ترجمة "صياغة وملء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صياغة - ترجمة : صياغة - ترجمة : صياغة - ترجمة : صياغة - ترجمة : صياغة وملء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اذهب إلى Ashoka.org وملء استمارة الطلب. | Go to Ashoka.org and fill in the application form. |
وكما بوذا جلسوا لوطس زهرة إعطاء تعاليمه، أنه تكرار نفسه، وملء | And as the Buddha sat on a lotus flower giving his teachings, he replicated himself, filling the sky with multitudes of |
وليست إدارة الشواغر وملء الوظائف الشاغرة في الوقت المناسب نشاطين محدودين فهما يستوجبان تحليلا وعملا دائمين. | Vacancy management and filling vacant posts in a timely manner are not finite activities they require constant analysis and action. |
151 يضطلع قسم معلومات الحماية بالمسؤولية عن مستودع الوثائق المتصلة بالحماية وعن جمع المعلومات وملء قواعد البيانات. | The Protection Information Section was responsible for the protection related document repository, collecting information and populating databases. |
استخدام للأعلى ولأسفل الأسهم للحصول على أداة 16 ومن ثم السهم الأيمن للتمرير عبر وملء المعلومات تحتاج | Use the up and down arrows to get to tool 16 and then the right arrow to scroll across and fill in the information I need |
صياغة | Syntax |
وﻻ بد من صياغة مهامها وسلطاتها صياغة واضحة. | Clear formulation of their functions and powers is crucial. |
الامطار التي تسبب هذه الفيضانات تنشأ في أنغولا ، وتدفق في ناميبيا حوض كوفيلاي ، وملء Oshanas ( Oshiwambo السهول الفيضية ) هناك. | The rains that cause these floods originate in Angola, flow into Namibia's Cuvelai basin, and fill the Oshanas (Oshiwambo flood plains) there. |
ويأخذ ملء المجمرة جمر نار عن المذبح من امام الرب وملء راحتيه بخورا عطرا دقيقا ويدخل بهما الى داخل الحجاب | He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Yahweh, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil |
ويأخذ ملء المجمرة جمر نار عن المذبح من امام الرب وملء راحتيه بخورا عطرا دقيقا ويدخل بهما الى داخل الحجاب | And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail |
ويهدف بناء هذه الوحدات إلى تشديد قبضة إسرائيل على الكتل الاستيطانية وملء المناطق المغلقة بين الخط الأخضر والجدار الفاصل(29). | The construction of those units aims to reinforce Israel's hold on settlement blocs, filling in the closed areas between the Green Line and the barrier.29 |
وقد عوملت، الى حد كبير، عملية التخطيط داخل اﻷمانة العامة كعمل كتابي وملء للنماذج ﻻ كفرصة لصياغة مفاهيم للمستقبل وتعهدات. | By and large, the planning process within the Secretariat has been treated as paperwork, a filling in of forms, and not an opportunity to formulate understandings of the future and commitments for action. |
فهو مخصص لتوليد طاقة هائلة لازمة للطيران، وملء الجزء الأوسط من الذبابة لذا عندما تضرب الذبابة في الزجاج لأمامي لسيارتك | It's specialized to generate the enormous power required for flight, and it fills the middle portion of the fly, so when a fly hits your windshield, it's basically the power muscle that you're looking at. |
وسيتم خلال عام 2006 تنفيذ التحسينات الموصى بها، وملء وظيفة موظف تكنولوجيا المعلومات الشاغرة، لكفالة تقديم دعم فعال في هذا المجال. | The implementation of recommended enhancements will be carried out in 2006. The vacant post of IT Officer will be filled in 2006 to ensure continuation and efficient support in this area. |
ثانيا صياغة الدليل | Drafting of the handbook |
صياغة برنامج عمل | Drafting of programme of action |
)ب( صياغة المشاريع | (b) Project formulation |
باء صياغة إعﻻن | B. Drafting of a declaration |
إطار صياغة المشاريع | Project Formulation Framework |
وكانت هناك أيض ا روايات عن قيام أعضاء المكاتب بإقناع أصدقائهم (وهم عادة ما يشاطرون ذات القناعات السياسية) بالذهاب للتصويت وملء حجرات الاقتراع. | There were also reports of bureau members convincing friends (usually sharing the same political convictions) to go to vote and fill up the voting booths. |
إعادة صياغة سوق المال | Remaking the Money Market |
صياغة رؤية أوروبية للعالم | Forging a European Worldview |
(أ) صياغة برامج استراتيجية. | (a) Strategic programme formulation. |
1 2 صياغة الفقرة | 1.2 Wording of the paragraph |
٢ صياغة المبادئ التوجيهية | (ii) Formulation of guidelines |
١ صياغة المبادئ التوجيهية | (i) Formulation of guidelines |
)ج( صياغة المبادئ التوجيهية | (c) Formulation of guidelines |
)أ( صياغة الوثائق التداولية. | (a) Drafting of parliamentary documentation. |
)ب( صياغة السياسات اﻻجتماعية. | (b) Formulation of social policies. |
صياغة استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات | Formulation of an information technology strategy |
فأعدنا صياغة هذه الأغنية. | So we resynthesized this song. |
حسنا سأعيد صياغة السؤال | I will rephrase the question. |
لوسمحت أعد صياغة سؤالك | Please rephrase your question. |
(د) '1 المضي في أتمتة إجراءات إعانة الإيجار ومنحة التعليم وبدلات الإعالة كي تتاح للموظفين إمكانية الاطلاع على بياناتهم الشخصية وملء طلبات مستحقاتهم إلكترونيا | (ii) Implement an employee self certification, with a mechanism for the random checking of supporting documentation for rental subsidy and dependency allowances |
وسي نفذ برنامج السنتين لتمهيد الطريق ورصفه بالحصى واستبدال البرابخ وملء الحفر على كامل طول الطريق، على أربع مراحل منفصلة، تقابل أربعة قطاعات محددة منه. | The two year programme to level the track, lay crushed rock, replace culvert drain pipes and fill potholes along the entire length of the track will be carried out in four separate stages, corresponding to four defined sections of the road. |
صياغة الحلقات المفقودة في آسيا | Forging Asia s Missing Links |
إعادة صياغة مقترحة للمادة 1 | Proposed redraft of article 1 |
إعادة صياغة مقترحة للمادة 2 | Proposed redraft of article 2 |
إعادة صياغة مقترحة للمادة 3 | Proposed redraft of article 3 |
إعادة صياغة مقترحة للمادة 88 | Proposed redraft of article 88 |
أ إعادة صياغة السياسات القطاعية | To reformulate sectoral policies |
ألف صياغة البرامج المشاريع واعتمادها | A. Programme project formulation and approval . 48 49 13 |
)ب( صياغة مجموعة من التوصيات | (b) Drafting of a set of recommendations |
دعم صياغة وتنفيذ برامج العمل | Support for the elaboration and implementation of action programmes |
فقط قمنا بإعادة صياغة المسألة | I've just rewrote things. |
عمليات البحث ذات الصلة : حفر وملء - تدفق وملء - قطع وملء - ذهابا وملء - صياغة المشكلة - صياغة الكيميائية - عملية صياغة - صياغة العقود - سوء صياغة - القدرة صياغة