ترجمة "عقد من الدروس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
النمو والتنمية في التسعينات الدروس المستفادة من عقد م لغ ز | GROWTH AND DEVELOPMENT IN THE 1990s LESSONS FROM AN ENIGMATIC DECADE |
ولكن ما هي الدروس التي نستطيع أن تعلمها بعد مرور عقد كامل من الزمان | What lessons can we learn a decade later? |
ماذا المزيد من الدروس | What? Another class? |
سجل من أجل الدروس | Sign up for class |
النمو الاقتصادي وتخفيف حدة الفقر في التسعينات الدروس المستخلصة من عقد من الإصلاح الاقتصادي لإعداد استراتيجيات إنمائية وإرساء شراكات عالمية في الألفية الجديدة | Economic growth and poverty reduction in the 1990s Lessons from a decade of economic reform for development strategies and global partnerships in the new millennium |
الدروس | Lessons |
الدروس | Ignore Lessons |
الدروس | New word type |
ولكن لنستخلص الدروس من هذا .. | But let's recap some lessons from this. |
الوقت علمني الكثير من الدروس. | Time has taught me many lessons. |
هذه الدروس وغيرها من الدروس الحية تشكل أجزاء هامة من برنامج العمل المعتمد في مؤتمر القاهرة. | These and other telling lessons constitute important parts of the Programme of Action adopted by the Cairo Conference. |
كانت دروس الفن تعقد في الغابة حتى وقت قصفت فيه مدارسنا عندها تم عقد الدروس في الملاجئ تحت الأرض. | Art classes were held outside in the forest until our schools were bombed classes were then held underground. |
الدروس الافتراضية | Default Lectures |
فلنتعلم الدروس من هذه التجربة المؤلمة. | Let us learn the lessons of this painful experience. |
ماهي الدروس المتعلمة من كل هذا | You know, what are the lessons learned? |
الجزء الرفيع المستوى النمو الاقتصادي وتخفيف حدة الفقر في التسعينات الدروس المستخلصة من عقد من الإصلاح الاقتصادي لإعداد استراتيجيات إنمائية وإرساء شراكات عالمية في الألفية الجديدة | High level segment Economic growth and poverty reduction in the 1990s Lessons from a decade of economic reform for development strategies and global partnerships in the new millennium |
4 في الجلسة 26، المعقودة في 14 تموز يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش عن الدروس المستخلصة من كارثة زلزال تسونامي المحيط الهندي الأخيرة تحديات الاستجابة. | At its 26th meeting, on 14 July, the Council held a panel discussion on lessons learned from the recent earthquake tsunami Indian Ocean disaster response challenges. |
باء الدروس المستفادة من التعاون في الماضي | Lessons from past cooperation |
ولكن علينا أن نتعلم من هذه الدروس. | But we must learn from these lessons. |
الدروس المستفادة من بناء القدرة على الانتعاش | Building resilience lessons learned |
باء الدروس المستخلصة من نظام عرض التقارير | Lessons learned from the system for the presentation of reports |
الدكتور آغوس بالضبط. اثنين من الدروس هنا . | Dr Agus Exactly. Two lessons from it. |
جيم الدروس المستفادة | Lessons Learned |
جيم الدروس والاستنتاجات | C. Lessons and conclusions |
2 الدروس المستفادة | Lessons learned |
انتق الكل الدروس | Select Synonyms |
انتق الكل الدروس | Select the lessons to practice |
انتق الكل الدروس | Select Font... |
انتق الكل الدروس | Show Hint |
انتق الكل الدروس | Select Synonym |
قاعة الدروس أداءName | Classroom by dannya |
الدروس التي أكمل | Courses completed |
8 في الجلسة 27 أيضا، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن الدروس المستخلصة من كارثة زلزال تسونامي المحيط الهندي الأخيرة الاستثمار في مجال الحد من المخاطر وتخفيفها والتأهب لها. | Also at its 27th meeting, the Council held a panel discussion on lessons learned from the recent earthquake tsunami Indian Ocean disaster investing in risk reduction, mitigation and preparedness. |
من بين هذه الدروس هناك درسان جديران بالذكر. | Two of these deserve to be mentioned. |
ويرى محبوباني الدروس المستفادة من أوروبا بمنتهى الوضوح. | For Mahbubani, the lessons of Europe are crystal clear. |
الدروس المستفادة من المجتمع والتعامل معه كانت جماعية. | According to Herrero, its inhabitants live surrounded by an abundant but fragile nature, they fight with the river that brings them as much sustenance as it does flooding. |
الدروس المستفادة من تجارب الدول في مكافحة الإرهاب | This is why the Government of Canada announced in April 2004, as part of Canada's National Security Policy, the creation of a permanent Counter Terrorism Capacity Building Program, to be administered by Foreign Affairs Canada. |
وتعقد الدروس في الكنائس وغيرها من اﻷماكن المﻻئمة. | Classes are held in church or in other suitable premises. |
وقد استفدت جيدا من تلك الدروس المهمة، حيث | And these were important lessons to me when |
نفسها. كيف يمكنك ان تتعلم الدروس من هنا | 'How can you learn lessons in here? |
ماهي الدروس التي يمكن إستخلاصها من اختراع المحلاج | What should we make of the cotton gin? |
ما الدروس التي تعلمتها انت من تجربة كهذه | What lessons would you take from an experience like this? |
5 في الجلستين 26 و 27، المعقودتين في 14 تموز يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش عن الدروس المستخلصة من كارثة زلزال تسونامي المحيط الهندي الأخيرة تحديات الإنعاش. | At its 26th and 27th meetings, on 14 July, the Council held a panel discussion on lessons learned from the recent earthquake tsunami Indian Ocean disaster recovery challenges. |
الدروس المستفادة والتحديات المقبلة | Lessons learned and challenges ahead |
7 الدروس المستفادة والنتائج | Lessons learned and conclusions |
عمليات البحث ذات الصلة : الدروس عقد - الدروس عقد - الدروس عقد - الدروس عقد - الدروس الدروس الخصوصية - تعلم الدروس من - الدروس المستفادة من - عدد من الدروس - المزيد من الدروس - مجموعة من الدروس - سلسلة من الدروس - استخلاص الدروس من - الدروس المستفادة من - أخذ الدروس من