CRISIS MANAGEMENT . 23
بالنسبة لشخص لم يعش فترة حياة واحدة...
For one who has not lived even a single lifetime... you are a wise man, Van Helsing.
بعد انقضاء فترة عمر نصف واحدة ماذا يحدث
After one one half life, what happens?
اذا الان لديك بعد فترة عمر نصف واحدة , لذلك
So now you have, after one half life So
وتقتصر مدد الخدمة على فترة مدتها ثلاث سنوات لمرة واحدة.
The terms of service will be term limited to a single three year term.
هذا ما صورتة واحدة من كاميراتنا خلال فترة شهور قليلة .
This is what one of our cameras saw over the course of a few months.
إنه يحاول أن يعطيني واحدة مثل هذه منذ فترة طويلة
He's been trying to give me one of those for a long time.
اذا مضمون كل هذه الصيغة انه بعد كل فترة ستكون مديونا بعد فترة واحدة، كم ستكون مديونيتك
So all this formula says is, after every period you will owe so, after one period, how much will you owe?
(7) وأبلغت دولة واحدة فقط عن رفض طلبين أثناء فترة التقرير.
Only one State reported the refusal of two requests during the reporting period.
نظريا إلى الأمام فترة واحدة. لذا، ما هذا ستصل، وهو 110،
So, what will this amount, which is 110, be after one year?
وعند انتهاء التصويت، يتم فتح جميع المظاريف على طاولة الإحصاء، بالنسبة لعملية انتخابية واحدة في فترة زمنية واحدة.
When voting has finished, all envelopes are opened on the counting table, for one election at a time.
وسوف تمتد عضوية أعضاء اللجنة فترة سنتين قابلة للتجديد مرة واحدة بحيث تنتهي فترة التجديد على مراحل لضمان الاستمرارية.
Members of the Committee shall serve for a period of two years, renewable once, with the renewal period phased so as to provide continuity.
وتدوم فترة التدريب المتخصص اللازم للعمل سنة واحدة بعد استكمال التعليم الثانوي.
Specialist training for work lasts one year after secondary education.
ومن المتوقع أن يجتمع المجلس مرة واحدة خلال فترة السنتين 2006 2007.
It is expected to meet once during the 2006 2007 biennium.
وخﻻل فترة اﻷربع سنوات، ﻻ أذكر أنني كسبت قضية واحدة حتى شكليا.
During that period of four years, I do not recall that I have won one single case, not even as a matter of form.
رؤساء. ولكن الآن، لاحظت ما حدث. يمكنني استخدام نفس المفهوم فترة واحدة
But now, noticed what has happened. I can use the same one period concept conceptually to move one period forward.
بسيطة جدا . كنت تفعل مشكلة فترة واحدة، مرتين. وهكذا، لذا، أعتقد من
You're doing a one period problem, twice. And, so, so, think of a bank. It's, dumb, right?
الآن. وفي الوقت الحاضر، دعونا نحافظ على فترة سنة واحدة. لذا السؤال
So the question really is, which one would you prefer?
كان لدينا واحدة مماثلة في أمريكا فقط طيلة فترة ما بعد الحرب.
We have had one of those in America for just about the entire postwar period.
(ب) تمديد مدد عقود جميع الموظفين إلى فترة سنتين، عوضا عن سنة واحدة
(b) Extension of the length of contracts of all staff to two years instead of one year
ولن تمنع فترة سنة واحدة طلبات الإعفاء ولا تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
A one year period would prevent neither requests for exemption nor the submission of multi year payment plans.
٦ خفض فترة التأهيل لﻻشتراك في الصندوق من سنة واحدة الى ستة أشهر.
6. Reduced qualifying period for Fund participation from one year to six months.
نهاية فترة واحدة، وماذا يفعل إعطاء سعر فائدة بنسبة 10 . أنه يقول، الآن
Give an interest rate of ten .
وهذا هو n، n يعكس هذه الفترات الزمنية. الشيء المهم، تذكر أن r هو معدل الفائدة الذي ينطبق على فترة واحدة والحقيقية العالم عادة أن فترة واحدة سنة. أعني بذلك، عندما ترى الفائدة
The, the important thing to remember is that r is the interest rate that applies to one period and the real world typically that one period is a year.
فيما تلقت إيطاليا مباراة واحدة تحظر الحشد في فترة تحت الاختبار تمتد لمدة عامين.
Italy received a one match crowd ban deferred for a probationary period of two years.
54 يستعرض جرد سنة الأساس مرة واحدة فقط قبل فترة الالتزام ويعد ل حسب الاقتضاء.
The base year inventory shall be reviewed only once prior to the commitment period and adjusted if appropriate.
حسنـا ، أعتقد أن ذلك يعتمد ... على فترة ذهـاب الرجل إليهن دون أن يرى واحدة
I reckon that all depends on just how long a man has gone without seeing one.
