ترجمة "شركات الخدمات النفطية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شركات - ترجمة : الخدمات - ترجمة : الخدمات - ترجمة : شركات الخدمات النفطية - ترجمة : شركات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وعلى المستوى الفني فقد استعانت إدارة بوش بأفضل شركات الخدمات النفطية على مستوى العالم من أجل إصلاح حقول النفط التي تفتقر إلى التكنولوجيا.
On the technical side, the Bush administration hired the world's best oil service companies to revamp Iraq's technologically challenged oil fields.
بالتأكيد، دعم قانون يجبر شركات الإنتاج أو الصناعات النفطية على وقف التلوث سيكون له الأثر الأكبر.
Definitely, advocate for a law that forces oil companies or industries to stop polluting will have the biggest impact.
سواء أطفأت ضوء الغرفة بعد تركها، أو وضعت سياسة أو خطة تجبر شركات النفط والصناعات النفطية على وقف التلوث،
Whether your turn off your light when you leave a room, or your set up a policy that forces oil companies, or industries to stop polluting, your action matters.
)د( تنمية شركات القطاع الخاص المعنية بتقديم الخدمات في مجال الطاقة
(d) Development of private sector energy service companies
المنتجات النفطية()
Petroleum products
وقرارات شركات التقنية حول البرمجة، الهندسة، التصميم، وشروط استخدام الخدمات كلها تعمل كقوانين
And their decisions about software coding, engineering, design, terms of service all act as a kind of law that shapes what we can and cannot do with our digital lives.
الصادرات غير النفطية
Non oil exports
إن العديد من شركات الخدمات في آسيا مملوكة للقطاع العام، لذا فإن الحكومات ليس لديها الحافز القوي لتحرير الخدمات من القيود التنظيمية.
Many service firms in Asia are owned by the public sector, so governments have less incentive to deregulate services.
زيادة الإنتاج والعائدات النفطية.
Increased production and oil revenues
)٣٣( النفط والمنتجات النفطية
(33) Pet. and pet. products
تشجيع الصادرات غر النفطية
Non oil export promotion
سداد قيمة المنتجات النفطية
Payments for petroleum products
كما ساهم نوبل بالاستثمار في هذه الحقول النفطية من خلال تطوير المناطق النفطية الجديدة.
Nobel invested in these and amassed great wealth through the development of these new oil regions.
والأسوأ من هذا هو أن صناعات الخدمات تخلفت عن شركات التصنيع الكبرى من حيث الإنتاجية والأجور.
Worse, service industries are falling further behind large manufacturers in terms of productivity and wages.
التغطية بالأنظمة العامة للتخلص من النفايات، عدد مقالب النفايات وعدد شركات الخدمات العامة بحسب الأقاليم المدن
Coverage of public waste disposal systems, number of depots and number of public utility enterprises by regions cities
وإضافة إلى ذلك، توفر شركات القطاع الخاص الجزء الأكبر من الوعاء الضريبي اللازم لتمويل الخدمات العامة.
In addition, private sector firms provide most of the tax base needed to fund public services.
فمعظم شركات الخدمات هي أرباب عمل درجوا على تعيين النساء، وهذا يشمل الحكومة التي تحتفظ بوظيفتها الأساسية المتمثلة في تقديم الخدمات في البلدان النامية.
Most service firms are traditional employers of women, and this includes government, which retains its essential function in providing services in developing countries.
163 مراجعة عقود المنتجات النفطية
Audit of contracts for petroleum products
الأزمة النفطية وتذبذب أسعار النفط
(g) GDP per capita rose from LD 2,416 in 1998 to LD 2,433 in 1999, an increase of 7 per cent.
توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية
the Supply and Shipping of Oil and
والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا
SHIPPING OF OIL AND PETROLEUM PRODUCTS TO SOUTH AFRICA
وعلى هذا فلابد وأن يطالب المستخدمون بالأمن كجزء من الخدمات المقدمة إليهم، بينما يتعين على شركات تقديم خدمات الإنترنت الكبرى أن تقاطع شركات تقديم خدمات الإنترنت غير الملتزمة.
But they won t, because they compete mostly on price. So customers need to demand security as part of their service, while ISPs need to shun ISPs that don t comply.
٢١ وبلوغا للقصد ذاته، استخدمت الوﻻيات المتحدة شركات استشارية وهيئات علمية داخل الوﻻيات المتحدة وخارجها ﻹجراء دراسات نظرية الهدف منها إصدار معلومات مضللة عن اﻻحتماﻻت النفطية في كوبا.
21. With this same objective, the United States used consulting firms and scientific bodies both within and outside the United States as a channel to launch supposed studies for the purpose of spreading disinformation on the true prospects of finding oil in Cuba.
لذا قرروا أن نسميها الرمال النفطية.
So they decided to call it oil sands.
والآن تشير الدراسات الاستقصائية الشهرية للمشتريات التي يجريها معهد إدارة الإمدادات إلى نشاط أضعف بين شركات الخدمات أيضا.
And the monthly purchasing surveys conducted by the Institute for Supply Management now indicate weaker activity among service firms as well.
