ترجمة "عمل كحد أقصى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عمل - ترجمة : أقصى - ترجمة : عمل - ترجمة : أقصى - ترجمة : أقصى - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل كحد أقصى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولن تتجاوز هذه الفترة سنتين كحد أقصى. | The Military Council will not exercise its powers beyond the period necessary to prepare for and set up genuine democratic institutions, and that period will not extend beyond two years. |
(ب) 10 سنوات كحد أقصى بدون خيار التجديد. | A maximum of seven years which may be renewed at most two times, provided that, for each renewal, a designated operational entity determines and informs the Executive Board that the original project baseline is still valid or has been updated taking account of new data where applicable A maximum of 10 years with no option of renewal. |
برنامج povray يدعم فقط 20 مسار مكتبة كحد أقصى. | Povray only supports up to 20 library paths. |
وتبلغ قيمة كل منحة دراسية 000 20 دولار كحد أقصى. | Each fellowship is worth a maximum of 20,000. |
سوف تتحول المغزل في 750 دورة في الدقيقة كحد أقصى | The spindle will turn at a maximum of 750rpm |
الإجازة القصيرة الأجل لمقدم الرعاية عشرة أيام في السنة كحد أقصى. | short term carer's leave maximum of ten days per year. |
دعونا ندعو أن نقطتنا العاشر كحد أقصى دعونا ندعو أن ب. | Let's call that our maximum x point let's call that b. |
سأمنحهما 3 أشهر كحد أقصى ثم سيعودان ويتوسلان عند عتبة بابي | I'll give that loving pair three months... and they'll be back begging on my doorstep... |
وح ك م عليه بالسجن لمدة 10 سنوات وشهرين و21 يوما كحد أدنى و17 عاما و4 أشهر ويوم واحد كحد أقصى. | He was sentenced to serve a penalty of 10 years, 2 months and 21 days, as a minimum, to 17 years, 4 months and 1 day maximum, of imprisonment. |
(ب) ي نت خبون لفترة عامين ويحق لهم أن يعملوا لفترتين متعاقبتين كحد أقصى. | Vacancies shall be filled in the same way Be elected for a period of two years and be eligible to serve a maximum of two consecutive terms. |
تعلمت أن يوميا كحد أقصى إجمالي الأحمال، تعريف إجمالي الحد الأقصى يوميا | learned that total maximum daily loads, the definition of a total maximum daily |
ويضيف أنه ينتظر أن يبلغوا مدينة نواكشوط منتصف شهر مارس آذار كحد أقصى. | The march, he writes, is expected to reach Nouakchott by the middle of March, if not earlier. |
الجزيرة تبلغ مساحتها الإجمالية 4،9 كيلومتر مربع وعلى ارتفاع 367 متر كحد أقصى. | The island has a total area of 4.9 km2 and a maximum altitude of 367 meters. |
بسبب حجمه. إنه يعطينا حوالي 15 دقيقة فقط، كحد أقصى، بالإنخفاض إلى تلك الأعماق. | For all its bulk and size, it only gave us about 15 minutes at most down at those sorts of depths. |
يعطى المتحدثون 18 دقيقة كحد أقصى لعرض أفكارهم في أكثر الوسائل ابتكارا وإثارة للاهتمام. | The speakers are given a maximum of 18 minutes to present their ideas in the most innovative and engaging ways they can. |
ونظرا لمساحة وتصميم القاعة الثانية، فإن استعمالها ق ص ر على محاكمة متهمين اثنين كحد أقصى. | Due to its size and configuration, Courtroom Two's use has been limited to trials of a maximum of two accused. |
وتستمر عضوية الأعضاء في اللجنة لمدة ثلاث سنوات كحد أقصى، مع إمكانية إعادة تعيينهم. | Tenure is a maximum of three years, with the possibility of reappointment. |
فتحديد المشاورات الإقليمية في نصف يوم، صباحا أو بعد الظهر، كحد أقصى، يسهل هذه العملية. | Limitation Limiting of regional consultations to a maximum of one morning or one afternoon maximum would facilitate this process. |
إنه يعطينا حوالي 15 دقيقة فقط، كحد أقصى، بالإنخفاض إلى تلك الأعماق. نحتاج وقت أكثر. | For all its bulk and size, it only gave us about 15 minutes at most down at those sorts of depths. |
وتعتزم الجماعة الاقتصادية إكمال عملية اعتماد الاتفاقية في موعد لا يتجاوز أيلول سبتمبر 2005 كحد أقصى. | ECOWAS intends to complete the process of adopting the convention by December 2005 at the latest. |
