ترجمة "شظايا اللوز" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شظايا - ترجمة : اللوز - ترجمة : شظايا - ترجمة : شظايا - ترجمة : شظايا اللوز - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
شظايا أوروبا | Shards of Europe |
وضع قسيمة هناك.وضع قسيمة اللوز | He chooses them and he chews them... |
مغرفتان من الشوكولاته مع اللوز لي، | Two scoops of chocolate almond for me. |
سأبعث إليه بسلة أخرى من اللوز اليمني الذي يهواه | I'll send him another bucket of Yemeni almonds, he loves Yemeni almonds. |
يتناولون المكسرات،اللوز، الجوز و يفضلون النيء وليس المملح | They eat nuts, almonds, walnuts, preferably raw, not salted. |
بسبب التفجير الانتحاري أنها شظايا بشرية. | It's human shrapnel. |
وقمت بذلك عبر جلب شظايا الخشب. | And how I set about that, I got some splinters of wood. |
وتحت المجهر كانت هناك شظايا الزجاج | And underneath the microscope there were splinters of glass. |
لديك شظايا صدفات أخرى. لديك أوليفين. | You have fragments of other shells. You have olivine. |
تخلص من كل شظايا الزجاج كي لا تجرحنا | Get all the glass slivers so we don't cut ourselves. |
كل ما كان يستوعبه هو شظايا، فتات و قطع. | All he got was fragments, bits and pieces. |
مع وجود ثلاث شظايا في ظهري، كانت هذه إشارتي للمغادرة. | That, along with the three pellets I sustained in the back, was my cue to leave. Mosa'ab Elshamy ( mosaaberizing) August 14, 2013 |
وقمت بتشريح شظايا صغيرة من الخشب والزجاج وشيدت شقة صغيرة. | And I sliced the little splinters of wood with a broken shard of glass, constructed this little apartment. |
وحيث ان جميع مربي النحل يأتون بعد ليلة من نقل المناحل الى بساتين اللوز. | And that's where all the beekeepers come after a night of moving bees into the almond groves. |
وي ذكر أن زجاج بقرام تحول إلى شظايا وﻻ توجد قطع برونز أو خزف. | The Begram glass is reported to mostly be in fragments and there are no bronzes or ceramics. |
هناك مثلجات الصويا، مثلجات الأرز، مثلجات اللوز ومثلجات حليب جوز الهند، وألواح المثلجات من انتاج (سـو ديـليـشـز). | There is soy ice cream, rice ice cream, almond ice cream and coconut milk ice cream, an ice cream bars by So Delicious. |
تذكروا أن هناك حليب الصويا وحليب الأرز، حليب اللوز، حليب القنب، حليب جوز الهند، حليب الشوفان وحليب البندق. | Remember there is soy milk and rice milk, almond milk, hemp milk, coconut milk, oat milk, hazelnuts milk. |
ووجدت منتجات انحلال للعامل V.X.، على شظايا الرؤوس الحربية للقذائف في أحد المعامل الوطنية. | Degradation products of VX were found on missile warhead fragments by one national laboratory. Iraq, however, disputed these analytical results. |
لديها العديد من شظايا النار داخل عندما وصلت النار العدسة الأولى، انه desalinhou وحطمت | It has many fragments shot inside when the shot reached the first lens, he desalinhou and shattered |
كان عالمي سلسلة من الفتات و القطع غير المتصلة من شظايا غير ذات صلة. | My world was a series of disconnected bits and pieces of unrelated fragments. |
دعوني أكرر الأخبار الجيدة حليب الصويا، حليب الأرز، حليب اللوز، حليب القنب، حليب جوز الهند، حليب الشوفان وحليب البندق. | let me reiterate the good news soy milk, rice milk, almond milk, hemp milk, coconut milk, oat milk, hazelnuts milk. |
