ترجمة "شركات النفط الوطنية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شركات - ترجمة : الوطنية - ترجمة : النفط - ترجمة : شركات النفط الوطنية - ترجمة : شركات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن ارتباك شركات النفط أعظم.
But oil companies awkwardness is more substantial.
الراديكاليون يعملون في شركات النفط.
Radicals work at oil companies.
أنا مستاء جدا لأن شركات النفط تستغلني
I'm so angry about it. The oil companies are ripping me off.
كما يستعمل المطار طيران العديد من شركات النفط المختلفة مع شركات الرحلات المستأجرة.
The airport is also serviced by various oil companies with corporate and charter flights.
لقد ظلت شركات النفط الأميركية والبريطانية والفرنسية تتمتع باحتكار شبه كامل لصناعة النفط في نيجيريا.
American, British, and French oil companies enjoyed a virtual monopoly of Nigeria s oil industry.
وعلى الصعيد السياسي، لا تزال أميركا أرض شركات النفط الكبرى.
Politically, America is still the land of Big Oil.
وحتى النفط، المحرك الرئيسي للنمو، تتحكم فيه شركات القطاع الخاص.
Oil, the main engine of growth, is privately controlled.
صرحت شركات النفط أنها حصدت الأرباح أعلى في تاريخ العالم.
The oil companies reported the highest profits in the history of the world.
اليوم في أوسلو تحارب شركات النفط للحفاظ على سر مدفوعاتها إلى الحكومات لاستخراج النفط في البلدان النامية.
Right now today, in Oslo as it happens, oil companies are fighting to keep secret their payments to governments for extracting oil in developing countries.
يتم فرض ضرائب شركات النفط والغاز 46 في المئة على الدخل المتأتي من بيع النفط والغاز والمنتجات المشتقة.
Oil and gas companies are taxed 46 percent on income derived from the sale of hydrocarbons and derivative products.
وبمرور بعض السنوات، وبدأت شركات النفط الكبرى بعدد من شركات الطاقة الشمسية، وكانت لعدة عقود أكبر منتجي الطاقة الشمسية.
Following the 1973 oil crisis oil companies used their higher profits to start solar firms, and were for decades the largest producers.
مؤسسة النفط الوطنية النيجيرية، نيجيريا ٠,٧٨
Nigerian National Petroleum Corporation, Nigeria 0.78
إن هذه الحرب لم تشهد سوى فائزين اثنين شركات النفط ومقاولي الدفاع.
The war has had only two winners oil companies and defense contractors.
اليوم في أوسلو تحارب شركات النفط للحفاظ على سر مدفوعاتها إلى الحكومات
Right now today, in Oslo as it happens, oil companies are fighting to keep secret their payments to governments for extracting oil in developing countries.
بيد أن العراق يتمتع باحتياطيات هائلة من النفط والغاز الطبيعي، والتي سعت كل شركات النفط الكبرى إلى الوصول إليها.
Still, Iraq has vast oil and natural gas reserves, to which all of the major oil companies wanted access.
quot )و( منع شركات جنوب افريقيا من اﻻحتفاظ بحيازاتها أو توسيعها في شركات النفط أو الممتلكات الموجودة خارج جنوب افريقيا
quot (f) To prevent South African corporations from maintaining or expanding their holdings in oil companies or properties outside South Africa
إذا عرف الكينيون بالضبط كم المستخرج من النفط، وكم تدفع شركات النفط، فإن ذلك سيكون خطوة كبيرة في الاتجاه الصحيح. (.
If Kenyans know exactly how much oil is being produced, how much royalties oil companies pay this would already be a major step in the right direction. (...)
وكانت هناك عمليات مماثلة حدثت مع شركات النفط الأمريكية في فنزويلا في نفس الوقت.
A similar process had taken place with American oil companies in Venezuela a few years earlier.
ويشمل الاتفاق شراكات بين شركات النفط التي تملكها الدولة في البلدان الثلاثة في مشاريع للتنقيب عن النفط وتكريره ونقله وكذا بناء السفن.
The agreement involves partnerships between the State owned oil companies of the three countries in projects on oil prospecting, refining and transportation as well as ship construction.