وهو يشمل، كحد أقصى، ٠٠٦ مستفيد ويتضمن ترتيبات للتدريب، وبدل المعيشة، واﻻئتمان ﻷغراض المشاريع اﻻنتاجية واﻻسكان. | It covers a maximum of 600 beneficiaries and provides for training, subsistence allowance, credit for production ventures and housing. |
يمكنه أن يرشح 1000 لتر من الماء كحد أقصى، وهذا يكفي احتياجات شخص واحد لمدة عام واحد. | It filters a maximum of 1000 litres of water, enough for one person for one year. |
وسيرتفع عدد أسطول المركبات خﻻل هذه الفترة إلى ٦٦٠ مركبة كحد أقصى ثم ينخفض مع انسحــاب الوحــدات. | During this period, the vehicle fleet will increase to a maximum of 660 vehicles and then be reduced as contingents withdraw. |
وقررت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والعشرين، أن تزيد عدد أعضاء اللجنة العلمية الى ٢٠ عضوا كحد أقصى )القرار ٣١٥٤ جيم )د ٢٨(، وقررت، في دورتها الحادية واﻷربعين، أن تزيد عدد اﻷعضاء الى ٢١ عضوا كحد أقصى )القرار ٤١ ٦٢ باء(. | At its twenty eighth session, the General Assembly decided to increase the membership of the Scientific Committee to a maximum of 20 (resolution 3154 C (XXVIII)) and, at its forty first session, the Assembly decided to increase the membership to a maximum of 21 (resolution 41 62 B). |
١٩٨ وبشأن المادة ٤ من اﻻتفاقية، فقد أوضح الممثل أن مدة السجن للشخص الذي يحكم عليه في جريمة تعذيب تتراوح بين ثﻻث سنوات كحد أدنى وسبع سنوات كحد أقصى. | 198. In respect of article 4 of the Convention, the representative explained that the period of imprisonment for a person found guilty of torture varied from a minimum of three years up to a maximum of seven years. |
وستعقد اللجنة 24 جلسة لا غير كحد أقصى للنظر في بنود جدول الأعمال التي أحالتها الجمعية العامة إليها. | The Committee will have a maximum of only 24 meetings to consider the agenda items allocated to it by the General Assembly. |
اللعب الجماعي التنافسي يسمح لعشرة لاعبين كحد أقصى بالتنافس بينهم ضمن فريقين كل واحد منهم مكون من خمسة لاعبين. | The competitive multiplayer allows a maximum of ten players to play against each other in two teams of five. |
وتستمر اجراءات التحقيق أي المرحلة اﻷولى، مدة شهرين كحد أقصى إﻻ في ظروف استثنائية حيث يمكن تمديدها لمدة شهرين آخرين. | The inquiry procedure, or first stage, was of a maximum duration of two months except in exceptional circumstances, when it could be extended for another two months. |
أنا لم أكن رسم المنحنى الأصلي جيدا، حيث يمكننا الحصول على لربما نقطة كحد أقصى لأن يذهب المنحدر إلى الصفر. | I didn't draw the original curve that well, where we get to maybe a maximum point because the slope goes to zero. |
وكما أشير في حاشية ذات صلة في تقرير اللجنة ، فقد تباين عدد الردود الكتابية الواردة من الحكومات على استبيانات للجنة تتعلق بمواضيع معينة حديثة من 13 ردا كحد أدنى إلى 30 ردا كحد أقصى(). | The International Law Commission, at its forth eighth session held in 1996, stated that in many cases requests by the Commission for comments, or even for information, went unanswered as indicated in a related footnote, the numbers of written responses by Government to Commission's questionnaires on some recent topics varied from a low of 13 to a high of 30. |
)ب( وبالنسبة للموظفين الذين لهم خدمة مدفوعة اﻻشتراك مدتها ٥ سنوات أو يزيد، يتم نقل quot القيمة اﻻكتوارية المكافئة quot على أساس تسوية اﻻنسحاب كحد أدنى أيضا وثﻻثة أضعاف مساهمات المشترك ذاته كحد أقصى. | (b) For those with five years or more of contributory service, the quot equivalent actuarial value quot was transferred, subject to the withdrawal settlement again serving as a minimum and three times the participant apos s own contributions as a maximum. |
نحن نفهم ونعتقد أن الوثيقة المتعلقة بخطة العمل والجدول الزمني تعكس ذلك أنه ستكون لدينا 10 دقائق كحد أقصى للبيانات الوطنية. | It is our understanding and we believe this is reflected in the document regarding the work plan and timetable that we will have a maximum of 10 minutes for national interventions. |
