ترجمة "طقوس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
طقوس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
طقوس الانضمام | Initiation Rites |
وكنت بقرية حيث كان هناك طقوس احتفالية للشبان طقوس عبور | And I was in a village where there was an initiation ceremony for the young men, a rite of passage. |
طقوس تعكس الواقع | Rhythms that reflect realities |
طقوس القبائل الأصلية | Indigenous tribal ritual |
طقوس، تأملات، شعر الهجاء . | Rituals, reflections, poetic assaults ... |
انهم يؤدون طقوس هنديه | They are performing puja. |
مارادونا كاهن وضحية طقوس أرجنتينية شريرة | Maradona Priest and Victim of a Dark Argentine Ritual |
ولعدم وجود طقوس، أصبح طعامنا رديئا . | So when there's no ceremony, the food we eat becomes bad. |
تصبح الآلهة أقل أهم طقوس أنفسهم. | The gods become less important than the rituals themselves. |
ـ هل تنتهك طقوس الضيافة المقدسة | Would you violate the sacred rites of hospitality? |
أبقار ماك دونالد تقتل من غير طقوس. | McDonald's cows are killed and there's no ceremony of killing the animal. |
ما الذي كنتم تنتظرونه لا توجد طقوس. | What do you expect? There's no ceremony. |
فليس هناك عزاء ولا مأتم .. ولا طقوس | There's really no ceremony, rituals, or rites. |
الان هو حامل الشعلة في طقوس منسية | Now a torchbearer, in a forgotten ritual. |
عندما كتب إيجور سترافينسكي باليه .... طقوس الربيع | When Igor Stravinsky wrote his ballet, The Rite of Spring... |
لقد منحتها الإذن لإقامة طقوس دينها المقدسة | I have given her permission to hold the sacred rite of her own religion. |
طقوس تنفيذ هراكيرى تغيرت مع مرور الزمن | The rite of harakiri has changed over time. |
فأن ذلك يحاكي تماما كل الطقوس التي ستبدأ في المكاتب ، طقوس الدخول، طقوس الخروج، الجدول الزمني، الملابس الموحدة في هذه البلاد، | It mimics perfectly all the rituals that we will find in offices rituals of entry, rituals of exit, the schedules, the uniforms in this country, things that identify you, team building activities, team building that will allow you to basically be with a random group of kids, or a random group of people that you will have to be with for a number of time. |
حيث كانت جزءا مما يبدو طقوس دفن منظمة. | They were part of what seems to have been an elaborate burial ritual. |
هكذا كانت طقوس كهنوتي إلى الحفاظ على الكون. | So were priestly rituals to preserve the universe. |
فيقولون لا نعرف انها مجرد طقوس تمنحنا معنى | And they said, We don't know, but it's just rituals that give us meaning. |
أكرر عندما كتب إيجور سترافينسكي باليه .... طقوس الربيع | I repeat, when Igor Stravinsky wrote his ballet, The Rite of Spring, his purpose was, in his own words, to express primitive life. |
وأتذكر أحساسي الغريب بأنني والمريض عدنا إلى طقوس بدائية | And I remember having a very eerie sense that the patient and I had slipped back into a primitive ritual in which I had a role and the patient had a role. |
وفعلوا هذا الفعل غير القابل للتصديق من طقوس الرقص. | And they did this incredible ritual combat dance. |
و من ثم أخذني عبر طقوس تعليم كاهن بامانا. | And so he took me through the initiation ritual for a Bamana priest. |
وقد قاد طقوس Vedic الاحترام للآلهة و إدانة وحي. | Vedic rituals had commanded respect for the gods and inspired conviction. |
لنعامله حسب مكانته.. مع كل الاحترام في طقوس جنازته | According to his virtue, let us use him with all respect and rites of burial. |
بعد وفاة والدي، غاب عد د من طقوس الميلاد عن بيتنا. | When my father died many Christmas rituals disappeared from our household. |
