ترجمة "فترة التكيف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة التكيف - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة التكيف - ترجمة : التكيف - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة التكيف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذه الشريحة على طول الجسم الحلبة فترة زمنية محددة خلال التكيف | These slide along the slotted ring body during adjustment |
ويجب أن تشمل عمليات التكيف فترة أطول وأن تقلل إلى الحد اﻷدنى التكاليف اﻻجتماعية وتشجع النمو. | The adjustment process must extend over a longer time period, must minimize social distress and promote growth. |
٨٧ توصي اللجنة بضرورة القيام في فترة التكيف الهيكلي برصد منتظم ﻵثار التغيرات اﻻقتصادية على اﻷطفال. | 87. The Committee recommends that in a period of structural adjustment it is particularly important to monitor regularly the effects of economic change on children. |
لا أستطيع التكيف هنا لا تستطيع التكيف هناك | I can't fit in here. You can't fit in there. |
وهي تدابير ﻻ مناص منها لحماية الشرائـــح المحرومة من السكان خﻻل فترة التكيف الهيكلي الرامية إلــى التعجيل بالنمو اﻻقتصادي. | These are indispensable to protection of the vulnerable segments of the population during a period of structural adjustment aimed at accelerating economic growth. |
عصر التكيف | The Age of Adaptation |
صندوق التكيف | Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation |
التكيف مع العولمة | Adjusting to globalization |
مجموعة التكيف المحلي | The domestic adjustment package . 9 10 5 |
سادسا تدابير التكيف | VI. Adaptation measures |
تقييم خيارات التكيف | Assessment of adaptation options |
)ج( تدابير التكيف | (c) adaptation measures |
سابعا تدابير التكيف | VII. Adaptation measures |
تقييم استجابات التكيف | Assessing adaptation responses |
التكيف قوي جدا | The air conditioner is pretty strong. |
ثالثا إن التقدم السريع لﻻقتصاد العالمي وتقديم الدعم المالي المناسب لبرامج التكيف من شأنها أن تسمح بتحقيق نتائج ايجابية في فترة وجيزة. | Thirdly, positive results would be achieved much more quickly with the more rapid growth of the world economy and adequate financial support for adjustment programmes. |
التكيف مع تغير المناخ | Adapting to Climate Change |
86 التكيف مع الظرف. | Adapting to the circumstance. |
البند 9 صندوق التكيف | of the Kyoto Protocol (FCCC KP CMP 2005 3 Add.2) |
٤ صندوق التكيف اﻻجتماعي | 4. Social Investment Fund |
)ج( تصميم التكيف الهيكلي | (c) Design of structural adjustment |
)ب( سياسات التكيف الهيكلي | (b) Structural adjustment policies |
التكيف الهيكلي والفرص التجارية | and service sector development Structural adjustment |
التكيف الهيكلي والفرص التجارية | Structural adjustment and trading opportunities 15.7 |
آثار التكيف مع التحول | Effects for adjustment with transformation |
النهج المتبع بشأن التكيف | approach to adaptation |
التقدم المتوقع بشأن التكيف | expected progress on adaptation |
ويمكن لعقلنا البشري التكيف. | And our human brain can adapt. |
إننا نأمل أن هذه اﻵﻻم ستكون مجرد فترة من التكيف مع اﻷدوار الجديدة، والواقع الجديد، وتطوير عﻻقات جديدة، ولكن، مع ذلك، عﻻقات احترام. | We are hopeful that these will prove to be merely that a period of adjustment to new roles, new realities, and the development of new but still respectful relations. |
وبشكل أكثر تحديدا، ينبغي أن تتم عملية التكيف الهيكلي على مدى فترة مطولة، وأن تؤدي إلى تخفيف الضائقة اﻻجتماعية، وأن تكون موجهة إلى النمو. | More specifically, adjustment must take place over an extended period, must minimize social distress and must be growth oriented. |
٧ تتضمن استجابات التكيف قيد النظر اﻻستجابات التقنية، والتغيرات المؤسسية، وأشكال التكيف اﻻقتصادي، والوسائل التنظيمية. | 7. Adaptive responses being considered include technical responses, institutional changes, economic adjustments and regulatory instruments. |
لماذا تعجز الصين عن التكيف | Why China Can t Adjust |
(د) تنشيط بحوث وتكنولوجيا التكيف | (d) Stimulating adaptation research and technology |
وعدم التكيف يرقى إلى النكوص. | Failure to adapt amounts to regression. |
(ج) محاكاة الأفضل في التكيف | In conjunction with its regular meetings, the LEG has conducted interactive sessions with national NAPA teams of host countries. |
١ التكيف الهيكلي والفرص التجارية | 1. STRUCTURAL ADJUSTMENT AND TRADING OPPORTUNITIES |
)ج( )تكلفة( برامج التكيف الهيكلي | (c) (Cost of) Structural adjustment programmes |
تقدير مدى الضعف وتدابير التكيف | Vulnerability assessment and adaptation measures |
ثانيا التكيف لمواجهة تغير المناخ | II. ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE |
تأثير تغير المناخ وتدابير التكيف | AND UNEP ON THE IMPACTS OF CLIMATE CHANGE AND |
آثار تغير المناخ وتدابير التكيف | Effects of climate change and adaptation measures |
تقييم نقص المناعة وتدابير التكيف | VULNERABILITY ASSESSMENT AND ADAPTATION MEASURES |
وأشار إلى خطط لإقامة قاعدة بيانات مباشرة عن خيارات التكيف بغرض تقاسم المعارف الأهلية وتقنيات التكيف المحلية. | He mentioned plans for an online database of adaptation options to share local knowledge and endogenous adaptation techniques. |
فهم قادرون دوما على التكيف والتغير. | Asians constantly adapt and change. |
(د) إجراءات التكيف في جانب العرض. | (d) Supply side adjustments. |
عمليات البحث ذات الصلة : فترة من التكيف - التكيف التكيف - معدل التكيف - التكيف من - معدات التكيف - سرعة التكيف - دليل التكيف - فيلم التكيف - التكيف السوق - عملية التكيف - التكيف المناخي