ترجمة "الموارد النفطية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الموارد النفطية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
84 وآخر حلقات مسلسل نهب الموارد الطبيعية للصحراء الغربية، هو قيام المغرب الآن بالتركيز على استغلال الموارد النفطية فى ذلك الإقليم. | The latest chapter in the plundering of Western Sahara's natural resources was Morocco's search for oil in its territorial waters. |
المنتجات النفطية() | Petroleum products |
اوقد ستهدف اليابانيون الموارد النفطية الغنية الأندونيسية التي من شأنها أن تصبح رصيدا حيويا أثناء الحرب. | Indonesia was targeted by the Japanese for its rich oil resources which would become a vital asset during the war. |
الصادرات غير النفطية | Non oil exports |
٣٤ ٣٠ تشكل الموارد النفطية الثروة المادية الرئيسية في المنطقة التي تعتبر بدورها موردا رئيسيا للنفط إلى العالم. | 34. Petroleum constitutes the major source of material wealth in the region, which is also a major supplier of oil to the world. |
زيادة الإنتاج والعائدات النفطية. | Increased production and oil revenues |
)٣٣( النفط والمنتجات النفطية | (33) Pet. and pet. products |
تشجيع الصادرات غر النفطية | Non oil export promotion |
سداد قيمة المنتجات النفطية | Payments for petroleum products |
كما ساهم نوبل بالاستثمار في هذه الحقول النفطية من خلال تطوير المناطق النفطية الجديدة. | Nobel invested in these and amassed great wealth through the development of these new oil regions. |
163 مراجعة عقود المنتجات النفطية | Audit of contracts for petroleum products |
الأزمة النفطية وتذبذب أسعار النفط | (g) GDP per capita rose from LD 2,416 in 1998 to LD 2,433 in 1999, an increase of 7 per cent. |
توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية | the Supply and Shipping of Oil and |
والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا | SHIPPING OF OIL AND PETROLEUM PRODUCTS TO SOUTH AFRICA |
لذا قرروا أن نسميها الرمال النفطية. | So they decided to call it oil sands. |
61 194 البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية | 61 194. Oil slick on Lebanese shores |
62 188 البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية | 62 188. Oil slick on Lebanese shores |
٢ منع تصدير وبيع النفط والمنتجات النفطية. | 2. Prohibition of the export or sale of petroleum or petroleum products. |
الرمال النفطية ليست الحل على المدى الطويل. | Oil sand is not a long term solution. |
ناقلات النفط ليست سوى مصدر واحد للانسكابات النفطية. | Oil tankers are only one source of oil spills. |
اجد تلك البقع النفطية ترعبني وتصيبني بالأرق دوما | I sort of see slicks, and I'm finding that I'm very much haunted by it. |
وإذا كان حجم الموارد النفطية معروف على وجه اليقين، وإذا كان بوسعنا أن نتكهن بدقة بنمو استهلاك النفط، فإن حساب موعد النفاد سوف يكون بسيطا وسهلا . | If the volume of oil resources were known with certainty, and if we could accurately predict the growth of oil consumption, calculating the imminence of exhaustion would be simple. |
ما تبقى من الصادرات النفطية إلى أوروبا وأمريكا اللاتينية. | The rest of its petroleum exports go to Europe and Latin America. |
الإيرادات النفطية وأثر المكاسب غير المتوقعة على الاقتصاد الكلي | Oil revenue and the macroeconomic impact of oil windfalls |
٢ منع بيع أو توريد النفط أو المنتجات النفطية. | 2. Prohibition of the sale or supply of petroleum or petroleum products. |
وبصورة مثيرة للجدل.. سوف يتم التوجه الى الرمال النفطية | And most controversially, it means the tar sands. |
أما الثروات النفطية فإنها تعود بالفائدة على حفنة من الأمراء. | Oil benefits a handful of princes. |
تصنع معظم الكيماويات اليوم من النفط ولهذا تسمى الكيماويات النفطية. | Most chemicals today are made from oil that's why they are called petro chemicals. |
