ترجمة "صيغ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صيغ - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
صيغ البيانات | Data Formats |
صيغ متكافئة | It's equivalent statements. |
صيغ التاريخ الموجودة | Valid date formats |
صيغ التاريخ الموجودة | Date format |
...صيغ سحرية ,جرع | Magic formulas, potions... |
وليست هناك صيغ بسيطة. | There are no simple formulas. |
صيغ هذا المشروع على النحو التالي | The draft guideline read |
وإحدى صيغ الكتاب القديمة هي القوائم | And one ancient form of the book is scrolls. |
وقد صيغ بحيث يتفق مع بروتوكول كيوتو. | It has been designed to be compatible with the Kyoto Protocol. |
والسؤال رقم ٢ صيغ على النحو التالي | Question No. 2 is as follows |
هناك صيغ كثيرة على منوال هذه الصيغة | lot like this pattern. |
ولكن فعلا أنه صيغ بكامل، بكامل... أخمن | But he actually formulated an entire, an entire.. I guess |
حتى الآن تبدو هذه، انها صيغ متشعبة | Right now these might look a little, these little hairy formulas. |
وستؤدي النتائج إلى صيغ استراتيجية محددة للبلدان المشاركة | The results will lead to specific strategy formulations for the participating countries |
وهذا بمثابة ازدواجية واحد من ازدواجية صيغ الزاوية | And this is your double One of the double angle formulas. |
هذان تستطيع ان تطلق عليهما صيغ او تعاريف | So these two ... ... you could call them formulas ... ... or you can call them definitions ... ... although I would think they are pretty intuitive for you. |
وقد استخدمت صيغ جديدة للبرامج باللغات الفرنسية والروسية والاسبانية. | New versions of the programs used were produced in French, Russian and Spanish. |
إذن قد اعطيتكم نبذة عن كيفية كتابة صيغ المسارات. | So now I've given a flavor of how we write path expressions. |
وأيد فكرة نشر صيغ مسبقة غير محررة للوثائق على الإنترنت. | The Bureau endorsed the posting of advanced unedited versions of the documents on the Internet. |
مما تترتب عليه حالة معقدة يصعب تعميمها في صيغ مجردة. | Hence, a complex situation that is difficult to categorize by using general formulations. |
870 وقد صيغ برنامج العلم والتكنولوجيا خلال الفترة 1995 2000. | The science and technology programme was formulated during the period 1995 2000. |
أما المحاضر الموجزة فتنقل وقائع الجلسات في صيغ مقتضبة مختصرة. | Mr. José Antonio Ocampo 3.5958 3.1010 DC2 2320 3.4324 |
حد الكلمة وحد غير الكلمة غير مدعومان فى صيغ Emacs | Word boundary and non word boundary is not supported in Emacs syntax |
ولهذا، بمشاركة وثيقة من جانب السكان اﻷصليين صيغ قانون جديد. | Thus, with the close participation of the indigenous peoples, a new law has been drafted. |
وبصورة خاصة، تعمل نظم المزادات العكسية الإلكترونية باللغات المحلية ولا توجد صيغ متعددة اللغات تستخدم حاليا (مع أن بعض البلدان تستقصي إمكانية استحداث صيغ متعددة اللغات). | In particular, ERAs generally operate in local languages, and no multi lingual versions are currently in place (although some countries are exploring the possibility of introducing multilingual versions). |
وعلى نحو لا فكاك منه، نشأت صيغ وعبارات مبتذلة قديمة جديدة. | Unavoidably, old new clichés emerged. |
يتفق أغلب الخبراء على عدم وجود صيغ أو وصفات جاهزة للإبداع. | Most experts agree that there are no ready made formulas or recipes for how to innovate. |
ففي معظم الأحيان، نميل إلى تقديم صيغ ضعيفة لا تنفذ أبدا. | Too often, we yield to the temptation to offer weak formulas that are never implemented. |
