ترجمة "شركة قانون الضرائب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شركة - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : الضرائب - ترجمة : قانون - ترجمة : شركة - ترجمة : شركة - ترجمة : شركة قانون الضرائب - ترجمة : الضرائب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قانون الضرائب الدولي | International tax law 1 |
يردون بقولهم سنسد ثغرات قانون الضرائب. | They say, oh, we'll make it up by eliminating loopholes in the tax code. |
هو الخليفة . كان يقرر وضع قانون الضرائب , العملة , | He's the viceroy. He has to decide on tax policy, on currency, on border patrol, on policing. |
ونشر كتبا ومقالات عن قانون الضرائب واتفاقات الازدواجية الضريبية. | Has published books and articles on tax law and double taxation treaties. |
(تصفيق) وينبغي علينا أن نبدأ مع قانون الضرائب لدينا. الآن ، | (Applause.) |
في الواقع ، ان افضل شيء يمكننا القيام به على الضرائب لجميع الأميركيين هو تبسيط قانون الضرائب الفردية. | In fact, the best thing we could do on taxes for all Americans is to simplify the individual tax code. |
ت ذك ر المملكة العربية السعودية إن شركة الشرقية للتنمية الزراعية شركة مساهمة أنشئت بموجب قانون الشركات السعودي. | Saudi Arabia states that Shadco is a joint stock company established under the company law of Saudi Arabia. |
فقد اعتزمت شركة التعمير للأمم المتحدة إصدار سندات معفاة من الضرائب لتمويل عملية البناء، ولكن إصدار هذه السندات المعفاة من الضرائب أمر لا تجيزه قوانين الضرائب في الولايات المتحدة. | The United Nations Development Corporation had planned to issue tax free bonds to finance the construction, but such a tax free scheme is not allowed under the United States tax code. |
وقد جرم قانون العمل التمييز على أساس الجنس في معظم نواحي التوظيف، وألغي قانون الضرائب على الدخل التمييز بين الجنسين في الضرائب، وذلك عن طريق سلسلة من التعديلات على القانون. | The Labour Act has outlawed discrimination on the basis of sex in most aspects of employment and the Income Tax Act has done away with sex discrimination in taxation by a series of amendments to the Act. |
سولاند (النرويج)، المدير العام و نائب رئيس إدارة قانون الضرائب في وزارة المالية. | Director General, Deputy Head of Tax Law Department, Ministry of Finance. |
قانون الإنعاش الإقتصادي, أنقذ أو خلق ملايين من فرص العمل وخفض الضرائب دعوني أ ؤكد مرة أخرى خفض الضرائب على 95 من الشعب الأميركي. | The recovery act saved or created millions of jobs and cut taxes let me say this again cut taxes for 95 percent of the American people. |
على مر السنين ، موكب من جماعات الضغط والتلاعب في قانون الضرائب لصالح الشركات الخاصة والصناعات. | Over the years, a parade of lobbyists has rigged the tax code to benefit particular companies and industries. |
2 2 وبموجب المادة 42 من قانون الضرائب الهولندي (1964)، يجب على الموظفين الذين يستعملون سيارة شركة لأغراض شخصية أن يضيفوا 20 في المائة من ثمن السيارة المحدد في الدليل إلى الدخل الخاضع للضريبة. | 2.2 Under article 42 of the Dutch Income Tax Law (1964), employees using a company car for private purposes must add 20 per cent of the catalogue price of the car to their taxable income. |
ومن الأمثلة على ذلك، الأصول التي تم شراؤها وحسابها بموجب المادة 179 من قانون الضرائب الأمريكي. | An example of this is assets purchased and expensed under Section 179 of the US tax code. |
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها شريك في مؤسسة Bugge, Arentz Hansen Law Firm والمدير العام ورئيس قسم الضرائب التجارية وضرائب الطاقة في إدارة قانون الضرائب بوزارة المالية. | Previous positions include partner, Bugge, Arentz Hansen law firm Director General, and Head of Business and Energy Tax Section, Tax Law Department, Ministry of Finance. |
