ترجمة "ضائقة مالية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ضائقة - ترجمة : ضائقة مالية - ترجمة : ضائقة مالية - ترجمة : ضائقة مالية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Financial Financial Money Prize

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

واليوم، تجد اﻷمم المتحدة نفسها في ضائقة مالية بالغة الخطورة.
Today the United Nations finds itself in extremely serious financial straits.
وأخيرا، يشتمل العديد من أنماط النمو المعيبة هذه على ضائقة مالية.
Finally, many of these flawed growth patterns involve fiscal distress.
في عام 1929 واجهت المؤسسة مره أخرى ضائقة مالية بسبب الركود الحاصل في أنحاء العالم.
By 1929, the foundation once again faced a serious financial crisis as a result of the worldwide recession.
وكان بوسع الحكومة الروسية أن تستغل الأزمة كعذر لتأميم كل البنوك والشركات التي تواجه ضائقة مالية.
The government could have used the crisis to nationalize all banks and companies in financial distress.
وهذا يفرض على اقتصادات الدول المتلقية، التي هي أصﻻ في ضائقة أعباء مالية ومادية واجتماعية إضافية هائلة.
This imposes additional and enormous financial, material and social burdens on the already distressed economies of receiving States.
وسيكون من الصعوبة بمكان توفير هذه الموارد اﻻضافية في البلدان النامية التي تعاني أصﻻ من ضائقة مالية شديدة.
Such additional resources would be difficult to generate in the already financially strapped developing countries.
وهذا يعني ارتفاع العائد على السندات إلى عنان السماء، وهبوط الدولار إلى مستويات خطيرة، والوقوع في ضائقة مالية وركود عميق.
The dollar would plummet. There would be financial distress and a deep recession.
بل إن احتواء إيران، وإحباط طموحاتها النووية، يشكل الأولوية الوحيدة الأكثر إلحاحا بالنسبة للقوة الأميركية العظمى التي تعاني من ضائقة مالية.
Indeed, containing Iran while thwarting its nuclear ambitions is the single most urgent priority for today s cash strapped American superpower.
إلا أن هذا كان متوقعا إلى حد كبير، وكذلك العواقب المحتملة والتي سيتكبدها الاقتصاد العالمي والملايين من الأميركيين الذين سوف يعيشون ضائقة مالية.
But it was largely predictable, as are the likely consequences for both the millions of Americans who will be facing financial distress and the global economy.
ومع اضطرار الحكومات التي تعاني من ضائقة مالية إلى تأجيل مشاريع البنية الأساسية العامة المطلوبة بشدة، فإن النمو في الأمد المتوسط أيضا يعاني.
With cash strapped governments deferring urgently needed public infrastructure projects, medium term growth also will suffer.
ضائقة الديون المقبلة في الأسواق الناشئة
The Coming Emerging Market Debt Squeeze
فقال لي معظم من قابلت لو كنت في ال30 من عمرك لكنت في ضائقة مالية شديدة و كونك في ال22 لن تشعري بذلك ، إنسي الفكرة !
So they said to me 'look, if you were 30 years older, you would have financial problems' at 22 years old I didn't really feel it.
وإذا كان بلا تأمين مقدما، فسوف يجد نفسه في مواجهة فواتير المستشفى الباهظة التي قد تتسبب له في ضائقة مالية خطيرة أو قد لا يتلقى حتى العلاج المطلوب.
If they are not insured in advance, they will face major hospital bills that could cause serious financial hardship or even cause them not to receive needed care.
ولما لم تتلق الأمانة أي عروض لاستضافة الدورة الثالثة ودفع تكاليفها الإضافية، استعملت الميزانية الأساسية وصندوق الأنشطة التكميلية لتغطية التكاليف اللوجستية للدورة، رغم أن الأمانة واجهت ضائقة مالية لتغطية تكاليف المشاركين.
No offers were received by the secretariat to host the third session of the CRIC and meet its costs, and core budget Since the secretariat did not receive any offers to host CRIC 3 and meet its additional costs, the core budget and supplementary fund were used to cover the logistics costs of the that session, although the secretariat faced constraints in funding participants