وتقترح المادة ٢٣ ثﻻث صيغ بديلة محددة لقبول الدول اختصاص المحكمة. | As specific wording for the acceptance by States of the jurisdiction of the court, article 23 proposed three alternatives. |
ثم قال إن هذا هو السياق الذي صيغ فيه مشروع القرار. | That was the background to the preparation of the draft resolution. |
الكهنة الهندوس الذين يهتفون بيدق صيغ أكثر من 2500 عام القديمة. | Hindu priests, who chant Vedic formulas more than 2,500 years old. |
٩٨ وفي مختلف صيغ المادة ٢٣ تمثل موافقة الدول أساس اختصاص المحكمة. | 98. Under the various versions of article 23, State consent remained the basis for the Court apos s jurisdiction. |
وستبقى المسائل الصعبة كما هي، ولن يمكن محوها بمجرد استعمال صيغ بسيطة. | Hard questions will remain, and cannot be erased by some simple formula. |
النظرية ومعظم قضية الادعاء ضد سوارتز تضمنت قانونا صيغ أصلا عام 1986 | That theory, and much of the prosecution's case against Swartz involved a law created originally in 1986. |
المتعلمين يستخدمون صيغ مبسطة للغاية من اللغة، شبيهة بكلام الأطفال أو البدجنية pidgins. | Learners use a highly simplified form of language, similar to speech by children or in pidgins. |
وقد صيغ لأفغانستان برنامج شامل لإصلاح نظام العدالة الجنائية والتعمير يجري تنفيذه حاليا. | A comprehensive programme for criminal justice reform and reconstruction has been formulated for Afghanistan and is currently being implemented. |
بيد أنه لم تنبثق عن الدراسات القطرية أي صيغ عﻻجية أو حلول معيارية. | However, there are no standard prescriptions or solutions emerging from the country studies. |
ولﻷسف، ﻻ تحظى أية صيغة من صيغ نص اﻹعﻻن المعروض علينا بالرضى التام. | Unfortunately, none of the versions of the text of the declaration before us is entirely satisfactory. |
ثانيا، إن التقرير قد صيغ بنهج تقريري وبأسلوب تجريمي يسيء إلى حكومة السودان. | Second, the report was drafted in a manner that prejudges and calumniates the Government of the Sudan. |
والتي ربما تكون مألوفة أكثر لك إذا كلاهما صيغ للصور إذا في هذه | So those are both image formats. |
وفي محاولة للتوصل إلى توافق في الآراء، اقت رحت عدة صيغ تتيح بعض المرونة للدول. | In an effort to reach consensus, formulas allowing States some flexibility were proposed. |
21 وفي المناقشة التي دارت بشأن تحسين صيغ الأفضليات، أولي اهتمام خاص لقواعد المنشأ. | In the debate on improving preferential modalities, particular attention was given to rules of origin. |
ولنستعرضها بطريقة اخرى، اذا كنا لا نفضل هذه الصيغة حيث بإمكاننا تطبيق صيغ اخرى | Now another way to view it, if you don't like that formula, is we could even apply other formulas. |
وبالاستعانة بأفكار مالية متطورة تتراوح بين نموذج تسعير الأصول الرأسمالية إلى صيغ تسعير الخيارات المعقدة. | Equipped with sophisticated financial ideas ranging from the capital asset pricing model to intricate options pricing formulas, you are certainly and justifiably interested in building materially rewarding careers. |
ومرة أخرى، سنجد أن كل صيغ الديمقراطية الغربية تعتمد على إرادة قيصر مستنير ومحب للخير. | Once again, all the formulas for Western type democracy depend on the will of an enlightened and benevolent czar. |
عمليات البحث ذات الصلة : وقد صيغ - نهج صيغ - صيغ متعددة - لغة صيغ - وقد صيغ - جميع صيغ - يمكن صيغ - صيغ المشاركة - صيغ تخزين متعددة - في صيغ أخرى - صيغ تخزين جديدة - صيغ الملفات المسموح بها