ترجمة "صنفت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صنفت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Classified Ranked Labeled Categorized Nationally

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

صنفت للفيلم الاكشن الذى قمتي بتصويره
The stunt class for the action movie that you're filming...
وقد صنفت المادة )٣( من قانون المعاقين.
Article 3 of the Decree presents a classification of disabled persons.
ولقد صنفت الحالة في باب اﻻعدام دون محاكمة.
The case has not been confirmed as one of extralegal execution.
وقد صنفت المنشورات في الفئات الرئيسية الثﻻث التالية
The publications were classified in the following three major categories
)عدد المواد التي صنفت في أضابير على اﻷرفف(
materials (pieces filed shelved) 470 339 436 645
في عام 1993، صنفت تل أبيب بوصفها مدينة العالم.
In 1993, Tel Aviv was categorized as a world city.
ولقد صنفت هذه الحالة في باب اﻻعدام دون محاكمة.
The case has been confirmed to be an extralegal execution.
وقد صنفت حالة ثﻻثة من الجرحى على أنها خطيرة
Three of the wounded are listed in critical condition
والوظيفة التي صنفت حديثا )برتبة ف ٣( هــي لموظـف سياسة إعﻻم.
The newly classified post (at the P 3 level) is that of policy information officer.
و هي سامة جدا لذلك صنفت في أمريكا على أنها مخدرات
It is so toxic that it's already classified as drugs in the U.S.
)أ( التجديد العام للمباني الحكومية والمواقع التي صنفت كمﻻجئ في حاﻻت الطوارئ
(a) General renovation of government buildings and designated emergency shelters
صنفت مجلة أسواق بلومبيرج أعلى 20 استنادا إلى معايير أكثر من اثني عشر .
Bloomberg Markets magazine ranked the top 20 based on more than a dozen criteria.
قد تتغير الوحدات بمرور الوقت، بحيث لم تعد مناسبة للفئة التي صنفت فيها.
Entities may change over time, so they no longer fit the category in which they have been placed.
وقد صنفت مارج في قوائم أفضل أمهات التلفزيون طوال الوقت في مراتب عالية.
Marge has been ranked highly in lists of the top television mothers of all time.
وقد أبلغت اللجنة أن الوظيفة صنفت داخليا في عام ١٩٨٣ برتبة ف ٥.
The Committee was informed that the post had been classified internally at the P 5 level in 1983.
فالناس ترددت وظنت أن الامر خاطىء حيث صنفت الفعل في قائمة الأفعال الخاطئة
People were reluctant people thought it was just wrong categorically wrong to kill a person an innocent person even for the sake of saving five lives, at least these people thought that in the second version of each story we reconsidered so this points a second categorical way of thinking about moral reasoning categorical moral reasoning locates morality in certain absolute moral requirements in certain categorical duties and rights regardless of the consequences.
لكن كل هذا خدع مدمجة قديمة أحضرت .. و صنفت بنقطة ساخنة مع السفراء
But these are early incorporations of illusions brought to sort of high point with Hans
وقد صنفت عملية التحقق الفعلي هذه الحالة في باب التعذيب ﻻنتزاع اعترافات تدين صاحبها.
After active verification, the case was classified as torture to obtain a confession.
صنفت تونغا الدولة السادسة الأكثر فسادا في العالم من قبل مجلة فوربس في عام 2008.
Tonga was named the sixth most corrupt country in the world by Forbes magazine in 2008.
صنفت QS World University Rankings جامعة إدنبرة في المركز السابع عشر عالميا لسنة 2013 2014.
The Times Higher Education World University Rankings 2013 2014 ranked it as 39th in the world.
(ج) إذا صنفت القضية باعتبارها قضية أمن وطني فما هي المعايير المتبعة في اختيار القرائن
(c) If a case is classified as a national security case, what are the criteria for selecting evidence?
لقد صنفت اليابان باعتبارها دولة معادية عندما أنشئت الأمم المتحدة على أنقاض الحرب العالمية الثانية.
Japan was branded an enemy state when the United Nations was founded on the ravages of the Second World War.
على سبيل المثال، فإن منظمة الشفافية الدولية قد صنفت إندونيسيا أقل من 100 في مؤشر الفساد.
Transparency International, for example, has since ranked Indonesia below 100 in its Corruption Perceptions Index.
الفرق الثمانية صنفت إلى أربع وعاءات، حيث كل مجموعة سوف تتكون من فريق من كل وعاء.
The eight teams were seeded into four pots, with each group containing one team from each pot.
في عام 2007، صنفت مجلة الحلبة (The Ring) آرمسترونغ كثاني أعظم مقاتل في السنوات الثمانين الماضية.
In 2007, The Ring ranked Armstrong as the second greatest fighter of the last 80 years.
ودليل التنمية المرتبط بنوع الجنس في فييتنام هو 0.687 (صنفت في المرتبة 89 بين 144 دولة).
Viet Nam's Gender Development Index (GDI) is 0.687 (ranking the 89th among 144 countries).
وقد وضع هؤﻻء الزعماء المشكلة في نفس الفئة التي صنفت فيها مشكلة الفقر الذي يهدد اﻷمن.
They placed the problem in the same category as the grave threat of poverty.