وفي هذا الصدد، عادة ما ترافق طقوس معقدة هذه الممارسات. | Elaborate rituals are generally associated with the act. |
في ترانسكي، شهدت طقوس العبور إلى مرحلة الرجولة، لقبيلة الكسوزا. | In Transkei, I witnessed a rite of passage into manhood, of the Xhosa tribe. |
بعد أن أنهى جميع طقوس النوم، نظر إلي وسألني سؤالا | After finishing his bedtime rituals, he looked at me and he asked a question |
فلم تكن محاكمة على الإطلاق، بل طقسا من طقوس التضحية.. | It was not a trial at all. |
وتنشئة الطفل هي بحكم التقاليد متجذرة إلى حد كبير من خلال طقوس التنشئة التي تختلف وفقا للمراحل العمرية وهي طقوس تهدف أساسا إلى إعدادهم لخوض معترك الحياة. | By tradition, a child's upbringing is fairly structured through rites of initiation that are carried out at various ages, with the basic purpose of preparing a child for adult life. |
كل ذلك يجعلنا نعتقد أن طقوس الاحترام السنغالية قد لا تصمد طويلا . | So Senegal s rituals of respect may not be holding. |
للوصول إليها هل تحتاج لأن تكون كاهن ا تجن د في طقوس مقد سة لتحصل | Do you need to be a priest inducted into sacred rituals in order to have privileged access to the knowledge of God's laws? |
كل بضعة أشهر نصادف بعض البؤساء الذين تم ممارسة طقوس شنيعة عليهم | Every few months we come across a few of the wretches with their ghastly rites. |
وبدأت طقوس ذلك بهذه القاعة... وتفشـ ت حول أرجاء البلاد كالوباء الفتـ اك المتوحش | The ritual began in this courtroom... swept over the land like a raging, roaring disease. |
حتى في الجنازات، أكدت العلاقات و تحولت أيضا في طقوس درامية التي تبرز | So at funerals, relationships are reconfirmed but also transformed in a ritual drama that highlights the most salient feature about death in this place its impact on life and the relationships of the living. |
أحد بأنني سوف يأتي لشراء لاليك ، وأين ووقت ما انت الذبول أداء طقوس | By one that I'll procure to come to thee, Where and what time thou wilt perform the rite |
أنا أحتاج دعما فقط لأتخطى طقوس الإجتماع المؤلمة مع واحدة من ساق طات روحان | I just need backup to get through the excruciating ritual of meeting one of Rohan's basic bitches. |
وهنا في أبر ويست سايد ، في وسط مثلث يحده سنترال بارك و لينكولن سنتر ونهر هدسون، كنت قد تعودت ذات يوم أن أبدأ يومي بطقس غريب من طقوس الولاء، طقس من طقوس التواضع. | Here on the Upper West Side, in the middle of a triangle formed by Central Park, Lincoln Center, and the Hudson River, I was once in the habit of beginning each day with an exotic act of devotion, a ritual of humility. |
ولكن حظر طقوس ذبح الحيوان لا يمنع اليهود أو المسلمين من ممارسة شعائر دينهم. | But prohibiting the ritual slaughter of animals does not stop Jews or Muslims from practicing their religion. |
وقد حضر بعض أفراد قوات اﻷمن طقوس الكنائس المسيحية وسجلوا أسماء الذين كانوا حاضرين. | Agents of the security forces have attended Christian church services and taken down the names of those who are present. |
شيوع الإسلام في كافة مناحي الحياة يجعلها طريقة حياة أكثر من مجرد طقوس إيمانية عقائدية. | Islam's pervasiveness in every aspect of life makes it more a way of life than a strictly devotional faith. |
في أثينا القديمة، تم رفض إجراء طقوس الدفن العادي للشخص الذي ينتحر دون موافقة الدولة. | History In ancient Athens, a person who committed suicide without the approval of the state was denied the honours of a normal burial. |
عمليات البحث ذات الصلة : طقوس المرور - قتل طقوس - طقوس الرقص - طقوس الحمامات - طقوس الزواج - طقوس الانتقالي - طقوس الزواج - الشفاء طقوس - الخطوبة طقوس - طقوس وثنية - طقوس دينية - طقوس القدم - ممارسة طقوس - طقوس المدنية