ترجمة "عضوية غير المتكررة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التغييرات في التكاليف غير المتكررة المتكررة | Changes in non recurring recurring costs, |
البنود غير المتكررة | Non recurrent items |
apos ٢ apos المنشورات غير المتكررة | (ii) Non recurrent publications 2 1 3 |
دال التكاليف غير المتكررة والتدابير المؤقتة | D. Non recurrent costs and transitional measures |
وﻻ تزال التفرقة بين البنود المتكررة والبنود غير المتكررة تفرقة سليمة ولو كأداة إدارية | The distinction between recurrent and non recurrent items is still valid, however, as a management tool |
التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر | Recurring costs Monthly recurring costs |
المواد المنشورة )غير المتكررة( خﻻل عام ١٩٩٣ | Published material (non recurrent) during 1993 |
جيم مواد كيميائية غير عضوية | C. Inorganic chemicals |
)ب( المنشورات غير المتكررة السياسات التجارية للبلدان النامية | (b) Non recurrent publications trade policies of developing countries |
ها هى ذى حياة غير عضوية. | So here's some inorganic life. |
1 51 يبين هيكل ميزانية الوكالة كلا من الأنشطة المتكررة والأنشطة غير المتكررة والوسائل التي تمول بها. | 1.51 The structure of UNRWA's budget reflects both the recurrent and non recurrent nature of activities and the means by which they are funded. |
'2 المنشورات غير المتكررة فهارس في نهاية منشورات الأمم المتحدة الرئيسية | (ii) Non recurrent publications back of the book indexes for major United Nations publications |
'2 المنشورات غير المتكررة قائمة منشورات برنامج الأمم المتحدة للبيئة (2) | (ii) Non recurrent publications UNEP publications catalogue (2) |
التكاليف غير المتكررة لمشروع التوسع في سان فيتو (بدولارات الولايات المتحدة) | Non recurrent cost of San Vito expansion project (in US ) |
'1 المنشورات غير المتكررة محاضرات راؤول بربيش Raul Prebisch Lectures (2) | (i) Non recurrent publications Raul Prebisch lectures (2) |
٠٨ وفيما يتعلق بمختلف أنواع الخسائر والتكاليف، يمكن التمييز بين الخسائر والتكاليف quot المتكررة quot والخسائر والتكاليف quot غير المتكررة quot . | 80. With regard to various types of losses and costs, a distinction can be made between the quot recurrent quot and quot once and for all quot losses and costs. |
)ب( تقدير للتكاليف غير المتكررة المتكبدة مرة واحدة لعملية اﻻدماج، بما في ذلك تكاليف التدابير اﻻنتقالية، فضﻻ عن تقدير للتكاليف المتكررة | (b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including costs of transitional measures, as well as an estimate of recurrent costs |
ومن المتوقع إصدار المنشورات المتكررة والمنشورات غير المتكررة على النحو المبين في الجدول 13 2 وعلى النحو المذكور أدناه تحت بند النواتج. | It is anticipated that recurrent and non recurrent publications will be issued as shown in table 13.2 and as described below under outputs. |
وقدمت للجنة الاستشارية، بناء على طلبها، تفاصيل عن المشروع، بما في ذلك توزيعا للتكاليف غير المتكررة والتكاليف المتكررة (انظر الجدول أولا 6). | Upon request, the Advisory Committee was provided with details on the project, including a breakdown of one time and recurrent costs (see table I.6). |
)ب( تقدير للتكاليف غير المتكررة المتكبدة مرة واحدة لعملية الدمج، بما في ذلك التدابير اﻻنتقالية، باﻹضافة الى تقدير للتكاليف المتكررة لعملية الدمج | (b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including for transitional measures, as well as an estimate of the recurrent costs of the merger |
ونظرا إلى أن النواتج غير المتكررة تنطوي حكما على إلغاء، لذا لم تدرج سوى النواتج المتكررة المقرر عدم مواصلتها في فترة السنتين الجديدة. | Because non recurrent outputs by definition implies discontinuation, only recurrent outputs not to be continued in a new biennium have been listed. |
)ب( تقدير للتكاليف غير المتكررة المتكبدة مرة واحدة لعملية اﻻدماج، بما في ذلك تكاليف التدابير اﻻنتقالية، باﻻضافة الى تقدير للتكاليف المتكررة لعملية اﻻدماج | (b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including for transitional measures, as well as an estimate of the recurrent costs of the merger |
(ب) ميزانية المشاريع وتشمل أساسا التكاليف غير المتكررة الممولة من المساهمات المخصصة للمشاريع. | b) The project budget comprises mainly non recurrent costs funded by earmarked project contributions. |
'2 المنشورات غير المتكررة وحدة مستقلة عن الغابات لمنشور التوقعات البيئية العالمية (1) | (ii) Non recurrent publications stand alone module on forests for the Global Environment Outlook (1) |
وأ بلغت اللجنة الاستشارية بأن 2006 من هذه النواتج تتصل بفئة النواتج المنجزة غير المتكررة. | The Advisory Committee was informed that 2,006 of those outputs related to the category of completed or non recurrent outputs. |
