ترجمة "فارق الأهداف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فارق الأهداف في جميع مباريات المجموعة 3. | Goal difference in all group matches 3. |
271 الي 3 يعتبر فارق نقاط جيد اتطلع الي فارق 600 | 271 to 3 is an extremely good score, Captain. Yes, I think we'll be looking at at least 600. |
خطأ إنشاء فارق | Error Creating Diff |
لقد فارق الحياة | He's dead. |
لا يشكل اى فارق. | It doesn't make any difference. |
فهذا هو فارق العينة. | So this is sample variance. |
حسنا هناك فارق كبير | All right? |
ثمه فارق واحد والأخرانهاتحبنى. | That's one difference. The other is that she loves me. |
هو لا ي حدث فارق | It doesn't make a bit of difference. |
لن يشكل أى فارق | Makes no goddamn difference. |
لا فارق بالنسبه لك | No difference to you, my dove of Canaan. |
هناك فارق كبير بين الاثنين. | There is a big difference between the two. |
فارق آخر هو القوة الجبروتية, | Other differences. |
ل لل ي فارق أصحابه و أحبابه | To those who left their friends and loved ones |
ولكن لا يوجد فارق كبير. | But there's no major difference. |
لكنه فارق الحياة في الطريق. | But he died on the way. |
أعتقد أنه فارق ثقافي كبير! | I think, it's a big cultural difference! |
القوة لا تشك ل أي فارق | Strength doesn't make any difference. |
هذا سيصنع فارق اليس كذلك | That would make a difference, wouldn't it? |
t فارق الزمن بين قيم التسارع | Dt time interval between acceleration values |
اذن هل هو بسبب فارق التوقيت | Then, could it be because he can't? |
فالجمال بالقلب وإن فارق صاحبه شان | Because of the beauty, indeed there is in him. |
لا ارى اى فارق فى هذه . | I don't see what difference that makes. |
لأرى مدى فارق هذا معك جورج | To see how much difference this makes to you! George! |
كلا، انه لا يشكل أي فارق | No, it doesn't make any difference. |
انه يجعل فارق في الجيش، فيل | It makes a difference in the Army, Phil. |
لا يوجد فارق كبير بينك وبينى | There's not a lot of difference between you and me. |
بالتأكيد بإمكان المدفعية إحداث فارق هائل | Of course, artillery would make an enormous difference. |
ملكية المنزل لا تشكل أي فارق. | It doesn't make a bit of difference whose house it is. |
ولكن هناك فارق واحد مهم بين الحالين. | But there is one important difference. |
فارق الحياة يوم الجمعة 22 يوليو 1932. | He died on Friday 22 July 1932. |
وقد أدخل المستشفى العسكري حيث فارق الحياة. | He was taken to the military hospital, where he died. |
فارق الحياة وهو في طريقه إلى المستشفى | He died on the way to hospital |
قلت لك بأن هناك فارق كبير بينالخائنوالنشال. | I told you there was a big difference between a traitor and a pickpocket. |
هل هذه المرة ست شكل اى فارق معى | Will it make any difference this time? |
هذا يحدث فارق كبير بالطبع كيف يمكنك | Oh, That makes all the difference in the world, of course. |
ولا تشكل اى فارق فيما ستفعلينه اللعنة | Damn. |
هذه استراحة للظباط البريطانيون لا يوجد فارق | We are not particular. Lawrence! |
بالرغم من فارق السن، وقع الاثنان في الحب. | Despite the age gap, the two of them fell in love. |
وهناك فارق شاسع بين البلدان المستهلكة والبلدان المنتجة. | There is a profound difference between consuming and producing countries. |
هنالك فارق جوهري مع تجم ع براءات إختراع الطائرة | There is one key difference with the airplane patent pool. |
الأطباء والأدوية لم يشكلوا أي فارق على الإطلاق. | Doctors and medicine made no difference at all. |
بل تعتمد على فارق بسيط في اللغة البشرية. | It's about the nuance of human language. |
عندما أخذناه، كنا نلاحظ أنه قد فارق الحياة. | When we took him, we could see that he appeared to be dead. |
وعندما عدت في الصباح كان قد فارق الحياة. | And when I came back in the morning he was dead. |
عمليات البحث ذات الصلة : فارق السن - فارق بسيط - فارق السن - فارق ضئيل - فارق التضخم - فارق الفائدة - فارق النمو - فارق العائد - فارق الوقت - فارق ملحوظ - فارق بسيط - فارق التوقيت - فارق الضغط