(1) تطوير النظم الوطنية لاستعادة وتصريف النفط المستعم ل
(1) Development of National Used Oil Recovery and Disposal Systems
فهناك شركات النفط والغاز الكبرى التي تتسم بقدر هائل من النشاط في هذا السياق أيضا.
In the wake of the BP oil spill in the Gulf of Mexico in 2010 and the subsequent US drilling embargo, the approval of Shell s drilling operations off the Alaskan coast received considerable media attention.
مملكة ليبيا، من 1951 حتي 1969، تأثرت بشكل كبير من قبل شركات النفط البريطانية والأمريكية.
The Kingdom of Libya, from 1951 to 1969, was heavily influenced and educated by the British and American oil companies.
وكانت تتحدث عن إكسون فالدز أنه سيكون هنالك تخمة من صهاريج النفط بسبب شركات التامين
They were talking about Exxon Valdez, and that there was going to be a glut of oil tankers because of the insurance industries.
لكون شركات النفط الغربية قادرة على الاستفادة من حقول النفط في المياه العميقة التي لم يستطع السوفيات الوصول إليها، تعتبر أذربيجان واحدة من أهم المواقع في العالم للتنقيب عن النفط.
As Western oil companies are able to tap deepwater oilfields untouched by the Soviet exploitation, Azerbaijan is considered one of the most important spots in the world for oil exploration and development.
فعلى سبيل المثال، تم نقل المهاجرين المهرة الموظفين لدى شركات النفط الغربية جوا إلى بر الأمان.
High skilled migrants employed by Western oil companies, for example, were airlifted to safety.
ففي مجال النفط تشتري جازبروم شركات الغاز والنفط والطاقة بأسعار بخسة، فتعزز بذلك من قدرتها الاحتكارية.
Gazprom is buying up oil (Sibneft), gas, and power companies at knockdown prices, reinforcing its monopoly.
فضلا عن ذلك فلابد من فرض ضريبة على الأرباح غير المتوقعة التي تجنيها شركات النفط والغاز.
In addition, there should be a windfall profits tax on oil and gas companies.
مساهم رئيسي ، في الوطنية للمستثمرين (المسيطر عليها من قبل شركات (كليمونت
Principal stockholder, Investors National, which is controlled by Clément Enterprises.
رمال النفط مصطلح تم إنشاؤه من قبل العلاقات العامة حيث أن شركات النفط لن تكون محاولة لتعزيز شيء ما يبدو وكأنه مادة لزجة شبيهة بالقطران
oil sands is a P.R. created term so that the oil companies wouldn't be trying to promote something that sounds like a sticky tar like substance that's the world's dirtiest oil.
6 تؤثر شركات النفط والغاز والتعدين التي تتكون منها الصناعة الاستخراجية تأثيرا كبيرا على التمتع بحقوق الإنسان.
The extractive industry offers potential for job creation and economic growth which are important elements in promoting an environment conducive to the enjoyment of human rights.
والآن يجري وضع قواعد جديدة تلزم المستخدمين النهائيين (مثل شركات النفط التي تستخدم المشتقات المالية للوقاية من تغيرات أسعار النفط غير المتوقعة) وغيرهم بتقديم ضمانات جيدة.
New rules to require end users (such as oil companies using derivatives to guard against unexpected oil price changes) and others to put up good collateral are being developed.
وبين كل شركات النفط الكبرى هناك واحدة فقط ــ توتال الفرنسية ــ تحدثت ضد التنقيب عن النفط واستغلاله في القطب الشمالي على أساس المخاطر البيئية والتكاليف الاقتصادية.
Of the large oil companies, only one France s Total has argued against Arctic oil exploration and exploitation on the grounds of environmental risks and economic costs.
فعندما تسيء شركات النفط في نيجريا أو أماكن أخرى التصرف، فإنها تتمتع بالحماية بفضل الدول التي تنتمي إليها.
When oil companies misbehave in Nigeria or elsewhere, they are protected by the power of their home countries.
تم نقل إدارة 11 مدرسة ثانوية و13 مركز إعداد للامتحانات الجامعية وجامعة خاصة لأحد شركات النفط الحكومية الأذربيجانية.
The management of 11 high schools, 13 university exam preparation centers and one private university was transferred to SOCAR, Azerbaijan's state oil company.
