ترجمة "استخلاص الدروس من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

استخلاص - ترجمة : استخلاص - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : استخلاص - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

استخلاص الدروس أفضل الممارسات
Time
وقد بدأت الأمانة العامة بالفعل استخلاص أفضل الممارسات من تلك الدروس.
The Secretariat has already started extracting the best practices from those lessons.
23 ويمكن استخلاص الدروس الهامة والمفيدة من المنظمات غير الحكومية في مجال الشيخوخة.
Interesting and useful lessons could also be learned from non governmental organizations in the area of ageing.
إن تفسير عدم استخلاص الدروس الواضحة من الأزمة يكمن في الطبيعة الغريبة للنشاط المالي.
The explanation of why the obvious lessons of the crisis are being not drawn lies in the curious character of financial activity.
4 والتقييم المذكور إنما هو عبارة عن عملية تتطلع نحو استخلاص الدروس وتقييم النتائج.
The evaluation is a forward looking, lesson learning exercise as well as an assessment of results.
يتعين على المرء أن يكون حريصا في استخلاص الدروس التي قد تصلح لما نحن عليه اليوم.
One has to be careful in drawing lessons for today.
ومن المهم استخلاص الدروس من هذه الأفرقة، وهو ما قد يفيد آليات عمل لجنة بناء السلام والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
It is important that we learn from these, which could inform the workings of the Peacebuilding Commission and of the Economic and Social Council.
استخلاص الدروس المستفادة من البلدان التي نفذت اللامركزية للاستفادة منها، حيثما أمكن، في البلدان الأخرى التي هي بصدد إنهاء المركزية
A total of 160 experts from 51 countries and 32 participants from local to international organizations, representing all geographic regions and a wide range of experience, participated in the Workshop in their personal capacity.2
ينبغي لنا أن نتوخى الحذر عندما نحاول استخلاص الدروس من تجارب الدول الصغيرة التي تتسم في بعض الأحيان بخصائص تتفرد بها.
One must be careful when attempting to draw lessons from the experience of small countries that sometimes have very particular characteristics.
وقد أتاح تحليل التقارير المختلفة استخلاص بعض الدروس الرئيسية الواجب مراعاتها بالتأكيد لإدخال التعديلات الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية بمزيد من الفعالية.
The analysis of the reports highlights a few major lessons, which should certainly be taken into account when considering the adjustments required for more effective implementation of the Convention.
وسيعد الصندوق أيضا وثيقة عن اتفاقية مكافحة التصحر، بغية استخلاص الدروس من دراسة حالات البلدان والمشاريع ذات الصلة، تيسيرا لتعميم أهداف الاتفاقية.
IFAD will also prepare a document on the United Nations Convention to Combat Desertification to draw lessons from relevant country and project case studies to facilitate mainstreaming of the objectives of the Convention.
استخلاص الدروس المستفادة من البلدان التي نفذت اللامركزية للاستفادة منها، وفقا لما يقتضيه الحال، في البلدان الأخرى التي هي بصدد إنهاء المركزية
To derive the lessons learned from countries that had implemented decentralization for use, where appropriate, by other countries in the process of decentralization.
الأولى، هي استخلاص الع ب ر من الماضي.
First one is about learning from the past.
ونظرا لأن الإبلاغ الوافي والشامل عن المعلومات بشأن أنشطة الحكومة يعد أمرا أساسيا بالنسبة للمساءلة، فيمكن استخلاص بعض الدروس الهامة في هذه المرحلة المبكرة من العملية.
Because competent and comprehensive reporting of information about government activities is basic to accountability, some important lessons can be learned in this early stage of the process.
(ب) لدى استخلاص الدروس ينبغي لفريق الخبراء أن يستند إلى تحليل التجارب الناجحة والفاشلة في مجال تنفيذ نظم الإنذار المبك ر والدراسات التجريبية الجارية
(b) In drawing conclusions, the GoE should make use of analysis of successful and failed stories of implementation of EWSs and ongoing pilot studies.
وتحد د المعايير المتعلقة بتقييم مدى نجاح هذه البرامج، بما في ذلك تقييم تفهم المتدربين لمعايير حقوق الإنسان والتزامهم بها، منذ انطلاق التدريب لضمان استخلاص الدروس من برامج التدريب السابقة وإدراج هذه الدروس في المبادرات المقبلة في مجال التدريب
The criteria for evaluating the success of training programmes, including the evaluation of trainees' understanding of and commitment to human rights standards, shall be established at the start of the training to ensure that lessons are learnt from previous training and that those lessons are incorporated into future training initiatives
وتم بالفعل استخلاص الدروس القيمة من التجربة الأخيرة الجماعية لهذه الشبكة غير المشروعة، ويتعين على جميع الدول أن تتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل التصدي لهذه التحديات.
Valuable lessons had already been learned from collective recent experience of that illicit network and all States needed to cooperate with IAEA in order to address that challenge.
ويمكن استخلاص ما يلي من البيانات المتقدمة
From this data it is possible to conclude several points
من استخلاص العطور الدقيقة والضعيفة من الزهور والنباتات