وي رجى من الوفود تحديد مدة بياناتها بعشر دقائق كحد أقصى، وينبغي ألا تزيد البيانات الملقاة باسم مجموعة بلدان عن 15 دقيقة. | Delegations are encouraged to limit the time of their statements to a maximum of 10 minutes, and statements on behalf of groups of countries should not exceed 15 minutes. |
تخميني أن تكلفة تثبيت هذه في المصعد في فندق ليدمار في استوكهولم هو على الأرجح 500 إلى 1000 جنيه كحد أقصى. | My guess is that the cost of installing this in the lift in the Lydmar Hotel in Stockholm is probably 500 to 1,000 pounds max. |
وتنص الأحكام على جزاءات مثل الغرامات وإبطال الإجراءات وتحسب الغرامات بالأيام وهي تتفاوت ما بين 100 كحد أدنى إلى 000 1 كحد أقصى، مع مبلغ يتراوح ما بين 5 و 000 5 يورو في اليوم. | The provisions foresee sanctions such as fines and dissolution, the fines measured in days, ranging from a minimum of 100 to a maximum of 1000, with an amount between 5 and 5000 Euros per day. |
لم يتم وضع فريقين من نفس الاتحاد في نفس المجموعة، باستثناء المنتخبات الأوروبية، حيث يمكن وقوع منتخبين كحد أقصى في مجموعة واحدة. | No two teams from the same confederation were to be drawn in the same group, except allowing a maximum of two European teams in a group. |
أفتتح مجمع السباحة في 12 سبتمبر 1989 ويمكن أن يستوعب كحد أقصى 1530 شخص، ويصل عدد الزائرين إلى أكثر من مليون زائر. | The swimming complex opened on 12 September 1989 and can accommodate a maximum of 1530 swimmers, and has an annual attendance of more than 1 million visitors. |
وحموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك تبلغ 0.3 في ال 100 غرام كحد أقصى وتتفق خصائصه الأخرى مع الخصائص المحددة لهذا الصنف(). | It has a free acidity, expressed as oleic acid, of not more than 0.3 grams per 100 grams and its other characteristics correspond to those laid down for this category. |
وحموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك تبلغ 0.3 غرام في ال 100 غرام كحد أقصى، وتتفق خصائصه الأخرى مع الخصائص المحددة لهذا الصنف(). | It has a free acidity, expressed as oleic acid, of not more than 0.3 grams per 100 grams and its other characteristics correspond to those laid down for this category.4 |
والقرض الذي يصل إلى 2 1 بليون دولار تسدد على 30 سنة كحد أقصى، سيقدم على ثلاثة أقساط على مدى ثلاث سنوات. | The loan, a maximum of 1.2 billion repayable over a maximum of 30 years, would be provided in three instalments over three years. |
وهي تسمح في الوقت الحالي بتحميل الموظفين بأعباء تصل الى ١٠ في المائة كحد أقصى من المرتبات اذا ما ثبت أنهم مهملون. | It currently allows staff to be charged up to a maximum of 10 per cent of salary if they are deemed negligent. |
إذا فتح الأبواب أثناء تشغيل الجهاز سيتم إيقاف كل محور الحركة وسرعة الدوران سوف تنخفض إلى 750 دورة في الدقيقة كحد أقصى | If the doors are opened while the machine is running all axis motion will stop and the spindle speed will drop to 750rpm maximum |
وإذ يضع في اعتباره المقرر 17 م أ 5، وخاصة الفقرة 8 من المرفق بذلك المقرر، التي تعترف بأن برنامج عمل فريق الخبراء ينبغي أن يكون ذا طابع متعدد السنوات، وذلك لأربع سنوات كحد أقصى، | Bearing in mind decision 17 COP.5, in particular paragraph 8 of the annex thereto, which recognizes that the programme of work of the GoE should be pluri annual in nature, for a maximum of four years, |
وحموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك تبلغ 1 غرام في ال 100 غرام كحد أقصى، وتتفق خصائصه الأخرى مع الخصائص المحددة لهذا الصنف. | It has a free acidity of not more than 1 gram per 100 grams and its other characteristics correspond to those laid down for this category. |
ثلاث سنوات كحد أدنى | Three years. The minimum. |
عمليات البحث ذات الصلة : كحد أقصى - كحد أقصى - كحد أقصى - كحد أقصى - متوسط كحد أقصى - يسمح كحد أقصى - حرفا كحد أقصى - وظائف كحد أقصى - الأحرف كحد أقصى - يتجاوز كحد أقصى - كحد أقصى. من - مدخلات الطاقة كحد أقصى - كحد أقصى. ضغط العمل - كحد أقصى. سعة التحميل