ترجمة "غير المنظم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مركز خدمات القطاع غير المنظم | Informal Sector Service Centre (INSEC) |
صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم | Illegal, unreported and unregulated fishing |
ويتلخص البديل الأول في التفكك غير المنظم لمنطقة اليورو. | The first alternative is a disorderly breakup of the eurozone. |
المنظم | Organization |
المنظم | Organizer |
المنظم | Organizer |
... علاوة على ذلك ... لهذا السلوك غير المنظم في لحظة موت الملك | Furthermore... this is disorganized behavior... in presence of dying king. |
المنظم الشخصيName | Personal Organizer |
إجراءات العدالة الجنائية لمكافحة التهريب المنظم للمهاجرين غير الشرعيين عبر الحدود الوطنية | Criminal justice action to combat the organized smuggling of illegal migrants across national boundaries |
إجــراءات العدالـة الجنائية لمكافحـة التهريــب المنظم للمهاجرين غير الشرعيين عبر الحدود الوطنية | the organized smuggling of illegal migrants across national boundaries |
كانت مصر دوما تعتمد على سخاء المتبرعين لدعم الدولة المرقعة والاقتصاد غير المنظم. | Egypt has always relied on munificent benefactors to sustain its patchy state and economy. |
101 كما أن الافتراض العام بأن الاستخدام في القطاع الرسمي المنظم أمر مفضل على الاستخدام في قطاع النشاط غير المنظم ينطبق بدوره على العاملين الإندونيسيين. | The general assumption that formal sector employment is preferred over informal sector activity also applies to Indonesian workers. |
غير أن غالبية القوة العاملة التي تشمل الرجال أو النساء فهي من العمال غير النظاميين (أو القطاع غير المنظم في المجتمع). | However, the labor force comprehending men or women corresponds, in majority, informal workers (or non structured sector of society). |
وكان هذا انعكاسا لﻹفراط في الصيد وللصيد غير المنظم لعدد كبير من أنواع اﻷسماك. | This is a reflection of over fishing and unregulated fishing of a large number of species. |
(ب) تعاملات التبادل المنظم. | (b) Transactions on a regulated exchange |
اعدادات برنامج المنظم الرئيسيةName | KOrganizer Main Configuration |
وتود أستراليا أن تؤكد رغبتها القوية في تعزيز تدابير معالجة الصيد غير المشروع وغير المنظم. | Australia would like to underline its strong desire for enhanced measures to tackle illegal and unregulated fishing. |
الرصد والتقييم والتقدير المنظم للآراء | Monitoring, evaluation and the systematic assessment of performance |
سنجعل سيكارا المنظم لهذا اليوم | We'll get Sekara to be our gopher for the day. |
الصحوة هي ضد العمل المنظم | Revivals are against organized labor! |
قبل بضعة أعوام ساد القلق من المخاطر المترتبة على الحل غير المنظم للخلل في التوازن العالمي . | A few years ago, there was worry about the risk of a disorderly unwinding of global imbalances. |
أما في الاقتصاد غير المنظم، فافتقار المشاريع إلى سجل أداء موثق يحرمها من الوساطة المالية الرسمية. | In the case of enterprises operating in the informal economy, the lack of a documented track record excludes them from formal financial intermediation. |
ويشكل الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم تهديدا أساسيا لمصائد الأسماك المستدامة والنظم الإيكولوجية للمحيطات. | IUU fishing is a fundamental threat to sustainable fisheries and ocean ecosystems. |
ملحق قائمة مهام المنظم Kontact Name | Kontact KOrganizer To do List Plugin |
برنامج المنظم مع واجهة D BusName | Organizer with a D Bus interface |
إعداد الألوان والخطوط لبرنامج المنظم Name | KOrganizer Colors and Fonts Configuration |
مسألة استعراض اﻻتفاق المنظم ﻷنشطة الدول | QUESTION OF THE REVIEW OF THE AGREEMENT GOVERNING THE ACTIVITIES |
مسألة استعراض اﻻتفاق المنظم ﻷنشطة الدول | QUESTION OF THE REVIEW OF THE AGREEMENT GOVERNING |
بل تقديم المنظم للدعم والتدريب للمجتمعات | It's the support and training that we give to communities. |