استنادا إلى معلومات مستمدة من الأمم المتحدة ومصادر أخرى، يقدر مع التحفظ أن ما يقرب من ثلث الواردات النفطية لشركة ويست أويل، و خمس الواردات النفطية لشركة مونروفيا لنقل النفط وشركة أميناتا، و عشر الواردات النفطية لشركة أوريجين مخصصة للمواد المعفاة من الرسوم الجمركية. | The Liberian International Ship and Corporate Registry is a major source of revenue for the National Transitional Government of Liberia. LISCR has not had an independent audit since 2000, the year it was created. The Bureau of Maritime Affairs staff, co located with LISCR in their home offices in Virginia, United States, do not provide oversight because of lack of ability, lack of knowledge and lack of support from the Bureau. |
إن أساليب التخلص من النفايات السمية والخطرة والمواد المشعة هذه، فضﻻ عن اﻻنسكابات النفطية وأنشطة إزالة الحمأة التي تولد نفايات خطرة، أساليب تؤثر تأثيرا خطيرا على الموارد البحرية والبرية. | Such disposal of toxic, hazardous and radioactive wastes, as well as oil spills and desludging activities that result in the generation of hazardous waste, has a serious effect on both marine and land resources. |
ومن المعروف أن الثروة النفطية تشكل نعمة ونقمة في ذات الوقت. | Riding on record high energy prices and raw material exports, in January 2007 Russia became the world s tenth largest economy. |
وأخيرا فإن الحكومة تسيطر على ترخيص التنقيب والإنتاج في الحقول النفطية. | Finally, the government controls licensing of exploration and production of fields. |
1 المشاركة في برنامج إعادة إعمار الصناعات النفطية والكهربائية (1991 1993) | of operation and production of the ministry's state owned enterprises (2003 2004) |
وازدادت زيادة كبرى الحاجة إلى تدوير الدوﻻرات النفطية وإلى اﻹقراض التجاري. | Requirements for petro dollar recycling and commercial lending increased exponentially. |
والمنتجات النفطية إلى جنوب افريقيا(A 48 L.31 Rev.1) | and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa (A 48 L.31 Rev.1) |
حصة كبيرة من الصادرات تتكون من المنتجات النفطية المصنوعة من الخام المستورد. | A large share of exports consists of petroleum products made from imported crude. |
وتعتبر الصين أكبر شريك اقتصادي للسودان، بحصة 40 من المنتجات النفطية السودانية. | China is Sudan's largest economic partner, with a 40 share in Sudanese oil projects. |
وحصة الواردات النفطية في الواردات اﻹجمالية لهذه الدول تتسم عادة بشدة اﻻرتفاع. | The share of petroleum imports in the total import of SIDS is generally very high. |
لذا هي ليست مسألة إذا هي مسألة متى ستأتي علينا الذروة النفطية. | So, it's not a question of if, but a question of when peak oil will come upon us. |
هذا هو المكان الذي تتواجد فيه الرمال النفطية تحت هذه الغابة الرائعة | So this is where the tar sands live, under one of the last magnificent |
لقد تجنبنا بهذا الموقف المريح الطعن في الأنظمة الاستبدادية النفطية أو تأنيبها وتقريعها. | This stance conveniently avoided rows with oil dictators. |
عادة ما ت ستعمل البكتيريا القادرة على هضم الهيدروكربونات في النفط لتنظيف التسربات النفطية. | Bacteria capable of digesting the hydrocarbons in petroleum are often used to clean up oil spills. |
في 2004 نما ناتج دبي المحلي بنسبة 17 ، أغلبها في القطاعات غير النفطية. | In 2004 Dubai's GDP grew at a healthy 17 rate, mostly in the non oil sectors. |
التأكد من كفاية الضوابط الداخلية وموثوقيتها في إدارة عقود المنتجات النفطية واستخدام الوقود. | Ascertains the adequacy and reliability of internal controls to manage petroleum contracts and fuel usage. |
وتلتهم فاتورتنا النفطية نسبة متزايدة من النقد الأجنبي الناتج عن صادرات البضائع والخدمات. | Our oil bill is absorbing an increasing percentage of the foreign exchange generated by exports of goods and services. |
عمليات البحث ذات الصلة : الصدمة النفطية - الحياة النفطية - الذروة النفطية - المكثفات النفطية - السوائل النفطية - النفايات النفطية - المعدات النفطية - الصناعات النفطية - المصالح النفطية - الثروة النفطية - المنشآت النفطية - المنتجات النفطية - البقعة النفطية - الرمال النفطية