في الطلقة الأولى، وأصيب رايشرت جانب تلسكوب الفضاء لم يعبروا بعض شظايا قذيفة من داخل | In the first shot, Reichert hit the side of the space telescope not crossed some fragments of the projectile inside the bullet stopped inside the telescope |
هذه الأوراق مؤذية وملط خة بالدماء كما إنها مشبعة بالفوسفور الأبيض، وهي حادة كحدة شظايا قنبلة . | These are harmful pages, blood stained imbued with white phosphorous, and as sharp as bomb shrapnel. |
في القرون القليلة الماضية، كان هنالك إرتفاع في معدل زراعة المكسرات الجافة مثل اللوز الفستق الجوز خاصة في منطقة الميروس . | In the last few decades, there has been a rise in the cultivation of dried nuts such as almonds, pistachios, and walnuts, especially in the region of Almyros. |
فعندما ي جه د أي سطح فإنه يتفتت إلى قطع كبيرة، ولكنه التفتت يستمر إلى شظايا أصغر وأصغر. | When stressed, a big surface bifurcates in big chunks, but then the disintegration continues into smaller and smaller fragments. |
في هذه المدن تم العثور على شظايا من المباني العظيمة عدة والتي يبدو أنه تم بقصر المعابد. | In these cities are found fragments of several great buildings which seem to have been palace temples. |
إذ كانت فيه مسامير و شظايا وألواح خشبية مخلوعة ، كما أن السجاد لم يكن يغطي بعض أماكنه | It's had tacks in it, and splinters, and boards torn up, and places with no carpet on the floor. |
وألقيت قنبلة شظايا أخرى على وحدة من وحدات جيش الدفاع اﻻسرائيلي في قرية دير شرف، بالقرب من نابلس. | Another fragmentation grenade was thrown at an IDF unit near Nablus, in Deir Sharaf village. |
وفي معاليه ليفوناه، أصيب سائق حافلة تابعة لشركة ايغيد بجروح خفيفة من شظايا الزجاج، من جراء رشق الحافلة بالحجارة. | In Maaleh Levonah, an Egged company bus driver was moderately injured by glass fragments, after the bus he was driving was stoned. |
في الزاوية التي وضع الموقد شظايا من نصف دزينة من قناني محطمة ، والرنه لاذع من الكلور في الهواء الملوث. | In the corner by the fireplace lay the fragments of half a dozen smashed bottles, and a pungent twang of chlorine tainted the air. |
12 والعديد من شظايا في كامل المنطقة من الاختراق مراقبا عنها يعطي تعديلات في اللحظة الاخيرة لمدة أكثر قطة | 12 and many fragments in the entire area of the penetration its observer gives last minute adjustments for one more shot |
هذا ي ثبت أن وفاة حميد لم تكن نتيجة طلق ناري ولكن بسبب شظايا، قصف حيث اخترقت الشظية صدره مباشرة. | This proves that it was not a gunshot, but shrapnel that killed Hamid, due to a shelling and the shrapnel entered his chest directly. |
باستثناء اللوز لم أكن أريد أن يفرز من الجرانولا إذا أخرجنا كل تلك المكونات التي كان النحل له دور مباشر أو غير مباشر بالتلقيح ، | except for the almonds I wasn't going to pick out from the granola if we had taken out all those ingredients the bees had indirectly or directly pollinated, we wouldn't have much on our plate. |
والسبب غير المباشر في اﻷضرار هو شظايا القنبلة مما أحدث شروخا عميقة ودمر السطح المطلي فضﻻ عن اﻷرضية اﻷساس )الخشبية(. | The damage was caused indirectly by shrapnel of the bomb, which made deep cuts, destroying the painted surface, as well as the basic foundation (wood). |
وأدناه ، يمكنك ان ترى كل هؤلاء خارج ساحات ، أو ياردات مؤقتة ، حيث يتم إحضارها في المستعمرات حتى شباط فبراير ، وبعد ذلك كنت شحنها إلى اللوز. | And below, you can see all these out yards, or temporary yards, where the colonies are brought in until February, and then they're shipped out to the almonds. |
