ترجمة "البنود غير المتكررة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
البنود غير المتكررة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البنود غير المتكررة | Non recurrent items |
وﻻ تزال التفرقة بين البنود المتكررة والبنود غير المتكررة تفرقة سليمة ولو كأداة إدارية | The distinction between recurrent and non recurrent items is still valid, however, as a management tool |
التغييرات في التكاليف غير المتكررة المتكررة | Changes in non recurring recurring costs, |
وبالتالي ﻻ يلزم إجراء أي تعديل على شكل استبعاد البنود غير المتكررة وإدراج النمو المرجأ للوظائف الجديدة. | No adjustment in the form of removal of non recurrent items and inclusion of delayed growth for new posts is thus required. |
٤٧ تقدر البنود غير المتكررة في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ بمبلغ ٦٠٠ ٥٣٥ ١٠٢ دوﻻر بمعدﻻت ١٩٩٢ ١٩٩٣ المنقحة. | Non recurrent items in 1994 1995 are estimated at 102,535,600 at revised 1992 1993 rates. |
apos ٢ apos المنشورات غير المتكررة | (ii) Non recurrent publications 2 1 3 |
دال التكاليف غير المتكررة والتدابير المؤقتة | D. Non recurrent costs and transitional measures |
التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر | Recurring costs Monthly recurring costs |
المواد المنشورة )غير المتكررة( خﻻل عام ١٩٩٣ | Published material (non recurrent) during 1993 |
بيد أن هذه المعاملة المبسطة قد لا تعكس تأثير عدد من المتغيرات، مثل البنود غير المتكررة والأثر المرجأ للإضافات الجديدة إلى ميزانية فترة السنتين الجارية. | However, such a simplified treatment may not reflect the effect of a number of variables, such as non recurrent items, and the delayed impact of new additions to the budget for the biennium in progress. |
وتشير اللجنة الى أن تصنيف البنود غير المتكررة قد تغير في اطار المنهجية الجديدة وﻻحظت اللجنة في هذا الصدد أن ثمة عددا من أوجه التضارب. | The Committee points out that the classification of non recurrent items has changed under the new methodology in this regard, the Committee has noted a number of inconsistencies. |
)ب( المنشورات غير المتكررة السياسات التجارية للبلدان النامية | (b) Non recurrent publications trade policies of developing countries |
1 51 يبين هيكل ميزانية الوكالة كلا من الأنشطة المتكررة والأنشطة غير المتكررة والوسائل التي تمول بها. | 1.51 The structure of UNRWA's budget reflects both the recurrent and non recurrent nature of activities and the means by which they are funded. |
مسؤول عن قطاع البنود الغوثية غير الغذائية. | Responsible for the sector of non food relief items. |
وللأسف ما زالت البنود الرئيسية للخطة غير منفذة. | Regrettably, key provisions of the plan remain unimplemented. |
وجميع البنود المذكورة لا تعتبر أمور ا غير اعتيادية. | And all of the items on it are unremarkable. |
وإن نمو الموارد للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ )بمعدﻻت عام ١٩٩٣( مخصوما منها البنود غير المتكررة المقترحة للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥، ومضافا إليها اﻷثر المرجأ للوظائف الجديدة المقترحة، كان سيؤدي إلى نمو معدل للموارد. | The 1994 1995 resource growth (at 1993 rates) less proposed 1994 1995 non recurrent items, plus delayed impact of proposed new posts, would have yielded adjusted resource growth. |
'2 المنشورات غير المتكررة فهارس في نهاية منشورات الأمم المتحدة الرئيسية | (ii) Non recurrent publications back of the book indexes for major United Nations publications |
'2 المنشورات غير المتكررة قائمة منشورات برنامج الأمم المتحدة للبيئة (2) | (ii) Non recurrent publications UNEP publications catalogue (2) |
التكاليف غير المتكررة لمشروع التوسع في سان فيتو (بدولارات الولايات المتحدة) | Non recurrent cost of San Vito expansion project (in US ) |
'1 المنشورات غير المتكررة محاضرات راؤول بربيش Raul Prebisch Lectures (2) | (i) Non recurrent publications Raul Prebisch lectures (2) |
٠٨ وفيما يتعلق بمختلف أنواع الخسائر والتكاليف، يمكن التمييز بين الخسائر والتكاليف quot المتكررة quot والخسائر والتكاليف quot غير المتكررة quot . | 80. With regard to various types of losses and costs, a distinction can be made between the quot recurrent quot and quot once and for all quot losses and costs. |
)ب( تقدير للتكاليف غير المتكررة المتكبدة مرة واحدة لعملية اﻻدماج، بما في ذلك تكاليف التدابير اﻻنتقالية، فضﻻ عن تقدير للتكاليف المتكررة | (b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including costs of transitional measures, as well as an estimate of recurrent costs |
ومن المتوقع إصدار المنشورات المتكررة والمنشورات غير المتكررة على النحو المبين في الجدول 13 2 وعلى النحو المذكور أدناه تحت بند النواتج. | It is anticipated that recurrent and non recurrent publications will be issued as shown in table 13.2 and as described below under outputs. |
وقدمت للجنة الاستشارية، بناء على طلبها، تفاصيل عن المشروع، بما في ذلك توزيعا للتكاليف غير المتكررة والتكاليف المتكررة (انظر الجدول أولا 6). | Upon request, the Advisory Committee was provided with details on the project, including a breakdown of one time and recurrent costs (see table I.6). |
