ترجمة "عدم الامتثال التنظيمي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الامتثال - ترجمة : الامتثال - ترجمة : الامتثال - ترجمة : عدم - ترجمة : عدم - ترجمة : الامتثال - ترجمة : عدم الامتثال التنظيمي - ترجمة : عدم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Having Reason Being Doesn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

1 مسائل عدم الامتثال للاتفاقية وأسباب عدم الامتثال
(i) Issues of non compliance with the Convention and the reasons for non compliance
استعراض حالة عدم الامتثال لمقررات محددة للأطراف بشأن عدم الامتثال
Implementation Committee under the
(د) وضع بيان بشأن تحديد عدم الامتثال إعلان بشأن عدم الامتثال
(d) Statement on the determination of non compliance Declaration on non compliance
عدم الامتثال إجراءات وآليات مؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولكيفية معاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها
Non compliance Procedures and institutional mechanisms for determining non compliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in non compliance
رابعا عدم الامتثال ونطاق المشكلة
Non compliance and the scope of the problem
الرد على حالات عدم الامتثال
Responding to non compliance
ثالثا تنفيذ إجراء عدم الامتثال
Operation of the non compliance procedure
6 استعراض حالة الامتثال لمقررات محددة للأطراف بشأن عدم الامتثال
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance
سادسا استعراض حالة الامتثال لمقررات محددة للأطراف بشأن عدم الامتثال
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance
(د) التصدى لحالات عدم الامتثال للقواعد
(d) Remedy against a non compliance with the rules
مقرر اتفاقية روتردام 2 3 عدم الامتثال
RC 2 3 Non compliance
رصد الامتثال لأنظمة عدم إغراق اللدائن (البلاستيك)
Monitoring of compliance with no dumping regulations for plastics
ويشكل عدم الامتثال تحديا يواجه تعددية الأطراف.
Non compliance is a challenge to multilateralism.
36 وت عتبر ثقافة الامتثال نقيض ثقافة عدم الاستجابة .
A culture of compliance is the antithesis of a culture of non responsiveness .
3 عرض من الأمانة بشأن إجراء عدم الامتثال.
Presentation by the Secretariat on the non compliance procedure.
ثالثا تقديم من الأمانة حول إجراء عدم الامتثال
Presentation by the Secretariat on the non compliance procedure
وإذ يساورها القلق إزاء عدم الامتثال للالتزامات القائمة،
Concerned by non compliance with existing obligations,
تأخر مجلس محافظي الوكالة استنتاج رسمي عدم الامتثال حتى سبتمبر 2005، وذكرت أن عدم الامتثال إلى مجلس الأمن الدولي في فبراير 2006.
The IAEA Board of Governors delayed a formal finding of non compliance until September 2005, and reported that non compliance to the UN Security Council in February 2006.
(أ) عدم الامتثال تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية
(a) Non compliance report of the open ended ad hoc working group
ألف عدم الامتثال تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية
A. Non compliance report of the open ended ad hoc working group
ولم ت بر ز هذه البيانات أي من قضايا عدم الامتثال.
The data raise no non compliance issues.
الامتثال لاتفاقات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح
Compliance with non proliferation, arms limitation and disarmament agreements
ثانيا خليفة إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال ولجنة التنفيذ
Background to the Montreal Protocol's non compliance procedure and the Implementation Committee
وقد استرعت انتباه اللجنة إلى القضايا الواردة في التقرير، خاصة، عدم الامتثال لمتطلبات إبلاغ بيانات سنة الأساس وكذلك عدم الامتثال لمتطلبات إبلاغ بيانات خط الأساس.
She drew the Committee's attention to issues arising out of that report, specifically, non compliance with the requirement to report base year data and non compliance with the requirement to report baseline data.
(ب مكرر) وضع بيان يعبر عن القلق حيال عدم الامتثال
(b bis) Statement of concern on non compliance
فأي قاعدة إلزامية يجب أن يرافقها وصف لعواقب عدم الامتثال.
A mandatory rule would have to be accompanied by a description of the consequences of non compliance.
60 55 الامتثال لاتفاقات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح
60 55. Compliance with non proliferation, arms limitation and disarmament agreements
(ج) وضع بيان يعبر عن القلق بشأن عدم الامتثال المحتمل مستقبلا .
(c) Statement of concern regarding possible future non compliance
(ج) والمعلومات عن عدم الامتثال عملا بالإجراءات المقررة بموجب المادة 17.
Information pertaining to non compliance information will be gathered pursuant to Article 17, following the development by the Conference of the Parties of procedures and institutional mechanisms for determining non compliance.
