ترجمة "عملية من الوقت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : عملية - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : عملية - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ج) إتاحة الوقت الكافي لكل مرحلة من مراحل عملية الاشتراء | (c) To allow for sufficient time for each stage of the procurement process |
وتتولى البنوك المركزية عملية ضبط الوقت ومراقبته. | The timekeepers are central banks. |
وليس من المستغرب إذن أن تستغرق عملية الإصلاح كل هذا الوقت. | It is no surprise that the reform process is taking so long. |
في الوقت نفسه نخشى عملية تنظيف واسعة النطاق. | At the same time we fear a massive cleaning operation. |
وفي الوقت ذاته، من غير المستصوب الشروع في عملية جديدة مكثفة قبل الأوان. | At the same time, launching an intensive new process prematurely would be inadvisable. |
ولكن أي نوع من الوقت سنحتاجه، حالما فهمنا ما تتطلبه عملية التنشيط هذه | But what sort of time will we need, once we understand what this revitalization process will require? |
وعﻻوة على ذلك، فإن عملية مناقشة الخطة تقلل من الوقت الﻻزم لمناقشة الميزانية. | Moreover, the process of the discussion of the plan reduced the time required for the discussion of the budget. |
وفي الوقت الحالي لا تجري عملية تسوية سلمية جادة. | No peace settlement is under serious consideration. |
ويسرنا أن عملية التداول والمناقشة بدأت منذ ذلك الوقت. | We are pleased that the process of debate and discussion has since taken off. |
ونحن في عملية سلسلة كل ذلك في الوقت الراهن. | And we're in the process of sequencing all that at the present time. |
وهناك عملية الاعتبارات... الوقت هو السبب و ، المسافات الهائلة. | And there are practical considerations the time involved, the enormous distances. |
وفي نفس الوقت، يتطلب إدخال تعديلات على عملية التخطيط في الوقت الحالي من المكاتب الميدانية تقديم تقييمات شاملة للاحتياجات في إطار الخطوات الرامية إلى تبسيط وتحديث عملية تخصيص الموارد. | At the same time, adjustments to the planning process now require field offices to provide comprehensive needs assessments as part of moves to streamline and modernize the resource allocation process. |
ولكن الآن ، بعد عشرون عاما من ذلك الوقت المريضة سرندر والتي أجريت لها عملية الزراعة تعد المريضة الأطول بقاء في آسيا بعد إجراء عملية زراعة الكبد من شخص ميت لها إلى هذا الوقت. | But 20 years on, my patient, Surinder, is Asia's longest surviving cadaveric liver transplant to date. |
وعلى الرغم من كون الحالة أكثر وضوحا إلى حد ما في الوقت الراهن فإن عملية السﻻم مع سورية ستكون عملية طويلة. | Although the situation was currently somewhat clearer, the peace process with Syria would be a long one. |
وفي الوقت نفسه، سيشرع في عملية الانتهاء من الأنشطة الإدارية وأنشطة الدعم للمحكمة الخاصة. | At the same time, the wind down of the administrative and support activities of the Special Court will commence. |
ومن المفهوم أن هذا سيستغرق بعض الوقت من أجل نشوء وتطـــور أشكال عملية من هذا التعاون. | It is understandable that it will take some time for the practical forms of this cooperation to evolve and develop. |
وفي الوقت الحالي توجد ٢٢ عملية طوارئ جارية و ١٣ عملية طويلة اﻷمد لتوفير اﻷغذية لﻻجئين والمشردين في ٢١ من تلك البلدان. | There are currently 22 active emergency operations and 13 protracted feeding operations for refugees and displaced persons in 21 OIC member countries. |
وقد حددت ﻻتفيا بالفعل من هم مواطنوها في الوقت الحالي عن طريق عملية تسجيل للمقيمين. | Latvia has already determined its present body of citizens through a process of resident registration. |
وكان يحكم الأرجنتين في هذا الوقت حركة عملية إعادة التنظيم الوطنية. | Argentina was at the time ruled by the National Reorganization Process. |
وفي ذلك الوقت، بدأت عملية تطوير الإيثانول كمصدر للطاقة وكوقود نظيف . | At that time, ethanol began to be developed as a source of energy and as a clean fuel. |
وتجري في الوقت الحاضر عملية التفكك في ميادين العلم والثقافة والتعليم. | Currently a process of disintegration in the sphere of science, culture and education is taking place. |
فمن الصعب علي في الوقت الحاضر أن أكون جزء ا من عملية أخذ القرار هناك في الد اخل. | It is difficult for me to be part of the decision making process inside now. |
ويحتاج الأمـر عملية لتحقيق الاستقرار والتطبيع في عدد من المجالات تعالج بشكل متزامن وتستمر لبعض الوقت. | The process of stabilization and normalization in a number of areas, being addressed in parallel, would need to continue for some time. |
وتستأهل عملية السﻻم بجميع جوانبها، خاصة في الوقت الراهن، التأييد المطلق والتفهم من جانب المجتمع الدولي. | The peace process in all its facets deserves, especially at this time, the unqualified support and understanding of the international community. |
غير أنه كان واضحا أن عملية التسريح لن تكتمل بحلول ذلك الوقت. | However, it was clear that demobilization would not be completed by that time. |
إنها عملية ذات اتجاهين، لأنهم يسائلون النظام وفي الوقت عينه، يغذ ونه بالمعلومات. | It's a two way process because they query the system and at the same time, they feed the system with content. |
