ترجمة "غرامة أو قسط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ليضمنوا التزامهم بالقانون، أو أن يغامروا بدفع غرامة أو الذهاب إلى السجن بسبب ذلك. | In order to stay within the lines of the law, or risk paying fines or going to jail over that. |
أيمكنني أخذ قسط من الراحة الآن | Can I take a break now? |
سامي بحاجة إلى قسط من الر احة. | Sami needs a break. |
اذهب واحصل على قسط من الراحة | Go and get some rest. |
هل حصلت على قسط من النوم | How are you fixed for red points? |
هل حصل على قسط من النوم | Is he getting any sleep? |
حاولي الحصول على قسط من الراحة. | Try to get a little rest. |
إننا نحتاج إلى قسط من النوم. | Tonight we have to get some sleep. |
بإمكانكم توقع غرامة باهظة | You can expect a steep fine. |
هذه الموهوبة تحتاج الى قسط من الراحة. | The talent needs a break. |
هلا حاولتي الحصول على قسط من النوم | Will you try to get some sleep? |
حسنا بداخله قسط من الكراهيه .. أعرف ذلك | Well, he's got his share of guts, I know that. |
إذهبي للبيت إحصلي على قسط من النوم | Go to bed and get some sleep. |
تاد)، لم تنعم بأي قسط من النوم) .. | Tad, you haven't had any sleep |
في حالة شخص طبيعي، غرامة لا تتجاوز 000 10 دولار أو السجن لمدة محددة أو مدى الحياة، أو كلتا العقوبتين. | in the case of a corporation by a fine not exceeding 200,000, and in the case of a natural person by a fine not exceeding 10,000, or by imprisonment for a specified period or for life, or both. |
لأن بيرت كيتس ليس لديه النية أن يدفع هذه الغرامة أو أى غرامة أخرى | Bertram Cates has no intention of paying this or any other fine. |
كانت هناك حساسيات له غرامة ، ومشاعره الجميلة وشوقه له غرامة نوعا من مصعد ، والأنانية مثالية. | There were his fine sensibilities, his fine feelings, his fine longings a sort of sublimated, idealised selfishness. |
مركــز التدريـب المهنــي في غزة تسديد آخر قسط | Gaza Vocational Training Centre, payment of final instalment |
مركــز التدريــب المهنـي في غزة تسديد خامس قسط | Gaza Vocational Training Centre, payment of fifth instalment |
هيا ، يجب أن أحصل على قسط من النوم | Come on, come on, I got to get some sleep. |
العقوبة غرامة بمقدار 250 وحدة عقوبة. | Penalty 250 penalty units. |
لاعلمك قسط كلام الحق لترد جواب الحق للذين ارسلوك | To teach you truth, reliable words, to give sound answers to the ones who sent you? |
لاعلمك قسط كلام الحق لترد جواب الحق للذين ارسلوك | That I might make thee know the certainty of the words of truth that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee? |
اذا ، جيد . الآن اذهبى واحصلى على قسط من النوم . | Then it's okay. Now go get some sleep. |
خذي قسط جيد من الراحة وسوف أراك في الصباح | Get a good night's sleep, and I'll see you in the morning. |
من الأفضل أن تحصلين على قسط وافر من النوم | You'd better get some sleep yourself. |
(أحصل على قسط من النوم ، يا (لاني إستخدم خيمتي | Get some sleep, Lane, use my tent. |
ايا كان حتى استطيع ان انل قسط من النوم | Just so I get some sleep. |
ارجو ان تنال امي قسط من النوم في القطار | I hope Mother will have a good sleep on the train. |
ارجوك يا فيك انت تحتاج الى قسط من النوم | Please, Vic, you need some sleep. |
غرامة 50 دولار او حبس 10 أيام | 50 or 10 days. |
فاﻷمن الحقيقي يحتاج إلى عالم سكانه على قسط من التعليم. | Real security required a well educated world population. |
. أحصلي على قسط من النوم إنسي كل شئ كالحلم السيئ | Get some sleep. Forget the whole thing like a bad dream. |
نعم ، كان من الأفضل أن تحصلي علي قسط من النوم | Yes. You had better be getting some sleep. |
.الزعيم يريد أن يحصل كل الرجال على قسط من النوم | An order from above. |
لماذا لا تذهب إلى الفراش وتحصل علي قسط من الراحة | Now, why don't you go home to bed and get a good rest? |
ويجوز للدائرة، بموجب المادة ٥٣، أن تصدر حكما بالسجن لمدة تصل الى السجن المؤبد. وباعادة أي ممتلكات أو ايرادات أو بدفع غرامة. | Under article 53, the Chamber might impose a term of imprisonment up to and including life imprisonment, order the return of property, the confiscation of proceeds or the payment of a fine. |
والعقوبة المطبقة على عدم الإبلاغ هي السجن لمدة تصل إلى سنتين و أو غرامة بمبلغ 000 10 دولار. | The penalty for not reporting is up to 2 years imprisonment and or a US 10,000 fine. |
وتحتاج أقل البلدان نموا وغيرها من البلدان المنخفضة الدخل إلى قسط أكبر من الموارد الخارجية في هيئة قروض تساهلية أو منح. | The least developed countries and other low income developing countries would require a greater share of external resources on a concessional and grant basis. |
ويمكن أن يؤدي عدم اﻻمتثال لهذه اﻷحكام الى فرض غرامة، و أو مصادرة السفينة و أو المعدات عمﻻ بالقانون الكندي لحماية مصائد اﻷسماك. | Failure to comply with these provisions could result in a fine, confiscation of vessel and or gear under the Canadian Fisheries Protection Act. |
وفرضت على هذه الشركات غرامة بلغت في مجموعها 000 000 25 يورو، وهي أعلى غرامة فرضتها الوكالة الهنغارية حتى ذلك التاريخ. | Those companies were fined a total of EUR 25,000,000, at the time the largest fined imposed by the Hungarian agency. |
كان كل شيء إلا مساء امس غرامة معي. | Only yesterday evening everything was fine with me. |
أملاكه غرامة للتاج إستولي على قلعته و أرضه | His possessions are forfeit to the crown. Seize his castle and his lands. |
قررنا أخذ قسط من الراحة في غرفة صغيرة قريبة من الشاطئ. | We decided to rest in a small room near the beach. |
اليوم لا تفكري بأي شيء و خذي قسط من الراحة فقط | Today, don't think about anything, just rest. |
عمليات البحث ذات الصلة : غرامة أو عقوبة - أو أو أو - نقطة غرامة - غرامة عقوبة - غرامة مالية - غرامة مالية - المطبخ غرامة - غرامة نفذت - غرامة مرورية