33 سادسا، يتعين دعم جهود التحقق بآلية فعالة لمعالجة عدم الامتثال.
Sixth, verification efforts must be backed by an effective mechanism for dealing with non compliance.
وسيتلقى الذين لا يمتثلون رسالة توبيخ تشدد على عواقب عدم الامتثال.
Those who are not in compliance will receive a letter of reprimand that underscores the implications of non compliance.
60 55 الامتثال لاتفاقات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح
Compliance with non proliferation, arms limitation and disarmament agreements
دال مبادئ توجيهية تشغيلية رئيسية للجنة ترد في إجراء عدم الامتثال
Key operational guidelines for the Committee contained in the Non compliance Procedure
وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات التي يجيزها المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات الهالونات (موضوع عدم الامتثال) بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال.
Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of Annex A, group II substances (halons) (that is, the subject of non compliance) is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance
ونؤكد على إلحاح الامتثال الكامل لأحكام المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار.
We emphasize the urgency of full compliance with the provisions of article VI of the NPT.
(أ) عدم الامتثال للإبلاغ عن البيانات عن عام 2003 (المقرر 16 17)
Non compliance with data reporting for 2003 (decision XVI 17)
ومن المؤسف أن المجتمع الدولي قد واجهته حالات خطيرة من عدم الامتثال.
Regrettably, the international community has been confronted with serious compliance matters.
البند 3 النظر في التدابير والآليات المؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها
Item 3. Consideration of procedures and institutional mechanisms for determining non compliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in non compliance
وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات كلوروفورم الميثيل (موضوع عدم الامتثال) بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال.
Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl chloroform (that is, the subject of non compliance) is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance.
وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات بروميد الميثيل (موضوع عدم الامتثال) بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال.
Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl chloroform and methyl bromide (that is, the subjects of non compliance) is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance.
وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات رابع كلوريد الكربون (موضوع عدم الامتثال) بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال.
Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of carbon tetrachloride (that is, the subject of non compliance) is ceased so that importing or exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance.
وقد تزايدت الشواغل التي أبديت إزاء عدم الامتثال للالتزامات التي تم التعهد بها في إطار نظام معاهدة عدم الانتشار.
There have been increasing concerns about the lack of compliance and implementation of the commitments made in the context of the NPT regime.
وتشتمل هذه التدابير على إمكانية اتخاذ إجراءات تجزها المادة 4 من البروتوكول مثل ضمان عدم إمدادها بمركبات الكربون الكلورية فلورية (أي موضوع عدم الامتثال) بوقفها بحيث لا تصبح الأطراف المصدرة لهذه المادة مساهمة في استمرار وضع عدم الامتثال
Those measures included the possibility of actions available under Article 4 of the Protocol, such as ensuring that the supply of CFCs (i.e., the subject of non compliance) was ceased so that exporting Parties were not contributing to a continuing situation of non compliance
وقد تتضمن هذه التدابير إمكانية اتخاذ إجراءات طبقا للمادة 4، مثل كفالة وقف الإمدادات من بروميد الميثيل (أي، المادة موضوع عدم الامتثال) حتى لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
Those measures might include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide (i.e., the subject of non compliance) was ceased so that exporting Parties were not contributing to a continuing situation of non compliance.
الإجراء التنظيمي
Regulatory action

 

عمليات البحث ذات الصلة : الامتثال التنظيمي - الامتثال التنظيمي - الامتثال التنظيمي - عدم الامتثال - عدم الامتثال - عدم الامتثال - عدم الامتثال - عدم الامتثال - مخاطر الامتثال التنظيمي - الامتثال التنظيمي الكامل - بيان الامتثال التنظيمي - تحقيق الامتثال التنظيمي - الامتثال التنظيمي العالمي - الامتثال التنظيمي البيئي