ترجمة "غير مبهر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

غير مبهر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذا مبهر.
So wow!
انت مبهر
You had a glamour.
إنه بلد مبهر
It's a fascinating country.
هذا مبهر حقا .
This is really impressive.
كريس هذا شئ مبهر.
CA That's very fascinating.
ياله من مخلوق مبهر!
What a splendid creature!
كانت ترتدي فستان سهرة مبهر.
She was in a great evening gown.
والتشيكية، والكتلانية وهو أمر مبهر.
Czech and Catalan which is pretty impressive.
مبهر كطائر ينقض علي سمكه
That was something to see!
و قدمته. إنه مبهر حقا.
It's just gorgeous.
التصوير المعماري هو مبهر للغاية
Architectural photography is extremely glamorous.
والمنظر من السطح مبهر تماما
And the view from the terrace quite breathtaking.
تقول مبهر، كانت هذه مناقشة جيدة.
Wow, that was a good argument!
أما الأخبار الجيدة فهي كثيرة على نحو مبهر.
The good news is, the benefits are stonkingly huge.
قد يكون لديك رؤية فعلا أو منتج مبهر،
It might be that, hopefully, you really do have an insight or breakthrough.
وتموت بعض النجوم في منظر مبهر في انفجار سوبرنوفا
And some stars die spectacularly in a supernova explosion,
والرنين المغناطيسي مبهر في كشف الاورام ولكنه مكلف جدا
And MRI is exquisitely sensitive for finding tumors, but it's also very expensive.
شئ مبهر جدا كذلك طريقة نصبك على رجلى سميث
Very impressive. So's the way you took my man Smith.
فان مبدا العصى والجزرة مبهر جدا في التاثير على الاداء
if then the rewards carrots and sticks , outstanding!
والواقع أن وجهات النظر هذه كانت مبنية على سجل ياباني مبهر.
These views extrapolated an impressive Japanese record.
يمكننا تحويله إلى عدد مبهر من المواد، أدوية ، أو ملابس عصرية،
We can turn it into a dazzling array of materials, medicine, modern clothing,
وهذا الإحساس بكونك يتم نقلك هو أحد أسباب امتلاكنا طراز مبهر
And this sense of being transported is one reason that we have glamour styling.
وتموت بعض النجوم في منظر مبهر في انفجار سوبرنوفا وتترك بقايا كتلك
And some stars die spectacularly in a supernova explosion, leaving remnants like that.
فجأة بأت أصبح مقبولة نوعا ما, والذي وجدته, كما تعلمون, مبهر ايضا
Suddenly I was becoming sort of acceptable, which I found also fascinating.
ولكني اعرف لماذا هو مبهر بالنسبة لي لانها معقدة بما فيه الكفاية
But I also know why it's exquisite to me, because it's a palimpsest of things.
تكون جزء من المحيط تعمل على امتصاص الاموال من الاجواء المالية ! انه مستقبل مبهر
We'll actually part the water to pull money out of the air, because it's a bright future if you're an algorithm.
هذا الشيء في الاعلى هو هو ليزر مبهر يستبب في عمى مؤقت للشخص ويضيع اتجاهه
The one on the top right here is actually a dazzling laser intended to just blind the person momentarily and disorient them.
أقصد هذا مذهل. هذه فتاة ذات 11 عاما رسمت هذا و قدمته. إنه مبهر حقا.
I mean this is incredible. This is an 11 year old girl drew this and submitted it. It's just gorgeous.
هذا الشيء في الاعلى هو هو ليزر مبهر يستبب في عمى مؤقت للشخص ويضيع اتجاهه
The one on the top right here is actually a dazzling laser, intended to just blind the person momentarily and disorient them.
و حين كانت الشمس تسطع على ركابها تبدو فى مظهر مبهر لا يمكنك النظر إليه
And when the sun hit her stirrups she was a dazzling sight to behold.
مبهر! و معدل تطور التكنولوجبا في نمو مستمر لذا مجرد ربع قرن بعد هذا، ستحصل على هذا
Impressive. And the rate of technological evolution speeds up, so a mere quarter of a century after this, you get this, OK.
يمكننا تحويله إلى عدد مبهر من المواد، أدوية ، أو ملابس عصرية، حواسب شخصية ، مجموعة واسعة من الأشياء المختلفة .
We can turn it into a dazzling array of materials, medicine, modern clothing, laptops, a whole range of different things.