إن فترة ما قبل الأسر في مصر القديمة كانت تتميز بعملية مستمرة للتوحيد السياسي، التي توجت بتشكيل دولة واحدة للبدء في أوائل فترة الأسر الحاكمة.
The Protodynastic Period in ancient Egypt was characterised by an ongoing process of political unification, culminating in the formation of a single state to begin the Early Dynastic Period.
وأخذت هذه الافتراضات في الحسبان انخفاض الاحتياجات المالية لوظيفة واحدة بسبب فترة شغور أثناء عملية التعيين.
Furthermore, the base has been adjusted to reflect the concept of separating the costs of the language and documentation services.
وسيتناوبان سلطة واحدة للتصويت واستخدام حق النقض، ويحتمل أن يحدث هذا التناوب كل فترة ثﻻثة أشهر.
They would rotate a single vote and veto power, probably at quarterly intervals.
كانت واحدة من العديد من الثورات المسلحة التي قامت في فترة موروماتشي، وكانت أول ثورة يطلقها الفلاحون.
The was one of the many armed rebellions of the Muromachi Period and the first launched by the peasants.
)أ( قد تتضمن التقارير اﻹفرادية تقديرات التكاليف ﻷكثر من فترة مالية واحدة و أو تقرير )تقارير( أداء.
a Individual reports may contain cost estimates for more than one financial period and or performance report(s).
ويقل كثيـرا الخطر المحدق بوفـاة الأمهات أثناء فترة الحمل ولا يزيد عن حالة واحدة من مجموع الــ 423 8 حالة ولادة في فترة الثلاث سنوات 1997 1999.
The absolute risk of maternal death during pregnancy and the puerperium remains very small, being 1 in 8,423 confinements in the triennium 1997 1999.
وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه في فترة السنتين 2004 2005، حصل الموئل على وظيفة واحدة جديدة من الرتبة ف 4 للبرنامج الفرعي 1، غير أنه في فترة السنتين 2006 2007، اقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف 4 من نفس البرنامج الفرعي.
The Advisory Committee notes that for the 2004 2005 biennium, UN Habitat received a new P 4 post for subprogramme 1, but that for the 2006 2007 biennium, one P 4 post in the same subprogramme was proposed for outward redeployment.
واﻷمر الثالث، حسبما جرت اﻻشارة اليه في بداية هذا التقرير، هو أن لبعض الوكاﻻت ميزانية تغطي فترة سنتين بينما هناك وكاﻻت أخرى ذات ميزانيات تغطي فترة سنة واحدة.
Third, as noted at the beginning of the present report, some agencies have a biennial budget while others have annual budgets.
ومع ذلك، فإن عدد البلدان التي رد ت على الاستبيان في أكثر من فترة واحدة يقل عن تلك النسبة.
However, the number of countries replying to the questionnaire for more than one period is lower.
فقد أعلنت الوﻻيات المتحدة عن تمديد فترة الوقف اﻻختياري لهذه التجارب لمدة سنة واحدة حتى أيلول سبتمبر ١٩٩٥.
The United States has announced its decision to extend the moratorium for one year until September 1995.
ولكنه كان افضل ضمن فئة واحدة فحسب للنسوة دون 50 قبل انقطاع فترة الطمث واللاتي يملكن اثداء كثيفة
But it was better in one group, and that was women under 50 who were pre menopausal and had dense breasts, and in those women, digital mammography found twice as many cancers, but it still only found 60 percent.
لذلك , بعد فترة عمر نصف واحدة اذا كنت تنظر فقط الى ذرة واحدة بعد 5740 عام , انت لا تعرف اذا ما كانت قد تحولت الى نيتروجين او لا
So after one half life, if you're just looking at one atom after 5,740 years, you don't know whether this turned into a nitrogen or not.
ولا تنطبق هذه الأحكام على الأشخاص دون سن 18 سنة وعلى النساء الحوامل والنساء أثناء فترة ما بعد الوضع لمدة سنة واحدة، وعلى النساء المرضعات طوال فترة الإرضاع بأكملها.
These provisions are not applicable to persons under the age of 18, pregnant women and women during the post natal period of up to one year, to breast feeding women during the whole period of breastfeeding.
وأغلب عمليات تبييض الأسنان بالضوء قد تتم في فترة تستغرق 30 دقيقة إلى ساعة في زيارة واحدة لطبيب الأسنان.
Most power teeth whitening treatments can be done in approximately 30 minutes to one hour, in a single visit to a dental physician.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نموذج فترة واحدة - فترة زمنية واحدة - فترة سنة واحدة - فترة سنة واحدة - الجسر فترة واحدة - نموذج فترة واحدة - فترة واحدة متواصلة - فترة زمنية محددة واحدة - ساعة واحدة منذ فترة طويلة - في واحدة واحدة - دفعة واحدة واحدة