وكان ذلك راجعا إلى أن تلك البلدان كانت أقل استدانة ولم يكن لديها من رؤوس الأموال الطليقة الكم الذي قد يلحق بها ضررا كبيرا إذا رحلت هذه الأموال في حالة حدوث ضائقة مالية عالمية.
This was because they had less leverage to be unwound and less footloose capital that could leave in the event of a global financial squeeze.
وعلى نحو مماثل، لو لم تتدخل منطقة اليورو ـ بمساعدة صندوق النقد الدولي ـ لحماية اليونان ودائنيها في الأشهر الأخيرة، لكنا قد أصبحنا الآن في مواجهة ضائقة مالية أشد في أوروبا، بل وربما على نطاق أوسع.
Similarly, if the eurozone had not stepped in with the help of the International Monetary Fund to protect Greece and its creditors in recent months, we would have faced further financial distress in Europe and perhaps more broadly.
والنظام متاح لأي بلد دون تمييز، ويقد م خدماته مجانا للمستعمل النهائي الذي يعاني من ضائقة.
The system is available to any country on a non discriminatory basis and is free of charge for the end user in distress.
وقد تم التسليم أيضا بأن لﻷسر احتياجات عديدة، وأن اﻷسر في مجتمعات عدة في ضائقة.
It has also been recognized that families have many needs and that in many societies families are under stress.
إن العديد من البلدان المتقدمة تقدم إعانات دعم سخية للسيارات الكهربائية تصل إلى 7500 دولار في الولايات المتحدة، و8500 دولار في كندا، و9000 يورو (11700 دولار) في بلجيكا، و6000 يورو حتى في أسبانيا التي تعاني من ضائقة مالية.
Many developed countries provide lavish subsidies for electric cars amounts up to 7,500 in the US, 8,500 in Canada, 9,000 ( 11,700) in Belgium, and 6,000 even in cash strapped Spain.
مالية
Financial
مالية
Financial Functions
ويعيش شعب هايتي في ضائقة شديدة على الرغم من الجهود المبذولة لﻹبقاء على تدفق المساعدة اﻹنسانية.
The people of Haiti are under severe strain, notwithstanding efforts to maintain the flow of humanitarian assistance.
وﻻ تتكلف بها اﻷسرة الموسعة إﻻ إذا عجزت اﻷرملة عن القيام بأعبائها لمرض أو ضائقة اقتصادية.
Only if she was not able to do so owing to illness or economic hardship would the extended family take charge.
حماقات مالية
Fiscal Follies
وفي الوقت نفسه تتحول الولاية من مأساة مالية إلى مهزلة مالية.
Meanwhile, the state lurches from fiscal tragedy to fiscal farce.
وليمة مالية متنقلة
A Movable Financial Feast
إدارة المشاريع )مالية(
Project (fin.) management
مساعد شؤون مالية
Financial Assistant 1 quot
سابعا أحكام مالية
VII. FINANCIAL PROVISIONS
موظف ميزانية مالية
Budget Finance Officer P 4 1
مساعد شؤون مالية
Financial Assistant 1 Member States
الأقاليم أيضا مالية
Regions are also fiscal.
لديك مشاكل مالية
Goings been a little rough, huh?
يهربون من الحرب والعنف والإرهاب، أو يهربون من ضائقة اقتصادية نتجت غالب ا عن سلوكنا الاستهلاكي الخاص أو مصالحنا الجيوستراتيجية.
They flee from war, violence and terror or they flee from economic hardship, which often results from our own consumer behavior or geostrategic interests.
مكاسب مالية وآلام اقتصادية
Financial Gain, Economic Pain
منتجات مالية تبعا للوصفة
Prescription Financial Products
ما أغنى عني مالية .
Of no use was even my wealth .
ما أغنى عني مالية .
My wealth did not in the least benefit me .
ما أغنى عني مالية .
My wealth has not availed me ,
ما أغنى عني مالية .
My riches have availed me not
ما أغنى عني مالية .
My wealth has not availed me ,
ما أغنى عني مالية .
My money cannot avail me .
ما أغنى عني مالية .
My riches have not availed me ,
ما أغنى عني مالية .
My wealth hath not availed me ,
ما أغنى عني مالية .
My wealth did not avail me .

 

عمليات البحث ذات الصلة : ضائقة مالية وجه - ضائقة مالية شديدة - في ضائقة مالية - ضائقة مالية وخيمة - في ضائقة مالية - تعانى من ضائقة مالية - تعاني ضائقة - تحت ضائقة - في ضائقة - فتيات في ضائقة - عقوبات مالية