بسبب الثغرات والملاجئ في قانون الضرائب ، وهي ربع كل الملايين تدفع أقل معدلات الضرائب من الملايين من الأسر من الطبقة المتوسطة. الآن ، وارن بافيت يدفع ضريبة أدنى | Right now, because of loopholes and shelters in the tax code, a quarter of all millionaires pay lower tax rates than millions of middle class households. |
وذك ر الحاكم أعضاء الهيئة التشريعية بأن سلفه كان قد قدم مشروع قانون إلى مجلس الفونو يلغي ضريبة الأطفال من قانون الضرائب المحلية، ولكن المشروع ر فض. | He reminded the lawmakers that his predecessor had submitted legislation to the Fono that would delete child tax from local tax law, but that it had been rejected. |
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مستشار أكبر في شركة Sycip Gorres Velayo Company وشريك في مجال الضرائب ورئيس شعبة الضرائب في شركة Sycip Gorres Velayo Company وأستاذ النظام الضريبي في كلية الحقوق بجامعة الفلبين، وأستاذ النظام الضريبي في كلية أتينيو دي مانيلا للحقوق. | Previous positions include Senior adviser at Sycip Gorres Velayo and Company tax partner and head of Tax Division at Sycip Gorres Velayo and Company Professor of Taxation, University of the Philippines College of Law and Professor of Taxation, Ateneo de Manila College of Law. |
وبالإضافة إلى ذلك، وفرت المادة 936 من قانون الضرائب الاتحادية للولايات المتحدة حوافز ضريبية سخية لتلك الشركات، من بينها الحق في إعفاء الأرباح المعادة إلى الوطن من الضرائب. | In addition, section 936 of the United States Federal Tax Code provided generous tax incentives to such companies, including the right to tax free repatriation of profits. |
وسيضاف إلى تلك المبادرات وضع مشروع قانون جديد للاستثمار، وميزانية موثوق بها لعام 2006 وإدخال قانون عادل ومبسط لإصلاح الضرائب، سيقدم إلى البرلمان في دورته المقبلة. | Those initiatives will be coupled with a new draft investment law, a credible budget for 2006 and the introduction of a fair and simple tax reform bill, which will be submitted to the Parliament at its next sitting. |
ويطلق على هذه المظاهر عن حق النفقات الضريبية ، لأنها تصف الإنفاق الحكومي الذي يتم من خلال قانون الضرائب. | These features are rightly called tax expenditures, because they describe the government spending that occurs through the tax code. |
وفي أول أعوام حكم شركة الهند الشرقية البريطانية، تمت مضاعفة إجمالي الدخل من الضرائب ومعظم هذه العائدات خرجت من الدولة. | In the first years of the rule of the British East India Company, the total land tax income was doubled and most of this revenue flowed out of the country. |
وقد تأسس البنك بموجب قانون بنك كندا في 3 يوليو 1934، باعتباره شركة مملوكة للقطاع الخاص. | The bank was founded by the Bank of Canada Act on July 3, 1934, as a privately owned corporation. |
65 قامت شركة بيفاك الدولية بمراجعة حسابات الواردات إلى الميناء لأغراض سداد الضرائب إلى الحكومة منذ عام 2002، وإليها يرجع حدوث زيادة في عائدات الحكومة من الضرائب الجمركية تبلغ 13 في المائة. | BIVAC International has audited imports to the port for taxation purposes for the Government since 2002 and is responsible for a 13 per cent increase in revenue for the Government from customs taxes. |
والمفتاح إلى تحقيق هذه الغاية يتلخص في التركيز على الجوانب الخاصة العديدة من قانون الضرائب والتي تعادل الإنفاق الحكومي. | The key will be to focus on the many special features of the tax code that are equivalent to government spending. |
٤٠ خﻻل عام ١٩٩١، سجل عدد كبير من الشركات الجديدة في جبل طارق في إطار قانون الشركات )الضرائب واﻻمتيازات(. | 40. During 1991, a substantial number of new companies were registered in Gibraltar under the Companies (Taxation and Concession) Ordinance. |