ويثير النقل غير المنظم والتكديس المفرط لﻷسلحة التقليدية القﻻقل في اﻷقاليم المعنية، وهما يزيدان القدرة التدميرية للحروب اﻷهلية. | The unregulated transfer and excessive accumulation of conventional weapons destabilize the regions concerned and intensify the destructiveness of civil wars. |
ومن ثم فإن هذا هو الجزء المنظم | And then this is the neat part. |
ويسرنا الإبلاغ عن أن مؤتمرنا المنظم بين جمعيتنا والمنظمات غير الحكومية لعام 2004 قد انعقد في موزامبيق في أفريقيا. | We are pleased to report that our WMS NGO Conference for 2004 was held in Mozambique, Africa. |
تحققت مشاركة المرأة في الحياة الاقتصادية عن طريق مختلف أنواع أنشطة الفروع الأولية والثانية والثالثة في القطاعين المنظم وغير المنظم. | Women participate in economic life through a broad range of formal and informal activities in the primary, secondary and tertiary sectors. |
588 أما صندوق الترفيه الخاص بالأطفال فيساعد الأطفال والشباب غير القادرين على المشاركة بنشاط في برامج الترفيه المنظم بسبب الصعوبات المالية. | The Kids Recreation Fund (KRF) assists children and youth who are unable to actively participate in organized recreation programs because of financial hardship. |
ومن شـأن إدماج القطاع غير المنظـم في الاقتصاد المنظم أن يزيد من مساهمة الأول في تحقيق النمو الاقتصادي والقضاء على الفقــر. | Integration of the informal sector into the formal economy could increase contribution of the informal sector to economic growth and poverty eradication. |
وفي إطار الأهداف الإنمائية للألفية، خاصة الهدف المتعلق بمكافحة الفقر ت درس العلاقة بين فقر المرأة والعمالة الموسمية في القطاع غير المنظم. | The relation between women's poverty and their traditional employment in the informal sector was being studied in the context of the MDGs, particularly poverty reduction. |
ومن هنا أصبح تداولها غير المنظم أمرا لا يطاق، بل أنه في واقع الحال يضر بمصالحنا الوطنية وباستقرارنا الوطني بصفة خاصة. | Hence, their unregulated circulation is no longer tenable and, in fact, would be detrimental to our national interests, in particular our internal stability. |
11 ويرتبط نقص الإحصاءات الاقتصادية عن السكان الأصليين بقصور أساسي يتمثل في عدم الاعتراف بالاقتصاد غير المنظم في كثير من البلدان. | The lack of economic statistics on indigenous populations is related to a fundamental lack of recognition of the informal economy in many countries. |
وأوصى التقرير بإنشاء معهد خاص لمناهضة التعذيب والعنف المنظم. | The report had recommended the establishment of a special institute against torture and organized violence. |
)ب( الممارسة الدائبة الواسعة اﻻنتشار للتعذيب المنظم وبأقسى صوره | (b) The widespread routine practice of systematic torture in its most cruel forms |
انه الفعل المجتمعي المنظم المحدد لا يعني فعل سلبي | It's pacific, coordinated civil action, which doesn't mean passive action. |
رغم كل هذا، النسق الأساسي المنظم لها نسق واحد | And yet the fundamental patterns underlying them are the same. |
إن هذا الفقدان المنظم للغاية للمعلومة هو ما يجذبنا. | It's this well organized absence of information that draws us in. |
هونج كونج ــ إن انتشار نظام الظل المصرفي المبهم غير الخاضع للتنظيم الدقيق (أو غير المنظم على الإطلاق) كان سببا في إثارة المخاوف من عدم استقرار مالي محتمل. | HONG KONG The proliferation of China s opaque, loosely regulated (or unregulated) shadow banking system has been raising fears of possible financial instability. |
وفي حين تم الحد من بعض التجاوزات في خوض المجازفات، فإن الإقراض الانتهازي والتداول غير المنظم لمشتقات مالية موازية لا يزال مستمرا. | While some of the excesses in risk taking have been curbed, predatory lending and unregulated trading in obscure over the counter derivatives continue. |
عمليات البحث ذات الصلة : السوق غير المنظم - العمل غير المنظم - السوق غير المنظم - السوق غير الرسمي المنظم - إمدادات الطاقة غير المنظم - النشاط المنظم - وكيل المنظم - المنظم الرئيسي - العمل المنظم - العمل المنظم - العمل المنظم - الجين المنظم - الإطار المنظم