ترجمة "صحية وناجحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صحية وناجحة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكل منهما يتمتع بخبرة أساسية ـ وناجحة ـ في السياسة المحلية. | Their principal and successful experience is in local politics. |
أريد أن أكون صادق ا، أنا و(كارين) عشنا حياة طويلة وناجحة. | I can't talk if you don't, and I want to talk. You want to talk? |
6 مراكز صحية | Six health centres. |
برامج صحية وتعليمية | For health and education programmes |
إنها حياة صحية | It's a healthy life. |
كما عرضها ليوناردو كمرأة عصرية وناجحة، وربما أكثر رغد ا مما كانت عليه. | Leonardo also presented Lisa as fashionable and successful, perhaps more well off than she was. |
ومع ذلك، تبذل الحكومة جهودا منتظمة وناجحة من أجل تحقيق هذه الغاية. | Nevertheless, the Government was making steady and successful efforts to that end. |
أرجو أن تتقبلوا أفضل تمنياتي لكم بأن تكون الدورة فعالة وناجحة ومنتجة. | Please, therefore, accept my very best wishes for an effective, successful and productive session. |
وﻻ يصح أن نسمح بشل آلية تعمل بطريقة حسنة التكيف وناجحة إجماﻻ. | We cannot permit the paralysis of a machinery that has been working in a well adjusted and on the whole successful way. |
569 يشك ل الدرن الرئوي مشكلة صحية عامة كبرى وأولوية صحية في المكسيك. | Pulmonary tuberculosis constitutes a major public health problem and health priority in Mexico. |
ومع ذلك، كانت الجهود اﻹنسانية المبذولة طوال الشتاء الماضي هائلة وناجحة بوجه عام. | Nevertheless the humanitarian effort over the last winter was immense and broadly successful. |
بعبارة أخرى، فإن نـزوح المهارات يساعد على تحويل أزمة صحية إلى كارثة صحية. | In other words, in some countries the skills drain is helping to turn a health crisis into a health catastrophe. |
مشاريع مرافق صحية، سوريا | Sanitation projects, Syrian Arab Republic |
مرافق صحية بيئية، غزة | Environmental sanitation, Gaza |
لديها شهية صحية أيضا | Shes got a healthy appetite, too. |
مائل, أشياء فعالة, منتجات صحية | Lean, efficient things. Healthy products. |
رعاية صحية بلا علاقات مشوهة | स व स थ य द खभ ल म नव न म ष |
أجندة صحية عالمية أكثر صحة | A Healthier Global Health Agenda |
الحق في رعاية صحية مناسبة | The right to adequate health care |
وهــي مناقشة صحية طال انتظارها. | It is healthy and it is overdue. |
مواد صحية ومواد التنظيف اشتراكات | Sanitation and cleaning materials 48.0 48.0 5.2 42.8 |
ثﻻثة أفرقة صحية متنقلة، غزة | 3 mobile health teams, Gaza |
بدأت توجهي النباتي لأسباب صحية، | I started my vegetarianism for health reasons, |
لذا تصبح السجائر صحية أكثر | So, this is actually a healthier cigarette. |
وهذا هو ما يساعد الناس على تنمية قدراتهم بما يضمن لهم بذلك حياة كريمة وناجحة. | This will make it possible for individuals to develop their potential and to live lives of dignity and accomplishment. |
ويثق وفدي في أننا سنتوصل الى نهاية مثمرة وناجحة تحت رئاستكم ونؤكد لكم تعاوننا وتأييدنا. | My delegation is confident that we will reach a successful and fruitful conclusion under your chairmanship. We assure you of our cooperation and support. |
عرفت أيض ا سيدة في الثلاثينات من العمر، جميلة وموهوبة وناجحة، صاحت بي ماذا ألم بي | And what about the woman in her thirties, so beautiful, talented, successful, she screamed, What is wrong with me? |
ولكن دعوني أقس م جنوب الصحراء الإفريقية. هناك حالة صحية هنا وهناك حالة صحية أفضل في الأعلى هناك | But let me split sub Saharan Africa. Health is there and better health is up there. |
والبلدة مكتظة بالسكان وغير صحية بالمرة. | Conditions are cramped and unhygienic. |
خدمات صحية أساسية وزارة التعاون والتنمية | Basic health services MECD 1 893 000.00 |
ويجري إعداد سياسة صحية شاملة للنساء. | A comprehensive women apos s health policy was in preparation. |
ولم تكن بالزنزانة أي مرافق صحية. | The cell did not have sanitary facilities. |
مشاريع صحية متعلقة بالهياكل اﻷساسية والبيئة | Infrastruct ure and environment al health projects |
مـدارس ومشاريع صحية، غزة والضفة الغربية | Schools and health projects, Gaza and West Bank |
لدي مشاكل صحية خطيرة بسبب المخدرات . | I've serious health issues because of crack. |
لذا فتلك أصبحت أزمة صحية عامة. | So this is now a public health crisis. |
أردت أن نعيش حياة صحية وطويلة. | I wanted us to live long and healthy lives. |
فثمة مهددات صحية كبرى ماثلة أيضا . | There are many health issues as well. |
هذا يؤسس لرعاية صحية يطلبها المستهلكون. | This sets up consumer driven healthcare. |
ختاما أود أن أتمنى لجميع الأعضاء وأ سرهم موسم عطل بهيجا ومفعما بالسكينة، وسنة جديدة مزدهرة وناجحة. | In closing, I would like to wish all members and their families a joyful and peaceful holiday season and a prosperous and successful new year. |
apos ١ apos بأن فرقة العمل قد شكلت في وقت مبكر وباشرت عملها بصورة سريعة وناجحة | (i) Noted that the Task Force had been set up earlier, and had moved forward quickly and successfully |
وعﻻوة على ذلك، شدد مجلس اﻷمن مرارا على ضرورة اختتام محادثات لوساكا للسﻻم بصورة سريعة وناجحة. | Furthermore, the Security Council has repeatedly stressed the need to achieve a prompt and successful conclusion of the Lusaka peace talks. |
و فقط عن طريق الحفاظ على المحيط بحالة صحية جيدة نستطيع أن نبقى نحن بحالة صحية جيدة أيضا. | And it's only through having the ocean being healthy that we can remain healthy ourselves. |
إننا نبذل في كولومبيا جهودا رئيسية وناجحة لخلق مجتمع يعمل على تعزيز حقوق اﻹنسان واحترامها والدفاع عنها. | In Colombia, we have made a major and successful effort to create a culture that promotes, respects and defends human rights. |
إنها بالفعل مركز نظام رعاية صحية كامل. | She is really the center of the health care system. |
عمليات البحث ذات الصلة : مثمرة وناجحة - شهادة صحية - حياة صحية - ضمادة صحية - فوطة صحية - عيادة صحية - فوط صحية - أجهزة صحية - شركة صحية - علاقة صحية - شيخوخة صحية - سوق صحية - جرعة صحية - شيخوخة صحية