ترجمة "عوائق واضحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
واضحة - ترجمة : واضحة - ترجمة : عوائق - ترجمة : عوائق واضحة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فهناك عوائق. | There are constraints. |
وبدون أي عوائق | And with nothing in the way. |
وهناك عوائق أخرى عديدة. | Other obstacles are legion. |
ولكن هناك عوائق أخرى. | But there are other barriers. |
لا جبـال، لا عوائق ! | No mountains, no obstructions! |
ربما يكون هناك عوائق | There may be breakers ahead. |
هناك تحذيرين بوجود عوائق جليدية | More ice warnings from steamers ahead, sir. |
عاشرا عوائق أخرى تعترض التبادل الفعال للمعلومات | Further obstacles to effective exchange of information |
نحتاج إلى ألغام و عوائق بطول الساحل | We need mines and obstacles along the whole coast. |
وينبغي القيام بذلك بأسلوب سلس لا عوائق فيه. | This has to be done in a seamless flow. |
وتطير من خلال عوائق يمكنها تكييف التشكيل أثناء الطيران. | And to fly through obstacles they can adapt the formations on the fly. |
هل هناك أي عوائق خطيرة تمنعك من أخذ العهود | Is there some serious impediment that prevents you from taking your vows? |
واعتماد تصميم المباني ودخولها بلا عوائق شاغلا رئيسيا من شواغل القانون، مما يسمح بالتركيز، أثناء وضع المعايير، على الأحكام المتعلقة بدخول المباني بلا عوائق وبتصميمها | Establish barrier free design and access as a principle concern of the Act, allowing for emphasis on barrier free access and design provisions in the development of codes and Provide the community of people with disabilities with more opportunity to participate in the decision making process relating to the built environment. |
غير أنه ما زالت هناك عوائق أخرى مستمرة في إلحاح. | But there are even more obstacles that stubbornly persist. |
2 تعزيز اللوائح التي لا تشكل عوائق أمام تدفقات التحويلات. | Promotion of regulations that do not put obstacles to remittances flows. |
لكن الأشعة UVB و UVA خاصة ، جاءوا من دون عوائق. | But UVB and UVA especially, came in unimpeded. |
كنت اعانى من عوائق نفسية لقد قام بعمل جيد فعلا | I have a psychological impediment. He did a swell job. |
إحصائيات الصحة السيئة واضحة، واضحة للغاية. | The statistics of bad health are clear, very clear. |
وستكون العملية طويلة وتصادف عوائق عديدة، ولكنها ضرورية ولا غنى عنها. | The process will be long and encounter numerous obstacles, but it is necessary and indispensable. |
غير أنه ما زالت عوائق كثيرة قائمة وﻻبد من التغلب عليها. | However, many obstacles lie ahead. |
بعض المقاومة و ربما هي فقط عوائق في الإنفتاح على الجديد. | little bit of resistance or just clogged mechanisms. |
واضحة. | Clear. |
!واضحة | And that makes sense. |
بالنسبة للخريجين، انها نهاية واضحة وبداية واضحة لكم | For the graduates, of course, this marks a clear ending and a clear beginning. |
وعمليا ، لا توجد عوائق لإعمال هذا الحق، وإلا اعتبر الزواج ذاته باطلا . | In practice, there are no obstacles to carrying out this right, otherwise the marriage itself would be regarded as non existent. |
أوﻻ، كان النمو متواصﻻ دون عوائق فيما بين سنتي ١٩٨٥ و ١٩٩١. | First, growth was unimpeded between 1985 and 1991. |
والنتائج واضحة. | The findings are clear. |
والقيم واضحة. | The values are clear. |
والنتيجة واضحة. | The result is obvious. |
وهي واضحة | And it made sense. |
الرسالة واضحة... | Everything, including the message, is clear... |
ولجعلها واضحة | And I want to make it clear. |
الصورة واضحة | Clear image. |
كل واضحة! | All clear! |
واضحة جدا. | Pretty straightforward. |
أغلبية واضحة | A pretty sizable majority. |
والمشورة واضحة. | The advice is clear. |
الرسالة واضحة... | Everything, including the message, is clear... |
القضية الثانية أن ديناميكيات تقليص الديون المحلية تعمل على تفاقم عوائق بنيوية أخرى. | Second, domestic de leveraging dynamics are aggravating other structural impediments. |
المؤسسات المالية الدولية تعمل في البحرين سواء في الداخل والخارج من دون عوائق. | International financial institutions operate in Bahrain, both offshore and onshore, without impediments. |
ولولا هذا الدعم المقدم لغينيا بيساو، لصعـب علينا مواجهـة عوائق المرحلة الانتقالية الكثيرة. | Without this support for Guinea Bissau it would have been difficult for us to face the numerous constraints during the transitional phase. |
لكن عادة هناك عوائق تمنعنا من ركوب الدراجات كما يجب في ممر الدراجات. | So I got a ticket for not riding in the bike lane, but often there are obstructions that keep you from properly riding in the bike lane. |
وحينما ينخفض سعر أي تقنية بهذه الشكل الكبير، تختفي عوائق الوصول لهذه التقنية | Now when the price of any technology declines that dramatically, the barriers to entry go down. |
وتواجه أعمال بناء المؤسسات المدرسية وصيانتها وترميمها وتجهيزها عوائق مماثلة، وعلى الخصوص دور الحضانة. | A similar situation prevails in the construction, maintenance and repair of schools and other educational institutions and in the availability of school furniture, with day care centres being the most affected. |
ويجب أن تمنع المتحاربين من مواصلة الصراع، وبذلك تتيح للعملية السياسية التقدم دون عوائق. | It should render the belligerents incapable of prosecuting further conflict, hence allowing the political process to proceed unhindered. |
عمليات البحث ذات الصلة : عوائق العامة - عوائق تجنب - عوائق الاتصال - عوائق عملية - دون عوائق - دون عوائق - بدون عوائق - عوائق إزالة - عوائق ل - عوائق مصطنعة - عرض دون عوائق - دون أي عوائق - عرض دون عوائق