ترجمة "غير قابل للتفاوض بوليصة الشحن البحري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قابل - ترجمة : الشحن - ترجمة : الشحن - ترجمة : للتفاوض - ترجمة : للتفاوض - ترجمة : غير قابل للتفاوض بوليصة الشحن البحري - ترجمة : الشحن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط | Shipping, ports and multimodal transport 37.0 40.9 |
وشددت على وجوب أن تكون اللجنة حريصة على عدم تبني موقف غير قابل للتفاوض. | The Committee must be careful not to adopt a non negotiable position. |
٢٨ يغطي هذا التقدير الشحن البحري وتكاليف التخليص غير المدرجة في موضع آخر. | This estimate provides for shipping and clearing charges not covered elsewhere. |
٥ الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط | 5. SHIPPING, PORTS AND MULTIMODAL TRANSPORT |
البرنامج الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط | Programme Shipping, ports and multimodal transport |
٨٧ وسوق الشحن البحري سوق تنافسية الى حد كبير، غير أنها تعتمد بشكل حاسم على المعلومات عن توافر السفن ومواصفات الشحن. | 87. The shipping market is highly competitive, but crucially dependent on market intelligence about ship availability and cargo specifications. |
ووقوف تايوان بمفردها كحجر عثرة على الطريق يجعل من إعادة التوحيد أمرا غير قابل للتفاوض بشكل أشد. | The fact that only Taiwan stands in the way makes reunification all the more non negotiable. |
البرنامج الفرعي ٥ الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط | Subprogramme 5. Shipping, ports and multimodal transport |
البرنامج الفرعي ٥ الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط | SUBPROGRAMME 5. SHIPPING, PORTS AND MULTIMODAL TRANSPORT |
٩٥ وأعلن باسم جبهة الكاناك اﻻشتراكية للتحرير الوطني أن الكفاح في سبيل الكرامة واﻻستقﻻل حق للشعوب كافة في جميع أنحاء العالم، حق غير قابل للتصرف وغير قابل للتفاوض. | 59. On behalf of FLNKS, Mr. Neaoutyine stated that the struggle for dignity and independence was an inalienable right of all peoples throughout the world and was not negotiable. |
وتزعم الصين دوما أن ما لها هو لها وما عليها فهو قابل للتفاوض. | What is ours is ours, the Chinese invariably claim, and what is yours is negotiable. |
هذا امر غير قابل للمناقشة غير قابل للمناقشة على الإطلاق | It's out of the question. Absolutely. |
وتشكل القرصنة السائدة قبالة سواحل الصومال مصدر قلق شديد لعالم الشحن البحري. | Piracy off the coast of Somalia is causing a great deal of concern to the shipping world. |
كما تستخدم الجماعتان عبر الوطنيتين خطوط الشحن البحري الدولي القائمة ومرافق الموانئ. | The two transnational criminal groups also use the existing international maritime shipping lines and port facilities. |
غير قابل للتحريك | Unmovable |
غير قابل للتقطيع. | Uncuttable. |
غير قابل للتصديق | Fucking unbelievable! |
غير قابل للتدمير | Oh, indestructible. |
رصد اعتماد لتــغطية رســوم الشحن البحري والتخليص الــتي ﻻ يشملها أي بند آخر. | Provision is made for shipping and clearing charges not covered elsewhere. |
٩٢ رصد اعتماد لتغطية تكاليف الشحن البحري والمناولة والنقل من منطقة البعثة وإليها. | 92. Provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges to and from the mission area. |
ملف غير قابل للقراءة | Unreadable file |
المجلد غير قابل للكتابة | Directory is not writable |
وكلاهما غير قابل للتصديق. | And they're both implausible. |
انه غير قابل للانضغاط | You can't compress it. |