هو الخليفة . كان يقرر وضع قانون الضرائب , العملة , على حرس الحدود , شرطة المكان . كان عليه أن يصنع كل هذه الأحكام . | He's the viceroy. He has to decide on tax policy, on currency, on border patrol, on policing. He has to make all these judgments. |
كان التأييد غير المسئول من جانب جرينسبان لمشروع قانون تخفيض الضرائب أحد العوامل شديدة الأهمية التي سمحت بتمريره والموافقة عليه. | Greenspan s irresponsible support of that tax cut was critical to its passage. |
وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2003، كان هنالك أيضا نحو 464 8 شركة (بعد أن كان عددها 620 8 شركة في كانون الأول ديسمبر 2002) دفع رأسمالها بالكامل ومسجلة وفقا لقانون الشركات (الضرائب والامتيازات). | As at 31 December 2003, there were also some 8,464 fully paid companies (down from 8,620 in December 2002) registered under the Companies (Taxation and Concession) Ordinance. |
إيرادات الضرائب | Tax revenue |
الضرائب والبقشيش | Taxes and tipping |
لتجمع الضرائب | Collect his taxes. |
ودفعت الضرائب | Paid my taxes? |
وتشمل هذه اللوائح قانون المنافسة، وقوانين العمل، ولوائح سلامة المستهلكين، ومعايير المنت ج، وكذا تدابير تحويل الأنشطة غير الرسمية إلى كيانات تدفع الضرائب. | The latter includes competition law, labour laws, consumer safety regulations and product standards, as well as measures to convert informal activities into taxpaying entities. |
وطلبا أيضا خصم ٥٤,٨ في المائة لمدفوعات ضريبة الدخل المدفوعة مقدما للسنة الضريبية ٥٨٩١ وفقا للمادة ٧٢٢ من قانون الضرائب ذي الصلة. | They further requested a deduction of 8.45 per cent for advance income tax payments for fiscal year 1985, pursuant to article 227 of the relevant tax legislation (Abgabenordnung). |
ونشر كتبا ومقالات عن الضرائب الدولية، والتسعير التحويلي وقانون الضرائب. | Has published books and articles on international taxation, transfer pricing and the tax code. |
وهذه نقود معفاة من الضرائب ماذا تعني معفاة من الضرائب | That's taxfree money. What do you mean, taxfree? |
فهم يتهمون ثاكسين، أكثر رجال الأعمال ثراء في تايلاند، بالفساد والخيانة بعد أن باع شركة شين التي تمتلكها عائلته في صفقة معفاة من الضرائب إلى شركة تيماسيك القابضة التابعة لحكومة سنغافورة بمبلغ 1.9 مليار دولار أمريكي. | They accuse Thaksin, Thailand s wealthiest businessman, of corruption and treason for the tax free sale of his family owned Shin Corporation to the Singapore government s Temasek Holdings for 1.9 billion. |
ورغم أن قانون الضرائب الجديد يوصف عموما باعتباره حافزا ماليا، فمن الدقة أن نقول إن هذا القانون يسعى إلى تجنب الانكماش المالي الفوري. | Although the new tax law is generally described as a fiscal stimulus, it is more accurate to say that it avoids a large immediate fiscal contraction. |
وتتولى إدارة الضرائب والجمارك، بموجب قانون الإرث، المسؤولية عن مراجعة حسابات هذه البيانات المالية والتأكد من إنفاق المؤسسات لأي مال لخدمة الصالح العام. | Under the Inheritance Act, the Tax and Customs Administration is responsible for auditing these financial statements and examining whether an organisation's spending is in the public interest. |
نظام الضرائب الجديد | New tax system |
الإعفــاء مـن الضرائب | Exemption from taxes |
اﻹيرادات الضرائب المباشرة | Direct taxes 623.5 676.6 |
الضرائب غير المباشرة | Indirect taxes 840.7 859.9 |
اﻹيرادات الضرائب المباشرة | Direct taxes 750.2 695.5 |
عمليات البحث ذات الصلة : قانون الضرائب - قانون الضرائب - قانون الضرائب - قانون الضرائب - قانون الضرائب - قانون الضرائب - قانون الضرائب - التغييرات قانون الضرائب - قانون الضرائب العقوبات - قانون الضرائب الألمانية - قانون الضرائب الوطني - قانون الضرائب لنا - قانون الضرائب الايطالية - قانون الضرائب الايطالية