)ب( تقدير للتكاليف غير المتكررة المتكبدة مرة واحدة لعملية الدمج، بما في ذلك التدابير اﻻنتقالية، باﻹضافة الى تقدير للتكاليف المتكررة لعملية الدمج | (b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including for transitional measures, as well as an estimate of the recurrent costs of the merger |
ونظرا إلى أن النواتج غير المتكررة تنطوي حكما على إلغاء، لذا لم تدرج سوى النواتج المتكررة المقرر عدم مواصلتها في فترة السنتين الجديدة. | Because non recurrent outputs by definition implies discontinuation, only recurrent outputs not to be continued in a new biennium have been listed. |
)ب( تقدير للتكاليف غير المتكررة المتكبدة مرة واحدة لعملية اﻻدماج، بما في ذلك تكاليف التدابير اﻻنتقالية، باﻻضافة الى تقدير للتكاليف المتكررة لعملية اﻻدماج | (b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including for transitional measures, as well as an estimate of the recurrent costs of the merger |
وبعد ذلك ست نشأ أفرقة عاملة غير رسمية ﻻختتام البنود المتبقية. | After that, other informal working groups will be set up to finalize the remaining items. |
(ب) ميزانية المشاريع وتشمل أساسا التكاليف غير المتكررة الممولة من المساهمات المخصصة للمشاريع. | b) The project budget comprises mainly non recurrent costs funded by earmarked project contributions. |
'2 المنشورات غير المتكررة وحدة مستقلة عن الغابات لمنشور التوقعات البيئية العالمية (1) | (ii) Non recurrent publications stand alone module on forests for the Global Environment Outlook (1) |
١٣ وينبغي الكشف عن البنود غير العادية أو البنود المتعلقة بفترة سابقة إذا كان لها أثر مادي في البيانات المالية. | 13. Unusual items or prior period items should be disclosed if they have a material effect on the financial statements. |
البنود الموردة البنود المصنفة محليا | items supplied items locally manufactured |
وأ بلغت اللجنة الاستشارية بأن 2006 من هذه النواتج تتصل بفئة النواتج المنجزة غير المتكررة. | The Advisory Committee was informed that 2,006 of those outputs related to the category of completed or non recurrent outputs. |
'2 المنشورات غير المتكررة الصكوك الدولية المتصلة بمنع وقمع الإرهاب الدولي (الطبعة الثالثة المنقحة) | (ii) Non recurrent publications International Instruments related to the Prevention and Suppression of International Terrorism (3rd revised edition) |
وهناك، على وجه الخصوص، تغييرات كبيرة في معالجة النفقات الرأسمالية والنفقات غير المتكررة اﻷخرى. | In particular, there are major changes in the treatment of capital and other non recurrent expenditures. |
ولذلك فإن تكاليف اﻹنشاء غير المتكررة في مركز جنيف التنفيذي ستكون مجانية لﻷمم المتحدة. | Therefore, the non recurrent installation costs at the Geneva Executive Centre would be free of charge to the United Nations. |
المنشورات غير المتكررة الدراسات التي قد تكلف الجمعية العامة بوضعها لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥. | Non recurrent publications studies that might be mandated by the General Assembly for 1994 and 1995. |
وتعود غالبية اﻹلغاءات إلى نقص الموارد الخارجة عن الميزانية الﻻزمة لتمويل المنشورات غير المتكررة. | Most of the terminations related to lack of extrabudgetary resources for funding non recurrent publications. |
'1 المنشورات المتكررة | (i) Recurrent publications |
التكاليف المتكررة )سنويا( | (Table V.8 for offset) |
ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة والمنشورات غير المتكررة على النحو الوارد في الموجز بالجدول 10 2، وحسب التوزيع الوارد في المعلومات الخاصة بنواتج كل برنامج فرعي. | It is anticipated that recurrent and non recurrent publications will be issued as shown in summary in table 10.2 and as distributed in the output information for each subprogramme. |
٧٧ يغطي هذا اﻻعتماد تكاليف الشحن والتخليص غير المدرجة في البنود اﻷخرى. | This estimate provides for shipping and clearing charges |
'2 المنشورات غير المتكررة نظرة عامة على المكونات الصحية في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف (1) | (ii) Non recurrent publications overview of the health components in multilateral environmental agreements (1) |
ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة والمنشورات غير المتكررة على النحو المبين أدناه في شكل موجز وعلى النحو الموزع في إطار المعلومات عن النواتج بالنسبة لكل برنامج فرعي. | It is anticipated that recurrent and non recurrent publications will be issued as shown below in summary and as distributed in the output information for each subprogramme. |
عمليات البحث ذات الصلة : باستثناء البنود المتكررة غير - قبل البنود غير المتكررة - غير المتكررة الدخل - النفقات غير المتكررة - غير المتكررة دفع - غير المتكررة الطبيعة - غير المتكررة نتيجة - غير المتكررة رسوم - عضوية غير المتكررة - غير المتكررة المكاسب - الهندسة غير المتكررة - الآثار غير المتكررة - التكاليف غير المتكررة - التكاليف غير المتكررة