ترجمة "غير ناجح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ناجح - ترجمة : غير ناجح - ترجمة : غير ناجح - ترجمة : ناجح - ترجمة : ناجح - ترجمة : ناجح - ترجمة : غير ناجح - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كانت انقلابا غير ناجح | But it was not, it was an unsuccessful revolution, or unsuccessful rebellion really. |
لأن ك قد تعمل على ئيء، وتظن أن ه ناجح، لكن تكتشف فيما بعد أن ه غير ناجح. | I believe you need data, you need information, because you work at something, you think it's working, and you find out it's not working. |
ولكن التوجه المتشدد الذي يتبناه صالح غير ناجح. | But Saleh s hardline approach is failing. |
النظام العالمي غير ناجح، وأعتقد أن هذا جلي . | The global order doesn't work. I think that's obvious. |
ناجح | Successful |
ناجح | Successful? |
وتظن أنني ناجح. ناجح في ماذا , لا أعلم. | in fact, a lot... and she thinks I'm a winner, though winner of what I don't know. |
أهو ناجح | Is he a winner? |
وهو ناجح جدا . | And he's tremendously successful. |
أي عمل ناجح. | A going concern. |
هل هو ناجح | Success? |
التصميم الجاد هو ايضا غالبا غير ناجح الى حد بعيد من وجهة النظر الجادة. | Serious design is also often quite unsuccessful from the solemn point of view. |
ود ود، فخور... ناجح، طي ب... | ...proud, friendly... warmhearted, successful. |
نعـم، ناجح أنا متأك د! | Yes, successful I am sure... |
ياله من زواج ناجح | The very picture of marital bliss. |
ولقد أسفر ذلك بدوره عن حض الصين على القيام بتدخل غير ناجح في شمال فيتنام. | This in turn stimulated China s unsuccessful intervention in North Vietnam. |
وتنخرط بيلاروس في تعاون ناجح مع الوكالة لمكافحة التداول غير المشروع للمواد النووية والمشعة وتهريبها. | Belarus is engaging in successful cooperation with the Agency in countering the illegal circulation and smuggling of nuclear and radioactive materials. |
وعقد مؤتمر صحفي ناجح، غير أن نسبة حضور حلقة النقاش المتعلقة باليونيسبيس الثالث كانت ضعيفة. | A successful press conference had been held, but the panel discussion on UNISPACE III had been poorly attended. |
إنه هروب ناجح ليس إلا. | It's really only a successful escape. |
واصبح مشروعنا الحميم . أنه ناجح | It's successful, it's been running for 12 years. |
وهذا مثال لمسيرة تطور ناجح | And this is an example of a successful evolutionary run. |
التقيت برجل غني و ناجح | You're right. I met a man who's really rich and successful. |
أثق انك ناجح يا دكتور | I'm sure you succeed, Doctor. |
هل وجدت هذا النهج ناجح | Have you found this approach successful? |
لو تشعر انك غير ناجح في توصيل المعلومة فافتراض انك ستنجح في ذلك هي سبب الإكتئاب | If you feel you are unsuccessful in presenting an idea the assumption that you will be successful is depressing. |
والحقيقة أن وعد النمو المستدام لابد وأن يشكل الأساس لأي حزب غير اشتراكي ناجح في أميرك اللاتينية. | Indeed, the promise of sustained growth must be the foundation of any successful non socialist party in Latin America. |
الدرس الأول أن هذا النظام ناجح. | First, the system works. |
أصبح روائي و كاتب مسرحي ناجح . | He became a successful novelist and playwright. |
وشبابنا يتطلعون الى مستقبل زاهر ناجح. | Our young people look forward to bright, successful futures. |
وهذا بالنسبة إلي إرث ناجح (ضحك) | That for me is successful legacy. (Laughs) |
كل شخص ناجح كل شخص سعيد | Everybody's prosperous, everybody's happy. |
ما هو المفتاح لإستمرار المقابلة بشكل ناجح | What is the key that's going to allow this to proceed? |
ر ب الرأسمالية أثبتت انها نظام ناجح. | RB Capitalism has been proven to be a system that works. |
شاهدوا مرة أخرى، تماما هناك عمل ناجح | And watch again, right there successful. |
لويس السادس عشر لوجدناه فعلا مشروع ناجح . | least from Louis XVl's point of view, it was a win win. |
يبدو ان سوقهم ناجح على اي حال | It looks as if their shopping's been successful, anyhow. |
رجل أعمال ناجح ، ركيزة من ركائز المجتمع | Successful businessman, pillar of the community. |
لهذا واحد ,اولا,ولاجتماع ناجح مع ماكوونز. | To this one, first, and a successful meeting with the McQuowns. |
أنت حوالي نصف فاشل، والنصف الآخر ناجح. | You are only about one half loser, the other half winner. |
وتسهم مشاركة المنظمات الشعبية النسائية والمنظمات غير الحكومية في الجهاز الوطني في نقل المعلومات بشكل ناجح إلى جميع النساء. | The involvement of women apos s grass root organizations and non governmental organizations in the national machinery is contributing to a successful transmission of information to all women. |
أرسل إليهم القانون، نظروا فيه و وجدوا بعض الثغرات.. و وجدوا بعض الأشياء التي قد تجعل ذلك القانون غير مثمر.. غير ناجح أو التي قد تجعله غير جيد كفاية. | He sent them the law, they look at it and found some flaws, they found some ways in which that law would not have teeth, would not work, would not be good enough. |
والآن يمتد عملنا إلى عشرين دولة، والبرنامج ناجح. | We are now in 20 countries, and the programs work. |
2زواجي كان تقليدي ، وما أشوف إن الزواج ناجح ! | My marriage is traditional, and I don't see it as successful! |
فريق تيتانس للسيدات كان له أيضا تاريخ ناجح. | The Titans women's team has also had a successful history. |
ودعا إلى عقد ناجح لتنمية أقل البلدان نموا . | He called for a successful decade for the development of LDCs. |
عمليات البحث ذات الصلة : توصيل غير ناجح - كن غير ناجح - اجتماع ناجح - الوقت ناجح - يوم ناجح - أسلوب ناجح - إطلاق ناجح - ناجح جدا