ترجمة "طويل الوقت المتبقي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
طويل - ترجمة : طويل - ترجمة : طويل - ترجمة : طويل - ترجمة : المتبقي - ترجمة : الوقت - ترجمة : طويل الوقت المتبقي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الوقت المتبقي | Time remaining |
الوقت المتبقي | Time Remaining |
الوقت المتبقي | Remaining Time |
الوقت المتبقي | Remaining Time |
الوقت المتبقي | Date and time |
كم الوقت المتبقي لديها | How long has she got? |
ليس لدى الوقت القليل المتبقي. | I have a little time left. |
هاجس الوقت القليل المتبقي لي | An obsession about how little time i have. |
وقال إن الوقت المتبقي محدود والمهمة التي تنتظرنا هائلة. | The time remaining was limited and the task ahead tremendous. |
...ولكن عند عد الوقت المتبقي هل أنتي الشخص الوحيد الذي يستطيع عد الوقت | But counting the time left... Are you the only one who can count time?! |
لكن دعونا نحل المزيد من المسائل في الوقت المتبقي لدينا | But let's just do some more problems in the time we have. |
يستخدم جهاز ضبط الوقت المتبقية المعلومات من جهاز ضبط الوقت آخر دورة لعرض الوقت المتبقي في برنامج | The Remaining timer uses the information from the Last Cycle timer to display the time remaining in a program |
منذ وقت طويل، طوال الوقت منذ البداية. | Long ago. All the time, since the beginning. |
ومن ثم، يوشك الوقت المتبقي لتنظيم الانتخابات بصورة سليمة على النفاد بسرعة. | Hence, the time remaining for the proper organization of the elections is rapidly running out. |
وفات الوقت على إجراء التغييرات منذ زمن طويل. | Changes are long overdue. |
المتبقي | Salvage |
هل هي شئ يمكنك تقاسمه لأنه ما يزال لديك بعض الوقت المتبقي الآن | Is that something you can share since you do have a few moments left now? |
في الوقت المتبقي، أود أن أخبركم عن ميزتين من ميزات هذه الأبعاد الإضافية. | In the remaining time, I'd like to tell you two features of them. |
ومنذ ذلك الوقت بدأنا السير على طريق طويل ومؤلم. | Since then we have travelled a long and painful road. |
الورق المتبقي | Cards remaining a |
لملئ المتبقي . | To fill it 2 5 more. |
وفي الوقت القصير المتبقي الآن أريد أن اعرض عليكم بشكل مبسط عن كيفية قيامنا بهذا | In the short time period I have, I want to show you a little bit of a sense about how we do this. |
يجب ان تمنحنى بعض الوقت يجب ان تمنحنى يوم طويل | You gotta buy me some time. You gotta buy me a long day. |
المتبقي all chunks | Left |
ومنذ ذلك الوقت وهايتي تعاني من كابوس مؤلم طويل من القمع والوحشية. | Since then, Haiti has endured a long and painful nightmare of repression and brutality. |
لقد عرفتك منذ وقت طويل و لكنه لايكفى اعطنى المزيد من الوقت | Then I cannot know it. There is much unsaid within you too. |
وهذا هو عنوان المتبقي | This is titled Remaining |
سأحاول حلها بالوقت المتبقي. | I might as well attempt to fit it in. |
أما الوقت المتبقي لدي، فأنا أكرسه للقراءة، إذ أنني أهوى القراءة بشدة وخاصة الكتب بشكلهم التقليدي أي المطبوع. | In the time I have left, I like to read a lot, in the traditional way with printed books. |
دعوني أتوقف هنا ، و أطب من جون أن يتفضل، و يمكن أن نستفيد من الوقت المتبقي في محادثة معكم. | So let me stop there and bring John back, and maybe we can just have a longer conversation. |
الرمز المتبقي ثم النواتج World! | The remaining code then outputs World! |
ألف وضع الوجود المتبقي للبعثة | Status of the residual UNAMSIL presence |
وننظرالى الكود المتبقي من البرنامج. | Now let's have a look at this statement here. |
بعد ذلك قالت الرئيسة المقررة إنه من الممكن معالجة مسائل أخرى تتعلق بإقامة العدل عموما في الوقت المتبقي للفريق العامل. | The Chairperson Rapporteur then indicated that other issues relating to administration of justice generally could be addressed in the time remaining to the working group. |
وبإمكاننا تقديم طرق جديدة لأداء ذلك, هذا ما سأتحدث عنه في العشر دقائق المتبقية, أو في الوقت المتبقي أيا كان. | And it's open to us to introduce a new way of doing that, and that's what I'll talk about for 10 minutes, or whatever the time remains. |
و قيمنا، إلخ. وما أود أن أن أفعله في الوقت المتبقي لي بالأساس هو أن أجسد بعضا من هذه الأشياء. | And so what I'd like to do with my remaining time is basically flesh out a couple of these. |
حادي عشر إنهاء الوجود المتبقي للبعثة | Drawdown of the residual UNAMSIL presence |
سابعا الحجم الإجمالي لعبء العمل المتبقي | Total Remaining Workload |
الرصيد المتبقي من تبرع عام ١٩٨٩ | 1990 contribution Balance of 1989 contribution |
ماذا عن النصف المتبقي من الناس | What about the remaining half of the people? |
هل الرقم 6 هو الرقم المتبقي | I wait 44875 did you leave out the number 6? |
ارجو ان لانهدر الاكسجين المتبقي بالكلام | Providing we don't waste our oxygen talking, of course. |
فﻻ تزال أمامنا مسألة جوهرية هي هل سيمكن إنجاز هذه المهمة في الوقت المحدد لها. لذا يلزم التعجيل بالمشاورات واستخدام الوقت المتبقي للتوصل إلى اتفاق بأقصى كفاءة ممكنة. | There remains the fundamental question whether this task will be completed in time, which is why the consultations should be speeded up and the time remaining to reach an agreement should be managed with the utmost efficiency. |
وقت طويل حق ا وقت طويل حق ا | I'm trying to be nice... |
واتفقت الجهات الثلاث على تسوية المبلغ المتبقي. | UNDP, the Office of Legal Affairs and UNICEF have agreed to settle the outstanding amount. |
عمليات البحث ذات الصلة : الوقت المتبقي - الوقت المتبقي - الوقت المتبقي - الوقت المتبقي - أي الوقت المتبقي - الوقت المتبقي حتى - الوقت المتبقي التبريد - الوقت المتبقي ل - بعض الوقت المتبقي - لا الوقت المتبقي - القصير الوقت المتبقي - أقل الوقت المتبقي - اليسار الوقت المتبقي - الوقت المتبقي ل