غير قابل للقسمة على٣ | It's not divisible by 3. |
كان غير قابل للتصديق. | It was too good to be true... |
١٩٦ تقدر تكاليف الشحن ودفع الرسوم غير المدرجة تحت بنود أخرى بمبلغ ٠٠٠ ٨٩٠ دوﻻر وتكاليف النقل البحري بمبلغ ٠٠٠ ٤٩٥ دوﻻر. | The costs for shipping and clearing charges not included elsewhere are estimated at 890,000 and ferry charges at 495,000. |
كما أن الهياكل الأساسية المادية غير ملائمة أو منعدمة فحجم الشحن بالسكك الحديدية في أفريقيا يقل عن 2 في المائة من المجموع العالمي، فيما تبلغ طاقة الشحن البحري 11 في المائة وتقل نسبة الشحن الجوي عن 1 في المائة. | Physical infrastructure is inadequate or non existent rail freight in Africa is under 2 per cent of the world total, marine freight capacity amounts to 11 per cent and air freight less than 1 per cent. |
وسيستتبع ذلك تحليل سياسات قطاع الشحن البحري والسياسات الوطنية ذات الصلة بغية تحديد العوامل التي تسهم في تطوير الصناعات الوطنية للشحن البحري. | This will entail the analysis of the shipping sector and related national policies in order to determine factors that contribute to the development of national shipping industries. |
إن الذبح وفقا للشريعة اليهودية جزء لا غنى عنه وغير قابل للتفاوض من الحياة الدينية اليهودية. | Shechita is an indispensable, non negotiable part of Jewish religious life. |
أين بوليصة تأميني | Where's my insurance policy? Oh, here. |
لدي بوليصة تأمين | I have a policy. |
342 يوفر قسم اللوجستيات والنقل خدمات النقل الجوي والنقل البحري وخدمات الشحن والمركبات اللازمة لها. | One new Medical Doctor post at the P 4 level is requested for the medical services team. |
٦٧ وقد بينت اﻷرصاد الرادارية الساتلية أيضا امكانية جعل عمليات الشحن البحري أكثر سﻻمة وفعالية. | Satellite radar observations have also demonstrated the capability to make shipping operations safer and more effective. |
إلا أنه غير قابل للتثبيت | but it is not installable |
غير قابل للنفاذfile name column | Inaccessible |
معوض القالب غير قابل للتحرير | Template Not Editable Placeholder |
غير قابل للتقطيع أو التجزئة. | Uncuttable or indivisible. |
كان مايحكوه غير قابل للتصديق. | It was mind blowing. |
١٩ تقوم اﻻدارة باستعراضات لتكلفة الشحن بوصفها آلية لضمان أن الخدمات التي يقدمها وكﻻء الشحن لليونيسيف يتم الحصول عليها بأسعار للشحن البحري أكثر اتساما بالمنافسة. | 19. The administration carries out reviews of the cost of freight as a mechanism for ensuring that the freight forwarders providing services to UNICEF are obtaining the most competitive sea freight rates. |
وكانت بنوك لندن تتعهد أغلب التجارة العالمية وكان بنك لويدز يقدم التأمين على الشحن البحري العالمي. | London banks underwrote most of the world s trade Lloyds provided insurance for the world s shipping. |
الوضع في الوزارة غير قابل للاستمرار . | The situation in the ministry is unsustainable. |
والرينمينبي ما زال غير قابل للتحويل. | The renminbi is still non convertible. |
مدير نوافذ صغير غير قابل للتهيئةName | A minimal but configurable window manager |
وقرار الرئيس هذا غير قابل للطعن. | This decision of the Chairperson is not subject to appeal. |
عمليات البحث ذات الصلة : بوليصة الشحن البحري - قابل للتفاوض - قابل للتفاوض - قابل للتفاوض - بوليصة الشحن - الشحن الشحن البحري - الشحن البحري - الشحن البحري - الشحن البحري - الشحن البحري - الشحن البحري - الشحن البحري - الشحن البحري - الشحن البحري