تكون جزء من المحيط تعمل على امتصاص الاموال من الاجواء المالية ! انه مستقبل مبهر إن كنت خبير خوارزميات
We'll actually part the water to pull money out of the air, because it's a bright future if you're an algorithm.
ولكن على الرغم من الأداء السيئ في الآونة الأخيرة، فإن اليابان لا تزال محتفظة بقدر مبهر من موارد القوة.
But, despite its recent poor performance, Japan retains impressive power resources.
٩ ينبغي أن تكون سنة اﻷمم المتحدة للتسامح معلما، ولكنه معلم خاص وعام في نفس الوقت، معلم مبهر ومتواصل.
9. The United Nations Year for Tolerance should be a special occasion, but an occasion which is both particular and general, spectacular and continuous.
عليك أن تقدم لهم الثقة والخصوصية عليك أن تساعدهم بشكل مبهر، وعندها فقط سيأتون إليك. أفواج كثيرة ستأتي إليك.
You have to offer them confidentiality, privacy, you have to be fantastic at helping them, and then they will come, and they will come in droves.
على المنتج الذي تو د بيعه أن يكون مبهر، ينبغي أن تسو قه بشكل رائع، وعليك أن تملك إدارة مالية رائعة.
The product that you want to sell has to be fantastic, you have to have fantastic marketing, and you have to have tremendous financial management.
ولكن أحيان ا يكون لديك هذه النقطة في المنتصف وهي تركيبة من المعرفة السوقية والتقنية التي بدورها تكون مقترح قيمة مبهر.
But sometimes what you have is this sweet spot in the middle that actually is a combination of technical and market insights that makes for a killer value proposition.
وهذا مقطع مبهر رأيته مرة عن صبي أمريكي عمره 16 سنة إسمه تيم، والذي يتحدث بعشرين لغة في مقطع واحد
And a very impressive video I saw once of this 16 year old from America called Tim, goes through 20 languages in one video, and in this part here you can see him go through
ـ أنه مبهر جد ا، أنظري إلى تلك السيارة! ـ صحيح ـ تعرف أن ي قابلت سي دة (كروفورد) ذات مرة ـ حق ا
I can't very well be sore at anybody and feel sorry for them at the same time.
والواقع أن البلدان التي تشكل أهمية شاملة للنظام العالمي نجحت في الأعوام الأخيرة في تأسيس سجل مبهر من التكيف العملي والمرن.
In recent years, the systemically important countries have established an impressive track record of adapting pragmatically and flexibly.
ولاكن يكمن جمالها ,جمالها الحقيقي , في انه يمكن وصفها بمعادله واحده ,واحده تكاد ان تكون معادله بسيطه بشكل مبهر وهي .زاي التاليه
But the beauty of it, the true beauty of it, is all of this can be described by one equation, one almost shockingly simple equation, and that's this
ولكن باستثناء اليابان، التي عانت من أعمق ركود تشهده البلاد على الإطلاق في العصر الحديث، فإن آسيا تمكنت من اجتياز فترة عصيبة للغاية بنجاح مبهر.
But, with the notable exception of Japan, which suffered its deepest recession of the modern era, Asia came through an extraordinarily tough period in excellent shape.
والواقع أن التطلعات المتزايدة للشباب العربي في مصر وتونس، منشأ الربيع العربي، جاءت في أعقاب نمو اقتصادي مبهر ولكنه فشل في التسرب إلى القاعدة الشعبية.
Indeed, the rising aspirations of Arab youth in Egypt and Tunisia, the wellspring of the Arab Spring, followed impressive economic growth that had failed to trickle down.
منذ اتجهت البرازيل إلى الحد من التضخم وتأسيس إصلاحات السوق في تسعينيات القرن العشرين، نجحت في تسجيل معدل نمو اقتصادي مبهر بلغ 5 في المتوسط.
Since curbing inflation and instituting market reforms in the 1990 s, Brazil has shown an impressive rate of economic growth in the range of 5 .

 

عمليات البحث ذات الصلة : مبهر حقا - مبهر للغايه - عرض مبهر - مبهر جدا - غير مهم - غير مأخوذة - غير واضحة - غير اساسي - غير تفيد - غير منجز - غير كافية - غير مقتبسة - غير متقدمة - غير مستدامة