61 194 البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
61 194. Oil slick on Lebanese shores
62 188 البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
62 188. Oil slick on Lebanese shores
٢ منع تصدير وبيع النفط والمنتجات النفطية.
2. Prohibition of the export or sale of petroleum or petroleum products.
الرمال النفطية ليست الحل على المدى الطويل.
Oil sand is not a long term solution.
شركات الشعب
The People s Corporations
٧ تطلب الى البلـدان المنتجة للنفـط والمصدرة له التي لم تتخـذ بعد تدابير فعالــة ضد شركات النفط المعنيــة، أن تفعل ذلك بغية التوقف عن تزويــد حكومة جنوب افريقيا بالنفــط الخام والمنتجات النفطية
7. Calls upon those oil producing and oil exporting countries that have not yet done so to take effective measures against the oil companies concerned so as to terminate the supply of crude oil and petroleum products to the Government of South Africa
ناقلات النفط ليست سوى مصدر واحد للانسكابات النفطية.
Oil tankers are only one source of oil spills.
اجد تلك البقع النفطية ترعبني وتصيبني بالأرق دوما
I sort of see slicks, and I'm finding that I'm very much haunted by it.
وسوف تكون شركات الشحن من أكبر الخاسرين في هذا العالم (فضلا عن ساحات الخردة، وشركات الخدمات اللوجستية، وعمليات إعادة التدوير المركزية).
One big loser in this world will be the freight business (along with junkyards, logistics companies, and centralized recycling operations).
والواقع أن قانون الإصلاح المالي الذي أقره الكونجرس الأميركي في الشهر الماضي يطالب البنوك وغيرها من شركات الخدمات المالية بتحسين الشفافية.
The financial reform law passed by the United States Congress last month requires improved transparency from banks and other financial services firms.
توجد شركات أخرى تسعى للإيرادات أولا وهي عادة شركات الإلكترونيات، لكن ليس دائم ا. أحيان ا شركات الإنترنت كذلك.
There are other companies who want to go for revenue first typically, hardware companies, but not always.
ومع ذلك قاد الركود العالمي بعد الحرب الثانية و الاضطرابات الشعبية إلى العودة إلى السياسة الشعبوية و التدخلات العسكرية المحلية في 1960s ، في حين وضعت شركات أجنبية الموارد النفطية في منطقة الامازون الإكوادورية .
However a post Second World War recession and popular unrest led to a return to populist politics and domestic military interventions in the 1960s, while foreign companies developed oil resources in the Ecuadorian Amazon.
كما أن الكويت لم تكن محقة في تضمين الافتراضات التي وضعتها بشأن مستويات الخدمات الأساسية نتائج تأتت من قرار تسوير الحقول النفطية الذي اتخذته الكويت بعد الغزو والاحتلال.
Furthermore, Kuwait's assumptions about baseline service levels inappropriately include consequences that follow from the decision, taken by Kuwait after the invasion and occupation, to fence its oil fields.
إذا بحثت عن خدمات مهنية إحترافية، وضمنها شركات ماكينات البحث، وشركات الإتصالات، والخدمات القانونية، والبنوك، فجميعهم يدعمون الخدمات الطوعية . وليس إدخار الأموال.
If you look at our professional services, including search firms, including communications, including legal services, including banking, they're all pro bono. And it's not to save money.
)ﻫ( المسائل القانونية والمالية واﻻقتصادية والتنفيذية المتصلة بترتيبات تعاقدية معينة مع شركات عبر وطنية في قطاعات الموارد الطبيعية أو التصنيع أو الخدمات
(e) Legal, financial, economic and operational issues related to specific contractual arrangements with transnational corporations, in the natural resources, manufacturing or service sectors
قد تساعدنا شركات الخدمات البريدية او فني الكابل على سبيل المثال، فقط لأجل رؤية ما إذا كان ذلك جهاز إيقاف الرجفان المقدم
These might be courier services or cable guys, for instance, just to see whether the AED that is submitted is still in place.
ما تبقى من الصادرات النفطية إلى أوروبا وأمريكا اللاتينية.
The rest of its petroleum exports go to Europe and Latin America.
الإيرادات النفطية وأثر المكاسب غير المتوقعة على الاقتصاد الكلي
Oil revenue and the macroeconomic impact of oil windfalls
٢ منع بيع أو توريد النفط أو المنتجات النفطية.
2. Prohibition of the sale or supply of petroleum or petroleum products.
وبصورة مثيرة للجدل.. سوف يتم التوجه الى الرمال النفطية
And most controversially, it means the tar sands.

 

عمليات البحث ذات الصلة : صناعة الخدمات النفطية - شركة الخدمات النفطية - شركات الخدمات - شركات الخدمات - شركات الخدمات - شركات الخدمات التجارية - شركات الخدمات اللوجستية - شركات الخدمات المهنية - شركات الخدمات المالية - شركات الخدمات اللوجستية - شركات الخدمات المالية - شركات الخدمات الغذائية - الموارد النفطية - الصدمة النفطية