ترجمة "صمود المدن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صمود - ترجمة : صمود المدن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

صمود الروح الإنسانية،
This determination of people, the resilience of the human spirit,
صمود الروح روشستر، نيويورك 2013.
Resilience of the Soul in Rochester, New York 2013.
ولكن من المؤسف رغم صمود اليابان حتى الآن أنها ما زالت تواجه تحديات عميقة.
Unfortunately, as well as Japan has held up until now, it still faces profound challenges.
كما دعا المؤتمر الدول الأعضاء إلى دعم وتعزيز امكانات صمود المواطنين الفلسطينيين في مدينة القدس المحتلة.
The Conference invited the Member States to support and strengthen the potential of the steadfastness of Palestinian cities in the occupied city of Al Quds.
المدن.
Last year, we were in 50 cities.
قمنا ببناء 50 وحدة للقيام كتجربة لمعرفة صمود الوحدات فيما يخص المتانة والرطوبة والنمل الأبيض، و هلم جرا.
We built 50 units to do that as a monitoring test for the durability and moisture and termites, so on.
المدن الميتة
The Dead Cities.
المدن الأفران
Furnace Cities
المدن الشتوية
Winter Cities
تسمية المدن
Lavalite
المدن الكبيرة
Large cities
ملكة المدن
The Queen of Cities,
47 يتوقف صمود عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة أو انهيارها على مدى توفير القدرات الكافية لتنفيذ الولايات المقررة.
United Nations peacekeeping stands or falls on the provision of sufficient capacity to implement given mandates.
وقلب تلك المدن وكل الدائرة وجميع سكان المدن ونبات الارض.
He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground.
وقلب تلك المدن وكل الدائرة وجميع سكان المدن ونبات الارض.
And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
ويقدم تحالف المدن منحا صغيرة لدعم صياغة استراتيجيات تنمية المدن ومبادرات تحسين أحوال الأحياء الفقيرة على صعيد المدن.
The Cities Alliance provides small grants that support the formulation of city development strategies and citywide slum upgrading initiatives.
إنه تطور هام حدث أساسا بفضل صمود شعبنا، وبفضل الإدراك المتزايد، محليا وعالميا، لاستحالة استمرار الوضع على ما كان عليه.
It is an important development that resulted from the steadfastness of our people and the growing realization, locally and internationally, of the impossibility of the continuation of the status quo.
ففي العديد من المدن الروسية، فازت المعارضة في انتخابات مجالس المدن.
In several Russian cities, the opposition won mayoral elections.
يتحدث السكان الإنجليزية بشكل أساسي في المدن، ويقل ذلك في المدن.
English is spoken primarily in the cities, but less so in rural areas.
المدن والتنمية المستدامة
Cities and Sustainable Development
ألف إدارة المدن
City Management
النمو داخل المدن
Growing Up In Cities (GUIC)
مبادرة المدن المستدامة
Sustainable Cities Initiative (SCI)
تتواجد في المدن
These are happening in cities.
النحل يحب المدن.
The bees like it in the city.
لا، المدن غالية.
No, cities are too expensive.
سويسرا لديها شبكة كثيفة من المدن، حيث المدن الكبيرة والمتوسطة والصغيرة متكاملان.
Switzerland has a dense network of cities, where large, medium and small cities are complementary.
كانت هذه المدن مدينة مدينة مع مسارحها حواليها. هكذا لكل هذه المدن
Each of these cities included their suburbs around them. It was this way with all these cities.
كانت هذه المدن مدينة مدينة مع مسارحها حواليها. هكذا لكل هذه المدن
These cities were every one with their suburbs round about them thus were all these cities.
ترون الآن إرتفاع مستويات المحيط، وأنها ت غطي المدن، سأبدأ بفقدان المدن هنا.
You can see the ocean levels are rising now and as they encroach upon the cities, I'll start losing cities here.
غير أن الجدل لا يزال قائما حول مدى صمود أي اتفاق من هذا النوع في ظل التسابق على الاستثمارات الأجنبية المباشرة المحدودة.
To what extent any such agreement could hold in the scramble for limited FDI remained debatable, however.
بيد أن صمود نظام وقف إطلاق النار سيكون في نهاية المطاف رهن تجديد الطرفين لتعهداتهما الوفاء بالتزاماتهما التي يتطلبها وقف إطلاق النار.
However, the maintenance of the ceasefire regime will ultimately depend on a recommitment of the parties to their ceasefire undertakings.
هذا هو ما يجعل المدن هذا ما يجعل المدن خضراء في العالم النامي.
This is what makes cities this is what makes cities so green in the developing world.
مع المدن المفرزة لبني افرايم في وسط نصيب بني منس ى. جميع المدن وضياعها.
together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
مع المدن المفرزة لبني افرايم في وسط نصيب بني منس ى. جميع المدن وضياعها.
And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
أعتقد أن فكرة أن المدن هي محركات النمو الاقتصادي المدن هي محركات للإبداع
I think the notion that cities are engines of economic growth, cities are engines of creativity, cities are engines of innovation, have finally been accepted.
عدد سكانها أكثر تنوعا من ضواحي المدن النموذجية , ولكنهم أقل تنوعا من المدن.
Their populations are more diverse than typical suburbia, but they're less diverse than cities.
اتباع واستخدام تدابير مختلفة في المدن المكتظة أو المدن الممتدة على مساحات متفرقة،
lots of different measures dense cities or dispersed cities,
انه لشرف كبير أن أتواجد هنا لأتحدث عن المدن لأتحدث عن مستقبل المدن
It's a great honor to be here talking about cities, talking about the future of cities.
حلب آخر المدن البائسة
No More Aleppos
المدن كقاطرات للتنمية المستدامة
Cities as Drivers of Sustainable Development
اليونسكو، المدن كتراث عالمي
UNESCO Cities as World Heritage
دبلوماسية المدن لإقرار السلام
City Diplomacy for Peacebuilding
الدفاع الأهلي أو المدن
Civil or Civic Defence
المدن المتحدة والحكومات المحلية
United Cities and Local Governments

 

عمليات البحث ذات الصلة : صمود المجتمع - تعزيز صمود - صمود عازلة - تعزيز صمود - صمود الإنسان - تعزيز صمود - المدن وبين المدن - المدن الرئيسية - المدن شيك - المدن الرئيسية - المدن الرئيسية - المدن الكبرى - تنمية المدن