ذلك أن عملية التحصيل والتحقق من المطالبات تستهلك الوقت، والمحصلة النهائية للفائدة التي يجنيها دافعو الضرائب ضئيلة. | The process of collecting and verifying claims is time consuming, and the net benefit for taxpayers is low. |
وفي الوقت ذاته، يجب أن ندرك أنه قد تحدث زيادة في التوتر ونحن نقترب من عملية المركز. | At the same time, we must also understand that, as we move towards the status process, tensions may rise. |
وناورو نفسها تباشر إصلاحات اقتصادية وسياسية ملموسة في الوقت الذي تبـدأ فيه من جديد عملية بناء الأمة. | Nauru itself is undertaking significant economic and political reforms as it recommences the nation building process. |
ومن الضروري في عملية التحقق الفعال الحصول على رد فعل سريع وفي الوقت المناسب من الهياكل المؤسسية المسؤولة أو المختصة بالنظر في الوقائع موضع عملية التحقق. | The work of active verification requires a rapid and proper response from the institutional bodies responsible for the act being verified or with jurisdiction over it. |
وقد شرعت بلادي بفعالية منذ ذلك الوقت في عملية التفكيك المتواصلة إلى اليوم. | Since then my country has been actively involved in the dismantling process, which is continuing today. |
وينبغي أن يكون التوصل إلى نتيجة عملية وواقعية في الوقت نفسه هو الهدف. | The aim should be to produce a result which is both practical and realistic. |
لذلك، تجب أن تقام منظمة مختصة في الوقت المناسب لرصد واستعراض عملية التنفيذ. | Therefore, there must be timely designation of an appropriate organization to monitor and review implementation. |
وأوضح أن نتائج جولة الدوحة ستؤثر تأثيرا حاسما على عملية التنمية في كل بلد من البلدان ولفترة طويلة من الوقت. | The results of the Doha round would decisively influence the development process in each and every country for a long time. |
ومنذ ذلك الوقت ساعدت استجابة الحكومات للأزمة في تشكيل قسم كبير من عملية صناعة السياسات الاقتصادية في المنطقة. | The response of governments to that crisis has shaped much of the region s economic policymaking ever since. |
وسنعمل مع الأعضاء الآخرين من أجل تحقيق عملية توسيع مجلس الأمن، ولكن بسلوك الطريق السليم وفي الوقت المناسب. | We believe that it does not. We will work with other Members to achieve the enlargement of the Security Council, but only in the right way and at the right time. |
571 وتم إجراء أكثر من 000 600 عملية منظار للبكتريا العصبية لتشخيص الحالات الجديدة واكتشافها في الوقت المناسب. | More than 600,000 bacilloscopies were carried out for the timely diagnosis and detection of new cases. |
quot وإذ يشدد على عدم مقبولية المحاوﻻت الرامية إلى فرض شروط على عملية السلم، وبخاصة على عملية تجميع وتسريح القوات، أو إلى كسب مزيد من الوقت أو مزيد من التنازﻻت، | quot Stressing the unacceptability of attempts to attach conditions to the peace process, in particular to the assembly and demobilization of troops, or to gain more time or further concessions, |
69 تجري أمانة الأوزون في الوقت الحالي عملية لإدخال تغييرات على الموقع الشبكي للأوزون. | First, over the next few weeks, the Secretariat will be making technical changes that will facilitate the transfer of the website to its own dedicated servers. |
وقد استغرقت عملية الانتقال بعض الوقت ولكن يتوقع الآن زيادة عدد عمليات مراجعة الحسابات. | The transition had taken some time, but an increase in the number of audits was now expected. |
سأحضر عملية شنقك بالتأكيد أخشى فقط ألا يشنقوك في الوقت المناسب لأدفع ضرئب تارا | The only thing I'm afraid of... is that they won't hang you in time to pay the taxes on Tara. |
5 تشدد على ضرورة تقديم تقرير الأداء في الوقت المناسب لتمكين الدول الأعضاء من تحليله ولتيسير عملية إعداد الميزانية | 5. Emphasizes that the performance report should be submitted in a timely manner in order to allow Member States to analyse it and to facilitate budget preparation |
اذا هنا، لمتابعة اوراقي, يجب ان اشاهد عملية الخلط من بدايتها لا,لقد بدانا في نفس الوقت حسنا ,حسنا. | So here, to follow my cards, I must look at the shuffle from the begin ah, we are started together. It's OK, it's OK. |
وتنفيذ المعايير عملية معقدة وطويلة الأجل، تتطلب الوقت والقدرات والتعاون من جميع العناصر السياسية في كوسوفو مع المجتمع الدولي. | The implementation of the standards is a complex and long term process that needs time, capacity and the cooperation of all political factors in Kosovo with the international community. |
وقد وافقت الحكومة منذ ذلك الوقت على تأجيل عملية نقلهم إلى حين الانتهاء من تنفيذ تدابير التخطيط اللازمة للطوارئ. | The Government has since agreed to postpone the relocation until the necessary contingency planning measures are completed. |
عمليات البحث ذات الصلة : عملية الوقت - عملية مرور الوقت - من عملية - عملية من - من عملية - الوقت في عملية المساعدة - أول عملية شراء الوقت - عملية في الوقت المناسب - عملية في الوقت المناسب - عملية في الوقت المحدد - المزيد من الوقت من - مزيد من الوقت - تقصير من الوقت - تيار من الوقت