'2 المنشورات غير المتكررة الصكوك الدولية المتصلة بمنع وقمع الإرهاب الدولي (الطبعة الثالثة المنقحة) | (ii) Non recurrent publications International Instruments related to the Prevention and Suppression of International Terrorism (3rd revised edition) |
وهناك، على وجه الخصوص، تغييرات كبيرة في معالجة النفقات الرأسمالية والنفقات غير المتكررة اﻷخرى. | In particular, there are major changes in the treatment of capital and other non recurrent expenditures. |
ولذلك فإن تكاليف اﻹنشاء غير المتكررة في مركز جنيف التنفيذي ستكون مجانية لﻷمم المتحدة. | Therefore, the non recurrent installation costs at the Geneva Executive Centre would be free of charge to the United Nations. |
المنشورات غير المتكررة الدراسات التي قد تكلف الجمعية العامة بوضعها لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥. | Non recurrent publications studies that might be mandated by the General Assembly for 1994 and 1995. |
وتعود غالبية اﻹلغاءات إلى نقص الموارد الخارجة عن الميزانية الﻻزمة لتمويل المنشورات غير المتكررة. | Most of the terminations related to lack of extrabudgetary resources for funding non recurrent publications. |
'1 المنشورات المتكررة | (i) Recurrent publications |
التكاليف المتكررة )سنويا( | (Table V.8 for offset) |
ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة والمنشورات غير المتكررة على النحو الوارد في الموجز بالجدول 10 2، وحسب التوزيع الوارد في المعلومات الخاصة بنواتج كل برنامج فرعي. | It is anticipated that recurrent and non recurrent publications will be issued as shown in summary in table 10.2 and as distributed in the output information for each subprogramme. |
ونرى أنه ينبغي زيادة عضوية مجلس اﻷمن بعشرة أعضاء إضافيين غير دائمين. | We hold the view that the Security Council should be enlarged by 10 additional non permanent members. |
ثم نضيف جينة ثانية لإنتاج مواد غير عضوية يمكن استخدامها لتفكيك الماء | And then we give it a second gene to grow an inorganic material that can be used to split water into oxygen and hydrogen, that can be used for clean fuels. |
أنستطيع بناء نظام ميكانيكي في مواد غير عضوية والتي ستقوم بنفس الشيء | Can we build a mechanical system in inorganic materials that will do the same thing? |
'2 المنشورات غير المتكررة نظرة عامة على المكونات الصحية في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف (1) | (ii) Non recurrent publications overview of the health components in multilateral environmental agreements (1) |
ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة والمنشورات غير المتكررة على النحو المبين أدناه في شكل موجز وعلى النحو الموزع في إطار المعلومات عن النواتج بالنسبة لكل برنامج فرعي. | It is anticipated that recurrent and non recurrent publications will be issued as shown below in summary and as distributed in the output information for each subprogramme. |
المنشورات غير المتكررة مشاكل وآفاق البلدان غير الساحلية النامية )١٩٩٥( والجوانب القانونية للنقل العابر )١٩٩٤( ومشاكل وآفاق البلدان الجزرية النامية )١٩٩٤(. | Non recurrent publications problems and prospects of land locked developing countries (1995) the legal aspects of transit (1994) and problems and prospects of island developing countries (1994). |
)ب( المنشورات غير المتكررة quot دليل شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات العدالة الجنائية quot )الطبعة الثالثة( )١٩٩٥( | (b) Non recurrent publications Handbook on the United Nations Criminal Justice Information Network (third edition) (1995) |
ويعكس النمو السلبي البالغ ٨٠٠ ١١٦ دوﻻر انتهاء بعض اﻻعتمادات غير المتكررة في الفترة ١٩٩٣ ١٩٩٢. | The negative growth of 116,800 reflects the lapsing of non recurrent provisions in 1992 1993. |
)ب( المنشورات غير المتكررة quot دليل شبكة معلومات اﻷمم المتحدة عن الجريمة والعدالة )الطبعة الثانية( )١٩٩٥( | (b) Non recurrent publications Handbook on the United Nations Crime and Justice Information Network (second edition) (1995) |
ورأت بعض الوفود أنه من غير المﻻئم تقديم المنح على أساس مستمر، واعترضت على اﻻقتراح المتعلق بتجديد اﻻعتمادات quot غير المتكررة quot . | Some delegations felt that it was inappropriate to provide grants on a continued basis and questioned the proposal to renew quot non recurrent quot provisions. |
)ب( المنشورات غير المتكررة تعليق على اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام ١٩٨٨، فهرس القوانين والتشريعات الوطنية. | (b) Non recurrent publications commentary on the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and index of national laws and regulations. |
فهو يكتفي بتسجيل الأنماط المتكررة. | It merely documents recurrent patterns. |
عمليات البحث ذات الصلة : عضوية المتكررة - مركبات غير عضوية - غير المتكررة الدخل - النفقات غير المتكررة - غير المتكررة دفع - غير المتكررة الطبيعة - غير المتكررة نتيجة - غير المتكررة رسوم - غير المتكررة المكاسب - الهندسة غير المتكررة - الآثار غير المتكررة - التكاليف غير المتكررة - البنود غير المتكررة - التكاليف غير المتكررة