ويتعين على شركات مثل شل وشيفرون وإكسون موبيل، وغيرها من شركات النفط الكبرى أن تتخذ خطوات ملموسة للمساعدة في تمويل عمليات التنظيف، على نحو يبشر بعصر جديد من المساءلة.
Shell, Chevron, ExxonMobil, and other major oil companies should step forward and help to fund the necessary cleanup, ushering in a new era of responsibility.
ولاحظت انطونيا جوهاز تركيز هذه الدراسة على النفط العراقي في فصل الافتتاح والتوصية 63 وخلص إلى أن مجموعة دراسة العراق مددت الحرب على العراق حتى شركات النفط الأميركية قد ضمنت الحصول القانونية لجميع حقول النفط العراقية.
Antonia Juhasz noted the study's focus on Iraqi oil in the opening chapter and in Recommendation 63 and concluded that the Iraq Study Group would extend the Iraq War until American oil companies have guaranteed legal access to all of Iraq's oil fields.
ولسوء الحظ فإن تشاد، بموجب الاتفاقات التي تربطها بمجموعات شركات النفط، لم تستفد إلا بنسبة ضئيلة من عائدات نفطها.
Unfortunately, Chad, under the agreements linking it to the oil consortium, benefits from only a small proportion of the revenues resulting from its oil.
وقال أيضا إن بعض شركات النفط اﻷجنبية تتعاون في استكشاف تلك المنطقة، وأن ذلك تسبب في نزاعات بين البلدين.
He also said that certain foreign petroleum companies are cooperating in exploring in that area and that this had caused the disputes between the two countries.
سواء أطفأت ضوء الغرفة بعد تركها، أو وضعت سياسة أو خطة تجبر شركات النفط والصناعات النفطية على وقف التلوث،
Whether your turn off your light when you leave a room, or your set up a policy that forces oil companies, or industries to stop polluting, your action matters.
ولكن إذا لم يكن بوسعنا أن ننتظر إلى أن نمتلك التكنولوجيا اللازمة لاستكشاف النفط في القطب الشمالي بأمان، فيتعين على السلطات أن لا تطالب شركات النفط بأقل من ذلك.
But, if we cannot wait to explore for oil in the Arctic until we have the technology to do it safely, the authorities should demand no less of the oil companies.
من الممارسات المعتادة في الدول التي تصدر الغاز والنفط التفاوض على سياسة الشراكة المحلية مع شركات النفط الدولية المهتمة، كمحاولة لتأمين حصولهم على أكبر حصة ممكنة من النفط والغاز المستخرج.
It is common practice for oil and gas producing countries to negotiate local content agreements with interested IOCs in an attempt to secure for the country a higher share of the value from oil and gas projects.
وهذا يعني أيضا إنهاء مشاركة الحكومة في تحمل تكاليف التشغيل ومطالبة شركات النفط باستغلال أسواق رأس المال في سد العجز.
That also means ending government co financing of operating costs and demanding that the oil companies tap capital markets to bridge the shortfall.
في الفيلم، المترجم للإنجليزية، ي ظهر شعب اشوار ثراء حياتهم اليومية وكذلك الخطوات التي يتبعونها لحماية أرض أسلافهم من شركات النفط.
In the movie, subtitled in English, the Achuar show the richness of their daily life and also the steps they are taking to protect their ancestral lands from Oil Companies.
20 مع تدويل شركات النفط والغاز في البلد، أخذ الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه من روسيا إلى الخارج يحتل أهمية كبيرة.
Driven by the internationalization of the country's oil and gas companies, Russian OFDI is becoming substantial.
ونحن بلد صغير وقد يناسب شركات النفط الرئيسية أن تعتمد على إمداداتها من أمريكا الجنوبية بل أن تبني قواعد هناك.
We are a small country and it may suit the major oil companies to source their supplies from South America and even build bases there.

 

عمليات البحث ذات الصلة : شركات النفط - شركة النفط الوطنية - شركات النفط الكبرى - شركات النفط الكبرى - شركات النفط المتكاملة - شركات التنقيب عن النفط - شركات خدمات حقول النفط - النفط النفط - النفط النفط والغاز - المحاسبة الوطنية