كما صنفت سوريا باعتبارها واحدة من أخطر الأماكن للعيش فيها اليوم حيث يمر قصف البراميل كيوم اعتيادي
It has also classified Syria as one of the most dangerous places to live today where in a Syrian neighborhood rocket fire becomes the new normal
كما صنفت منظمة الشفافية الدولية في مؤشر الفساد لعام 2007 أرمينيا في المرتبة 99 بين 179 دولة.
In the 2007 Transparency International Corruption Perceptions Index (CPI), Armenia ranked 99 of 179 countries.
في 2011، صنفت من مواقع التراث العالمي لليونسكو كحزء من سبعة أخرى ضمن فئة اللومبارديون في إيطاليا.
In 2011, it became a UNESCO World Heritage Site as part of a group of seven inscribed as Longobards in Italy.
وقد صنفت هذه الأطر حسب العناصر المكونة لها وهي العنصر السياسي، العنصر العسكري، الشرطة المدنية وعنصر الدعم.
These frameworks are grouped by components political, military, civilian police and support.
فالفقرة 6 من المنطوق صنفت بشكل ملتو استقلال المحكمة على أنه يخضع لأهواء مجلس الأمن السياسية والدبلوماسية.
Operative paragraph 6 subtly subsumed the independence of the ICC into the political and diplomatic vagaries of the Security Council.
28 صنفت المكاتب الم بلغة العقبات التي واجهتها في تنفيذ أنشطة تحسين الإدارة بأنها أحد الأنواع الخمسة التالية
Reporting offices categorized obstacles that they encountered in implementing management improvement activities as one of the five following types
في عام 2011 وقد صنفت منظمة الشفافية الدولية كرواتيا في التسلسل 66 مع درجة 4.0 في مؤشر الفساد.
In 2011 the country has been ranked 66th by Transparency International with a Corruption Perceptions Index of 4.0.
بين عامي 2003 و 2008، صنفت منظمة مراسلون بلا حدود حرية الصحافة في البلاد في المراتب العشرين الأولى.
Between 2003 and 2008, Reporters Without Borders consistently ranked New Zealand's press freedom in the top twenty.
وبناء على عناصر الحكم المتوافرة صنفت الحالة على أنها حالة اختفاء بسيطة ﻻ تصنف ضمن حاﻻت اﻻختفاء القسري.
On the basis of the available evidence, the case has been categorized as simple disappearance and not enforced disappearance.
منظمة الشفافية الدولية صنفت الصين في المرتبة ما بين السبعين والثمانين في السنوات الأخيرة من بين 170 دولة،
Transparency International, ranks China between 70 amp 80 in recent years, among 170 countries.
صنفت المكتبة الحديثة الرواية في المرتبة 79 على قائمتها من أفضل مائة رواية مكتوبة بالإنجليزية من القرن العشرين (1998).
The Modern Library ranked A Room with a View 79th on its list of the 100 best English language novels of the 20th century (1998).
12 خلال الفترة المشمولة بالتقرير أصدرت دائرة مراجعة حسابات المفوضية 138 توصية صنفت 70 من بينها بوصفها توصيات حاسمة.
During the period, the UNHCR Audit Service issued 138 recommendations, of which 70 were classified as critical.
وكالة حماية البيئة صنفت هذه المجموعة ضمن الملوثات ذات الأولوية القصوى لأنه ثبت أنها تتسبب في السرطان والعيوب الخلقية
The Environmental Protection Agency even classified this group as a top priority pollutant because it's been shown to cause cancer and birth defects by acting as a hormone disruptor.
(ب) بما أن القضية صنفت باعتبارها قضية أمن قومي فقد تأثرت قدرة المتهمين على الاطلاع على الوثائق ذات العلاقة بالقضية.
(b) As the case was classified as a matter of national security, access by the detainees to the documents that contained evidence was impaired.
وقررت الجمعية العامة الرد على ما يلحق بالمهاجرين من تدهور واضح ومستمر في المعاملة بأن صنفت المهاجرين الدوليين في فئة المستضعفين.
The General Assembly decided to respond to the obvious and continuing deterioration in the treatment of migrants by designating international migrants as a vulnerable group.
أما باقي الموجودات التي تبلغ قيمتها المتبقية حوالي ٣٣,٣٦ مليون دوﻻر فقد صنفت ضمن المجموعة الثالثة لحين إجراء مزيد من الدراسة.
The remainder of the assets, which had a residual value of approximately 33.36 million, were classified under group III, pending further study.
وفي مؤشر الحرية الاقتصادية صنفت سوق هولندا أنها الدولة رقم 13 الأكثر حرية في الاقتصاد الرأسمالي من بين 157 دولة شملتها الدراسة.
On the Index of Economic Freedom Netherlands is the 13th most free market capitalist economy out of 157 surveyed countries.
باعت تسجيلاته أكثر من 100 مليون نسخة وهو عنده أكثر من دزينة تسجيلات ذهبية وبلاتينية، صدق منها الأول أغنية صنفت بأنها ذهبية.
His records sold more than 100 million copies and he has more than a dozen gold and platinum records, including the first record ever certified gold.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وقد صنفت - وقد صنفت - الطلبات صنفت - صنفت خطأ - صنفت على أنها سرية