(د) نمذجة العمليات التي تنطوي عليها الاصطدامات الفائقة السرعة بين شظايا الحطام الفضائي الميكروسكوبية وعناصر تشييد السواتل وبين تلك الشظايا وعي نات لمواد التشييد | (d) Modelling of the processes involved in hypervelocity collisions of macroscopic space debris fragments with satellite construction elements and with samples of construction materials |
)٢( quot من بين الهياكل العظمية التي تم التعرف عليها في الميدان وعددها ١١٧ هيكﻻ، كان ٦٧ هيكﻻ تحمل آثار شظايا طلقات نارية. | (2) quot Of 117 skeletons identified in the field, 67 were associated with bullet fragments. |
٠٥١ في ٢٢ شباط فبراير ١٩٩٤، أصيب جندي بجروح طفيفة من شظايا قنبلة يدوية ألقيت على موقع لجيش الدفاع اﻻسرائيلي في مدينة غزة. | 150. On 22 February 1994, a soldier was slightly wounded by shrapnel when a grenade was thrown at an IDF position in Gaza City. |
نصدمها عنيفا ببعضها، فإن كنا على حق، فإن بعض الطاقة الناتجة عن التصادم ستغدو على شكل شظايا تتنتقل بعيدا إلى هذه الأبعاد الإضافية. | You slam them together, and if we are right, some of the energy of that collision will go into debris that flies off into these extra dimensions. |
فمن الممكن أن يصبح أي من نباتات المزرعة (مثل أشجار الكروم، وأشجار الزيتون، وأشجار البرتقال، وأشجار اللوز، وأشجار التفاح) أو حيواناتها (مثل الأبقار، والخراف، والخنازير) موضع ا للتبني أو الاقتناء. | Any kind of farm plant (like a grapevine, an olive tree, an orange tree, an almond tree, an apple tree) or animal (a cow, a sheep, a pig) can become an object of adoption. |
أما شظايا الرؤوس الحربية للقذائف الخاصة، التي تم التحقق منها أولا في عام 1992، فقد خضعت أخيرا لإجراء عينات وتحليلات مستفيضة في عام 1998. | Special missile warhead fragments that had initially been verified in 1992 were finally subject to thorough sampling and analysis only in 1998. |
ونعود في نفسه تسكن عيد في أربعة ثلاثة اثنين واحد لحد اللي ديما قلتهم حافظ على الغاية وقف ونزلو جنبي شظايا انا في راية | I've been repeating all this for three years, and you'll notice that I always kept the cause in mind standing as the shrapnel rained down around me |
أما فيما يتعلق بقطع عاج بقرامي الشهيرة، فلم يبق منها إﻻ شظايا متناثرة في الغالب فضﻻ عن المساند الخشبية التي كانت القطع العاجية معلقة فيها. | As regards the famous Begrami ivories, mostly fragments were left as well as some wooden backings to which the ivory plaques were fixed. |
وكذلك أظهر أخذ العينات والتحليل الذي أ جري لشظايا الذخائر البيولوجية التي دمرها العراق على نحو انفرادي، وجود شظايا من الحمض النووي لعصيات الجمرة الخبيثة وكلوستريديوم البوتيولينوم. | In addition, sampling and analysis of the fragments of biological munitions unilaterally destroyed by Iraq revealed the presence of DNA fragments of Bacillus anthracis and Clostridium botulinum. |
وفي قطاع غزة رجمت حافلة نقل ركابا من العرب بالحجارة فتحطمت وتهشمت جميع نوافذها وأصيب أحد ركابها بجراح من شظايا الزجاج. )هآرتس، ١١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣( | In the Gaza Strip, a bus with Arab passengers was stoned and damaged. All the windows were smashed. A passenger was slightly injured by glass fragments. (Ha apos aretz, 11 November 1993) |
عمليات البحث ذات الصلة : شظايا الرصاص - شظايا الفخار - في شظايا - شظايا كسر - شظايا الزجاج - شظايا الزجاج - شظايا قذيفة - شظايا الزجاج - شظايا النباح - شظايا الصخور