ترجمة "طقوس وثنية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنت وثنية | You are a heathen. |
عربدة وثنية | A pagan revel! An orgy! |
طقوس الانضمام | Initiation Rites |
وكنت بقرية حيث كان هناك طقوس احتفالية للشبان طقوس عبور | And I was in a village where there was an initiation ceremony for the young men, a rite of passage. |
طقوس تعكس الواقع | Rhythms that reflect realities |
طقوس القبائل الأصلية | Indigenous tribal ritual |
فى إسرائيل التى أحكمها لا يوجد ملاذ لزانية وثنية | In the Israel that I rule, there is no sanctuary for a pagan harlot. |
طقوس، تأملات، شعر الهجاء . | Rituals, reflections, poetic assaults ... |
انهم يؤدون طقوس هنديه | They are performing puja. |
إننى لست مهتم ولو قليلا بفرضيات وثنية من هذا الكتاب | I am not interested in the pagan hypotheses of that book. |
مارادونا كاهن وضحية طقوس أرجنتينية شريرة | Maradona Priest and Victim of a Dark Argentine Ritual |
ولعدم وجود طقوس، أصبح طعامنا رديئا . | So when there's no ceremony, the food we eat becomes bad. |
تصبح الآلهة أقل أهم طقوس أنفسهم. | The gods become less important than the rituals themselves. |
ـ هل تنتهك طقوس الضيافة المقدسة | Would you violate the sacred rites of hospitality? |
هذا شئ لم أفكر أبدا أن اراه وثنية يرحب بها فى إسرائيل | This is something I never thought to see, a pagan welcomed to Israel. |
أبقار ماك دونالد تقتل من غير طقوس. | McDonald's cows are killed and there's no ceremony of killing the animal. |
ما الذي كنتم تنتظرونه لا توجد طقوس. | What do you expect? There's no ceremony. |
فليس هناك عزاء ولا مأتم .. ولا طقوس | There's really no ceremony, rituals, or rites. |
الان هو حامل الشعلة في طقوس منسية | Now a torchbearer, in a forgotten ritual. |
عندما كتب إيجور سترافينسكي باليه .... طقوس الربيع | When Igor Stravinsky wrote his ballet, The Rite of Spring... |
لقد منحتها الإذن لإقامة طقوس دينها المقدسة | I have given her permission to hold the sacred rite of her own religion. |
طقوس تنفيذ هراكيرى تغيرت مع مرور الزمن | The rite of harakiri has changed over time. |
او اذا انت الذبول ، أقسم كريمة النفس خاصتك ، والذي هو إله وثنية بلدي ، | Or if thou wilt, swear by thy gracious self, Which is the god of my idolatry, |
فأن ذلك يحاكي تماما كل الطقوس التي ستبدأ في المكاتب ، طقوس الدخول، طقوس الخروج، الجدول الزمني، الملابس الموحدة في هذه البلاد، | It mimics perfectly all the rituals that we will find in offices rituals of entry, rituals of exit, the schedules, the uniforms in this country, things that identify you, team building activities, team building that will allow you to basically be with a random group of kids, or a random group of people that you will have to be with for a number of time. |
حيث كانت جزءا مما يبدو طقوس دفن منظمة. | They were part of what seems to have been an elaborate burial ritual. |
هكذا كانت طقوس كهنوتي إلى الحفاظ على الكون. | So were priestly rituals to preserve the universe. |
فيقولون لا نعرف انها مجرد طقوس تمنحنا معنى | And they said, We don't know, but it's just rituals that give us meaning. |
أكرر عندما كتب إيجور سترافينسكي باليه .... طقوس الربيع | I repeat, when Igor Stravinsky wrote his ballet, The Rite of Spring, his purpose was, in his own words, to express primitive life. |
وحشود غفيرة من الناس تجمعت بالخارج، بعضهم يصلي، وبعضهم شرع في بناء مذابح وثنية. | Many people gather outside some pray others have built pagan altars. |
أ نا وثنية، رغم ذلك يمكننى أ ن أكون هنا كل حياتي و لم أفكر بالشر | I'm a heathen, yet I could be here all my life and never have an evil thought. |
وأتذكر أحساسي الغريب بأنني والمريض عدنا إلى طقوس بدائية | And I remember having a very eerie sense that the patient and I had slipped back into a primitive ritual in which I had a role and the patient had a role. |
وفعلوا هذا الفعل غير القابل للتصديق من طقوس الرقص. | And they did this incredible ritual combat dance. |
و من ثم أخذني عبر طقوس تعليم كاهن بامانا. | And so he took me through the initiation ritual for a Bamana priest. |
وقد قاد طقوس Vedic الاحترام للآلهة و إدانة وحي. | Vedic rituals had commanded respect for the gods and inspired conviction. |
لنعامله حسب مكانته.. مع كل الاحترام في طقوس جنازته | According to his virtue, let us use him with all respect and rites of burial. |
بعد وفاة والدي، غاب عد د من طقوس الميلاد عن بيتنا. | When my father died many Christmas rituals disappeared from our household. |
وفي هذا الصدد، عادة ما ترافق طقوس معقدة هذه الممارسات. | Elaborate rituals are generally associated with the act. |
في ترانسكي، شهدت طقوس العبور إلى مرحلة الرجولة، لقبيلة الكسوزا. | In Transkei, I witnessed a rite of passage into manhood, of the Xhosa tribe. |
بعد أن أنهى جميع طقوس النوم، نظر إلي وسألني سؤالا | After finishing his bedtime rituals, he looked at me and he asked a question |
فلم تكن محاكمة على الإطلاق، بل طقسا من طقوس التضحية.. | It was not a trial at all. |
العبودية, اساءة معاملة النساء, الجشع, المقامرة و وأد البنات و الثقة في آلهة وثنية مصنوعة من الاحجار | Slavery, the mistreating of women, greed, gambling... ...the sacrificing of babies... ...and the reliance on idol gods made of wood and stone... ...proper one god of Abraham, Moses and Jesus. |
وتنشئة الطفل هي بحكم التقاليد متجذرة إلى حد كبير من خلال طقوس التنشئة التي تختلف وفقا للمراحل العمرية وهي طقوس تهدف أساسا إلى إعدادهم لخوض معترك الحياة. | By tradition, a child's upbringing is fairly structured through rites of initiation that are carried out at various ages, with the basic purpose of preparing a child for adult life. |
كل ذلك يجعلنا نعتقد أن طقوس الاحترام السنغالية قد لا تصمد طويلا . | So Senegal s rituals of respect may not be holding. |
للوصول إليها هل تحتاج لأن تكون كاهن ا تجن د في طقوس مقد سة لتحصل | Do you need to be a priest inducted into sacred rituals in order to have privileged access to the knowledge of God's laws? |
كل بضعة أشهر نصادف بعض البؤساء الذين تم ممارسة طقوس شنيعة عليهم | Every few months we come across a few of the wretches with their ghastly rites. |
عمليات البحث ذات الصلة : ديانة وثنية - طقوس المرور - قتل طقوس - طقوس الرقص - طقوس الحمامات - طقوس الزواج - طقوس الانتقالي - طقوس الزواج - الشفاء طقوس - الخطوبة طقوس - طقوس دينية - طقوس القدم