ترجمة "عضو فريق لا يتجزأ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عضو - ترجمة : لا - ترجمة :
No

عضو - ترجمة : فريق - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : فريق - ترجمة : فريق - ترجمة : فريق - ترجمة : لا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل أنت عضو في فريق البيسبول
Are you a member of the baseball team?
عضو في فريق الخبراء الجورجي (2003)
Member of the Group of Georgian Experts (2003)
وهو عضو في فريق جميع النجوم الأفريقية.
He is a member of Africanism All Stars.
عضو فريق تنسيق عملية تكامل اﻷرجنتين والبرازيل.
Member of the Coordinating Group of the Argentine Brazilian integration process.
عضو فريق المحكمين الدوليين )معهد لندن للمحكمين(.
Member, Panel of International Arbitrators (London Institute of Arbitrators).
فريق الكريكيت أيرلندا هي عضو مشارك في مجلس الكريكيت الدولي.
Cricket The Ireland cricket team is an associate member of the International Cricket Council.
حقوق الإنسان كل لا يتجزأ
Human Rights Made Whole
إن العالم كل لا يتجزأ.
The world is indivisible.
لينلي هو أيضا عضو في فريق فرسان هوليوود المشاهير لكرة السلة.
Linley is a member of the Hollywood Knights celebrity basketball team.
وهذا الحق لا يتجزأ هذا هناك.
That's this integral right there.
فما هو قيمة هذا لا يتجزأ
So what's the value of this integral?
حسنا فليكتب لنا التعبير لا يتجزأ.
Well let's write our integral expression.
خط لا يتجزأ ستكون نفس الشيء.
line integral is going to be the exact same thing.
شرح Junkie وهو عضو في فريق حركة 18 مارس آذار خطة الاجتماع
Junkie, a team member of March 18 explained the planning of this meeting saying I was thinking of organising a Tweetup (and arranging for a community made art piece for the Movement on Thursday, 18 March.
وجهاز الاستخبارات السلوفاكي هو عضو في فريق مكافحة الإرهاب التابع لأجهزة الأمن.
The Slovak Intelligence Service is member of the CTG counter terrorism group of security services.
20 السيدة يوليا موتوك (عضو فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالسكان الأصليين)
Ms. Iulia Motoc (member, Working Group on Indigenous Populations)
وبالتالي ، أصبح جزءا لا يتجزأ من الديمقراطية
And therefore democracy has become embedded.
ولكن دعونا نفعل ذلك كثلاثي لا يتجزأ.
But let's do it as a triple integral.
حتى ماذا يعني لا يتجزأ من ثلاثي
So what does a triple integral mean?
ماذا تعني هذه تمثل لا يتجزأ مزدوجة
What does this double integral represent?
إدارة قوة الشرطة لمكافحة الإرهاب، عضو في فريق العمل التابع للشرطة والمعني بالإرهاب.
The Police Force's Department for the Fight against Terrorism is member of the Police Working Group on Terrorism (PWGT).
1986 1993 عضو في فريق المحكمين التابع لمركز تسوية المنازعات للوكالة الدولية للطاقة
1986 1993 Member of the Panel of Arbitrators of the International Energy Agency Dispute Settlement Centre
لجنة تسمية قضاة الدوائر بالوﻻيات المتحدة، فريق الدائرة الخامسة الغربية )١٩٧٧(، عضو سابق
United States Circuit Judge Nominating Commission, Western Fifth Circuit Panel (1977), former member
وقد كنت عضو في فريق تسلق والذي كان الأول في تسلقها، عام 2006.
And I was a member of a climbing team that made the first climb of it, in 2006.
10 والتزام عضو فريق خبراء الاستعراض بعدم إنشاء المعلومات السرية يظل ساريا بعد انتهاء عمل العضو في فريق خبراء الاستعراض.
An expert review team member's obligation not to disclose confidential information shall continue after termination of his or her service on the expert review team.
حتى إذا أخذنا من صفر إلى اللانهاية، ما أقوله أخذ هذا لا يتجزأ ما يعادل إلى أخذ هذا لا يتجزأ.
So if we take from zero to infinity, what I'm saying is taking this integral is equivalent to taking this integral.
وي رف ق القانون بالاتفاق ويشكل جزءا لا يتجزأ منه.
The law shall be annexed to the agreement and form an integral part thereof.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
There are significant deviations between peacekeeping missions in respect of the ratio of civilian support staff to military strength.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
The Board reviewed the management of rations at peacekeeping missions and the progress made in the implementation of previous recommendations.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
It was updated twice in 2005 to incorporate lessons learned.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
The two missions (UNAMSIL and UNMISET) that did not have those standards in their contracts had been liquidated as at 31 December 2005.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
The Board recommends that the Administration continue its efforts to address the shortcomings identified by the Office of Internal Oversight Services and expedite the full implementation of the recommendations.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
The Vendor Review Committee further agreed that existing contracts with the vendor would continue to be subject to performance review as well as to the outcome of investigations on the matter.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
The Board therefore limited its review to primarily the follow up of its previous recommendations.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
The Department also informed the Board that it had raised the limitation in IMIS with the IMIS Steering Committee and requested the necessary amendments to the system regarding leave management within a predetermined time frame.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
The Board reiterates its recommendation that the Administration evaluate the effectiveness of training for both the individual and the Organization.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
The Department indicated that it would also be utilized to identify gaps across missions and specific occupational groups.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
The Board recommends that the Administration comply with General Assembly resolution 59 296 (sect.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
The Personnel Management and Support Service did not have a viable mechanism for determining whether it was attributable to the type of contract offered.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
The review was conducted during April and May 2005.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
The budget allocated for the 2005 06 period amounted to 10.9 million, and the increase was due mainly to the establishment of a resident auditor function at MINUSTAH, ONUB and UNOCI.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
This indicator must be refined after consideration of factors such as risk and complexity of operations.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
Special assignments requiring a horizontal review by resident auditors at all the missions were included in the plan.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
There was no evidence of involvement of MONUC personnel relating to this matter.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
The staff member concerned later admitted to submitting fraudulent claims and was placed on permanent annual leave for the duration of her contract with UNAMSIL.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عضو لا يتجزأ - عضو فريق - لا يتجزأ - لا يتجزأ - لا يتجزأ - عضو لا - تصميم عضو فريق - عضو فريق المبيعات - عضو فريق متخصص - عضو فريق الرائد - عضو فريق مشروع - عضو فريق الناشئين - عضو فريق جديد - عضو فريق العمل