ترجمة "غير نشطة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

غير نشطة - ترجمة : غير نشطة - ترجمة : غير نشطة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Illegal Unusual True Else Active Sexually Inactive Fresh Cell

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الشهادة غير نشطة
Certificate not activated
نوافذ غير نشطة
Activate window
نوافذ غير نشطة
Inactive windows
نوع مؤثرات الألوان غير نشطة
Inactive color effect type
لذلك فهي منطقة نشطة بطريقة غير أعتيادية
So, it's a phenomenally active region, it's not just a dark, boring place.
والأخضر هي الأماكن الهادئة حيث أن الجينات غير نشطة.
Green is the sort of cool areas where it's not turned on.
وتشارك المرأة الباكستانية بصورة نشطة في إدارة المنظمات غير الحكومية.
Pakistani women are taking an active part in the management of NGOs.
والمنظمات غير الحكومية نشطة بصفة خاصة في ادارة هذه البرامج.
NGOs are particularly active in running these programmes.
وتوجد حملة نشطة لمنع اﻻتجار بالمخدرات غير المشروعة والتصدي ﻻنتاجها.
There is an active campaign to interdict trafficking in illicit drugs and to counter their production.
والمنظمات غير الحكومية نشطة بصفة خاصة في مجال إدارة هذه البرامج.
Non governmental organizations (NGOs) are particularly active in running these programmes.
وكانت المرأة نشطة الى أقصى حد في حركة السلم غير الحكومية.
Women had been extremely active in the non governmental peace movement.
تعنى المنظمات غير الحكومية التابعة للاتحاد بصورة نشطة بالمسائل المتصلة بالأسرة وأفرادها.
They attended those commission meetings listed below and provided leadership formulating statements submitted by the NGO Committee on the Family NY and presented three of them orally.
نافذة نشطة
Active window
نقطة مقاطعة نشطة
Active Breakpoint
لذلك فهي منطقة نشطة بطريقة غير أعتيادية فهي ليست مجرد ظلام. فهي منطقة حيوية جدا .
So, it's a phenomenally active region, it's not just a dark, boring place. It's a very alive place.
ويوجد في أمريكا الشمالية أكثر من مائة منظمة غير حكومية نشطة ﻻ تزال مرتبطة بلجنتنا.
In North America, well over a hundred active NGOs remain affiliated with our Committee.
والمجتمع الدولي ومؤسساته نشطة.
The international community and its institutions are dynamic.
واحدة هي شبه نشطة
One is quasi active,
ألقي القبض عليه لوجود ٨ مليون دولار محولة إلى حسابات غير نشطة ترجع إليه وإلى عائلته.
He was arrested because there were transfers of eight million dollars that went into some dormant accounts that belonged to him and his family.
وشملت العديد منها مشاركة نشطة للمنظمات غير الحكومية، ومؤسسات البحث والأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص ووسائط الإعلام.
Many involved the active participation of non governmental organizations, research institutions and the academic community, the private sector and the media.
ولذلك تابعنا عن كثب المناقشات في المشاورات غير الرسمية وشاركنا مشاركة نشطة في أعمال اللجنة التحضيرية.
We therefore closely followed the debates in the informal consultations and actively participated in the work of the Preparatory Commission.
وأطلقنا حملات نشطة ضد الفساد.
We have pursued vigorous campaigns against corruption.
ومن المتوقع تنظيم حلقتي العمل بالتنسيق مع منظمة غير حكومية دولية تشارك مشاركة نشطة في هذا المجال.
It is anticipated that the workshops would be organized in coordination with an international non governmental organization actively involved in the field.
من غير اتباع سياسة مصالحة وتعمير وطني نشطة، من الصعب تصور مستقبل هادئ مستقر لذلك البلد الشقيق.
Without an active policy of reconciliation and national reconstruction, it is difficult to envisage a calm and stable future for that brotherly country.
وكانت المجموعة نشطة في منطقة زفورنيك.
The group was active in the Zvornik region.
وفرنسا نشطة في مجال المواد المشعة.
France is active in the realm of radioactive sources.
لا يوجد وظائف أو إشعارات نشطة
No active jobs or notifications
يجب أن يكون في جلسة نشطة
Must be in active session
يجب أن يكون في جلسة نشطة
Must be in active session
١٠ أو أكثر تعتبر نشطة للغاية
10 or greater are considered to be very active.
ليس افكار فقط, بل تفاعلات نشطة .
Not just ideas.
وينبغي لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تشجع قيام شراكة نشطة مع الحكومات والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية واﻷوساط العلمية والبحثية.
The United Nations system should encourage an active partnership with Governments, the private sector, non governmental organizations and the scientific and research community.
مشاركة نشطة في التجمعات الأفرقة المعنية بالمرأة.
Co signatory to Statement of NGOs in support of UNIFEM. Active participation in women's caucuses panels.
وتشارك اليونيسيف في هذا المجال مشاركة نشطة.
UNICEF is actively participating in this area.
عطل تأثيرات سطح المكتب ، إن كانت نشطة
Disable desktop effects, if active
القرصنة أيضا نشطة جدا فى مضيق ملقا.
Piracy is also very active in the Strait of Malacca.
انها نشطة, لا ي مكنك ايجاد الفرق حقا
It's active. You can't tell the difference really.
(ج) ينبغي أن تستند الإصلاحات إلى مشاركة نشطة من المجتمع المدني والفئات المجتمعية والمؤسسات غير المرتبطة تقليديا بنظام العدالة الجنائية
M. Hough and J. V. Roberts, Confidence in justice an international review , Findings, No. 243 (London, Home Office Research, Development and Statistics Directorate, 2004).
منذ إطلاق برنامج عمل الأمم المتحدة المعني بمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة، ما فتئت فرنسا تشارك في تنفيذه بصورة نشطة.
Ever since the United Nations Programme of Action to combat the illicit trade in small arms was launched, France has participated actively in its implementation.
واستمرت بحمل رخصتها القانونية، ولكن لأنها لم تعد تحتاج إليه لعملها، فقد كانت على حالة تطوعية غير نشطة منذ عام 1993.
She continues to hold her law license, but as she no longer needs it for her work, it has been on a voluntary inactive status since 1993.
سوف يتطلب الأمر وضع سياسة نشطة لإدارة المنافسة.
An active competition policy will be needed.
١٤ يقرر إبقاء المسألة قيد نظره بصورة نشطة.
14. Decides to remain actively seized of the matter.
وتتواصل حاليا حملة نشطة لجميع اﻷموال لهذه المبادرة.
Active fund raising for this initiative is in process.
و لكن هناك حركة نشطة تقاوم هذه الألعاب.
But a vibrant movement has been resisting these games.
وهذا يدعو مرة أخرى إلى وجود سياسة حكومية نشطة.
This, once again, calls for an activist government policy.

 

عمليات البحث ذات الصلة : غير نشطة بدنيا - مادة غير نشطة - غير نشطة حاليا - غير نشطة جدا - شركة غير نشطة - حالة غير نشطة - مادة غير نشطة - غير نشطة للغاية - المخدرات غير نشطة - تصبح غير نشطة - ورقة غير نشطة - غير نشطة بعد الآن