'for extracting subtle and fragile fragrances from flowers and plants.
والنهج المتبع أثناء الحملة في العراق جدير بأن ي بحث بعمق قصد استخلاص الدروس البارزة والمساعدة، إن أمكن، على صياغة توجيهات محددة الهدف في هذا الصدد.
The approach taken during the campaign in Iraq is worthy of further study in order to identify the salient lessons and perhaps help develop better targeting guidelines in this respect.
وحثت أيضا جميع الجهات الفاعلة في العملية الإنمائية على أن تبادر، بمساعدة الوحدة الخاصة، إلى استخلاص الدروس من تجارب التعاون الثلاثي وتصميم برامج مبتكرة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
It also encouraged all actors in the development process, with the assistance of the Special Unit, to draw lessons from experiences in triangular cooperation and design innovative SSC programmes.
وع قد اجتماع بعنوان النساء في سائر أنحاء العالم يدافعن عن حقوقهن في السكن والأرض كان هدفه بالتحديد استخلاص الدروس من العمل الذي بدأته هذه الدراسة في مجال المرأة والسكن.
A meeting entitled Women across the world defending their rights to housing and land , was held specifically to draw lessons from the work done on women and housing initiated by this study.
كما أشار الصندوق الإنمائي للمرأة إلى وجود حاجة لإجراء مزيد من التقييمات للمشاريع التي يدعمها الصندوق الاستئماني من أجل استخلاص الدروس بشأن أكثر النهج فعالية في مجال التصدي للعنف ضد المرأة.
UNIFEM has also identified the need to conduct further evaluations of projects supported by the Trust Fund so as to draw lessons therefrom on which approaches are most effective in addressing violence against women.
القرود استخلاص الكثير من خطوط وهميه في القذاره.
The monkeys draw a lot of imaginary lines in the dirt
وفي العام نفسه دعم برنامج تعزيز حقوق الإنسان مشروعا إقليميا عن استخلاص الدروس بشأن نهج التنمية القائم على الحقوق في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وع قدت حلقة عمل عن الدروس المستفادة من عمليات استعراض البرامج القطرية المستندة إلى حقوق الإنسان، في آذار مارس 2005.
In 2005 HURIST supported a regional lessons learning project on a rights based approach to development in Asia and the Pacific, and a lessons learned workshop concerning human rights based country programme reviews was carried out in March 2005.
48 ويمكن استخلاص النتائج التالية
The following conclusions can be drawn
وهي الطريقة الرئيسية في استخلاص الروائح من الزهور والنباتات
'and it's the main way of extracting scents from flowers and plants.
وبدلا من الكتفاء بالتعامل مع المعلومات، يمكننا استخلاص المعرفة.
And, instead of dealing just with information, we can tease out knowledge.
والآن لقد نجحت في استخلاص الـ DNA من الفريز
Now you've successfully extracted the DNA from the strawberry.
ماذا المزيد من الدروس
What? Another class?
سجل من أجل الدروس
Sign up for class
انه عملية ذهنية .. انه عملية استخلاص
It's a mental process, and it's a process of extraction.
سأعطيه الحقائق ويمكنه استخلاص استنتاجاته الخاصة
I'll give him the facts. He can draw his own conclusions.
وهذا سبب أقوى لحرصهم على استخلاص العبر من دروس التاريخ.
That is all the more reason for them to heed the lessons of history.
كما تقدم الآلية العالمية الدعم لعملية إعداد برامج العمل الوطنية من خلال تنظيم مشاورات شعبية وتعميم المعرفة باتفاقية مكافحة التصحر وتقييم التجارب التي بدأ تنفيذها ميدانيا بغية استخلاص الدروس الكفيلة بتوجيه الأنشطة المقبلة.
The GM also provides support for the NAP preparation process, by organizing public consultation, popularizing the Convention and assessing experience in the field in order to draw lessons which can guide future activities.
الدروس
Lessons
الدروس
Ignore Lessons
الدروس
New word type
ولكن لنستخلص الدروس من هذا ..
But let's recap some lessons from this.
الوقت علمني الكثير من الدروس.
Time has taught me many lessons.
وفي نهاية المطاف، نأمل أن تمكننا هذه المناسبة والمناسبات المماثلة لها من استخلاص الدروس المناسبة من الفظائع التي ارتكبها النازيون وشركاؤهم لكي نضمن ألا تعود تلك الجرائم لتلطيخ القرن الحادي والعشرين وهو يبدأ في التكشف أمامنا.
Ultimately, we hope this occasion and ones like this will enable us to derive the right lessons from the atrocities committed by the Nazis and their accomplices to ensure that such crimes will not come to blight the twenty first century as it begins to unfold before us.
إلا أن محاولة استخلاص الاستقرار من الجمود ليست أكثر من وهم مضلل.
But trying to obtain stability from rigidity is illusory.
ربما يمكنهم استخلاص غاز ثاني أكسيد الكربون.
Maybe they could extract carbon dioxide.
ودعونا نرى إذا نحن يمكن استخلاص لهم.
And let's see if we can draw them out.
هذه الدروس وغيرها من الدروس الحية تشكل أجزاء هامة من برنامج العمل المعتمد في مؤتمر القاهرة.
These and other telling lessons constitute important parts of the Programme of Action adopted by the Cairo Conference.

 

عمليات البحث ذات الصلة : استخلاص الدروس - استخلاص الدروس - استخلاص الدروس المستفادة - الدروس الدروس الخصوصية - استخلاص نتائج من - استخلاص استنتاجات من - استخلاص القيمة من - استخلاص النتائج من - استخلاص معلومات من - استخلاص الاستنتاج من