ترجمة "شفاء الطاقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مريض بلا شفاء. | Mortally ill. |
هذا ليس شفاء. | It's not to heal. |
ثم شفاء الأميرة المفاجئ | And then comes the news of the lady's miraculous recovery. |
فيكون شفاء لسر تك وسقاء لعظامك. | It will be health to your body, and nourishment to your bones. |
فيكون شفاء لسر تك وسقاء لعظامك. | It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. |
إعمل على شفاء ذلك أيضا | Get that well too. |
لكن هل يمكنك شفاء عقلي | But can you cure my mind? |
لم يضمن لى شفاء دائم. | He couldn't guarantee a permanent recovery. |
فالشباب ليس مرضا، بل هو شفاء. | Far from being a disease, youth is a cure. |
لا يستخدم قوته إلا فى شفاء المرضى | He will not use his power, except to heal the sick. |
الرسول الشرير يقع في الشر والسفير الامين شفاء. | A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing. |
الكثير التوب خ المقسي عنقه بغتة يكسر ولا شفاء. | He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy. |
ويكون لهم سلطان على شفاء الامراض واخراج الشياطين. | and to have authority to heal sicknesses and to cast out demons |
الرسول الشرير يقع في الشر والسفير الامين شفاء. | A wicked messenger falleth into mischief but a faithful ambassador is health. |
الكثير التوب خ المقسي عنقه بغتة يكسر ولا شفاء. | He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy. |
ويكون لهم سلطان على شفاء الامراض واخراج الشياطين. | And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils |
قال لي طبيبي أنه من أجل شفاء مخي، | My doctor told me that in order to heal my brain, |
فى ظل ظروف معينة ، يمكن شفاء العمى با برة | Under certain conditions, blindness can be cured with a needle. |
شفاء 9 11 الامهات اللاتي توصلن للتسامح و الصداقة | 9 11 healing The mothers who found forgiveness, friendship |
ولآخر ايمان بالروح الواحد. ولآخر مواهب شفاء بالروح الواحد. | to another faith, by the same Spirit and to another gifts of healings, by the same Spirit |
ولآخر ايمان بالروح الواحد. ولآخر مواهب شفاء بالروح الواحد. | To another faith by the same Spirit to another the gifts of healing by the same Spirit |
)د( تعزيز شفاء اﻷطفال البدني والنفسي وإعادة إدماجهم اجتماعيا. | (d) The promotion of physical and psychological recovery and social reintegration. |
لاجل ذلك بغتة تفاجئه بليته. في لحظة ينكسر ولا شفاء | Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy. |
لاجل ذلك بغتة تفاجئه بليته. في لحظة ينكسر ولا شفاء | Therefore shall his calamity come suddenly suddenly shall he be broken without remedy. |
وبعد هذا كله ضربه الرب في امعائه بمرض ليس له شفاء. | After all this Yahweh struck him in his bowels with an incurable disease. |
ألعل للجميع مواهب شفاء. ألعل الجميع يتكلمون بألسنة. ألعل الجميع يترجمون. | Do all have gifts of healings? Do all speak with various languages? Do all interpret? |
وبعد هذا كله ضربه الرب في امعائه بمرض ليس له شفاء. | And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease. |
ألعل للجميع مواهب شفاء. ألعل الجميع يتكلمون بألسنة. ألعل الجميع يترجمون. | Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret? |
و لم يعرف له شفاء ! و لم يكن له أي لقاح | There was no cure, and there was no vaccine. |
مع شفاء زوجى أنوى التنزه قليلا فى نزهة تساعد على الاستجمام | With my husband almost well again, I had it in mind to take a little walk... sort of get one's bearings. |
فلا يبدو من الصواب أو المعقول محاولة شفاء المرض بالإضافة إلى مسبباته. | It does not seem correct or reasonable to try to cure an illness by adding to what caused it. |
ولم يشف الزمن بعد شفاء تاما الجروح العميقة في قلوب وأرواح شعبنا. | Time has not fully healed the deep wounds in the hearts and souls of our people. |
ولكن بالنسبة لي، وثمة سبب آخر أن يكون متفائلا لا شفاء منه. | But for me, I have another reason to be an incurable optimist. |
ومراجعات أخلاقية أقل صرامة والناس المستعدين للمشاركة في أي دراسة تلمح لوجود شفاء. | less rigorous ethical reviews, and populations that are willing to participate in almost any study that hints at a cure. |
قدم امتاع...سعادة....شفاء للعديد من البشر في الوقت الذي احتاجوا إليها بشدة | He gave entertainment, pleasure and relief to so many human beings when they needed it the most. |
ألن يكون رائعا لو إستطعنا ان نسخر قدرات اجسامنا, فنستطيع شفاء انفسنا بالفعل | Wouldn't it be great if we could actually harness the power of our bodies, to actually heal ourselves? |
فقال له اليشع اذهب وقل له شفاء تشفى. وقد اراني الرب انه يموت موتا. | Elisha said to him, Go, tell him, 'You shall surely recover ' however Yahweh has shown me that he shall surely die. |
فقال له اليشع اذهب وقل له شفاء تشفى. وقد اراني الرب انه يموت موتا. | And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou mayest certainly recover howbeit the LORD hath shewed me that he shall surely die. |
ولما كنا نفتقر إلى القوة اللازمة لمنعهما، سعينا إلى شفاء عقابيل الحروب والصراع المسلح. | Lacking the strength to prevent them, we have endeavoured to heal the consequences of wars and armed conflicts. |
لكن ان اردت ان تكسب نصف مليون دولار في محاولة شفاء الاطفال من الملاريا. | But you want to make half a million dollars trying to cure kids of malaria, and you're considered a parasite yourself. |
دائما ما كان ي قسم السيد (ويجز) أنه سبب شفاء الروماتزم لديه قبل أن يموت | Mr Wiggs always swore it cured his arthritis just before he died. |
هذه الأم لها فرصة أفضل فى شفاء أطفالها أكثر من أي أمل فى إتفاقية سلام . | That mother has a better chance to heal her children than any peace agreement can do. |
الان اكتشفوا لقاحا لفيروس نقص المناعة البشرية او شفاء من الايدز الان هذا انتصار للعلم. | Now coming up with a vaccine for HlV or a cure for AlDS now that's rocket science. |
حولية إحصاءات الطاقة )الطاقة( | Energy Statistics Yearbook (energy) |
سياسة الطاقة وكفاءة الطاقة | Energy Policy and Energy Efficiency |
عمليات البحث ذات الصلة : شفاء سريع - شفاء البيئة - شفاء عشب - شفاء - يشفى - لمسة شفاء - شفاء الألم - شفاء من - شفاء الحرارة - شفاء الفن - شفاء ملحوظ - شفاء الإصابات - شفاء المرضى