ترجمة "شركات التكنولوجيا المالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شركات - ترجمة : المالية - ترجمة : المالية - ترجمة : شركات - ترجمة : شركات التكنولوجيا المالية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اليوم، شركات التكنولوجيا تعد أكبر محرري العالم. | Today, tech companies are the world's largest editors. |
(و) شركات التلاعب والمناورات المالية | (f) Shell companies |
سابعا المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا | VII. Financial assistance and technology transfer |
ثامنا المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا | VIII. Financial assistance and technology transfer |
92 بدأت التكنولوجيا الاحيائية في الظهور كقطاع يعزز التعاون بين شركات المواد الصيدلانية وغيرها من شركات التكنولوجيا الاحيائية وباحثين أكاديميين، ومؤسسات لا تستهدف الربح، ومراكز ومؤسسات طبية. | Biotechnology is also emerging as a sector that increases cooperation between pharmaceutical companies and other biotechnology companies, academic researchers, non profit institutions, medical centres and foundations. |
عدد قليل من شركات التكنولوجيا رفيعة المستوى تساهم في اقتصاد مزدهر. | A few high profile technology companies contribute to a prosperous economy. |
هناك أيضا شركات مثل غوغل التي تستخدم التكنولوجيا لصنع سطح بيني بين | There's also companies like Google that are using the technology to create interfaces between mobile phones, tablets and the real world. |
ﻻم تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية | L. Flow of financial resources and transfer of technology to |
فعلى سبيل المثال, إحدى شركات التكنولوجيا الحيوية إكتشف أجسام مضادة واسعة المدى لفيروس الأنفلوانزا | So for instance, a biotechnology company has now found broadly neutralizing antibodies to influenza, as well as a new antibody target on the flu virus. |
ولنتأمل أولا رؤوس الأموال السوقية الضخمة لشركة أبل وغيرها من شركات التكنولوجيا، وهو ما يكذب محاولات تصوير الأسواق المالية في الولايات المتحدة وكأنها تسلك منحى قصير الأجل إلى حد ميئوس منه. | Consider, first, the lofty market capitalization of Apple and other tech companies, which belies the depiction of US financial markets as hopelessly short term oriented. |
والواقع أن شركة ياهو تحمل لواء ريادة شركات الإنترنت وشركات التكنولوجيا الفائقة في التعاون مع القمع السياسي. | Yahoo set the pace in pioneering the active collaboration of Internet and high tech firms with political repression. |
فمستويات الإنتاجية لا تزال منخفضة ولا يزال دمج التكنولوجيا الجديدة مقتصرا على مجموعة محدودة من شركات النخبة. | Productivity is low and the incorporation of new technology is still limited to an elite group of companies. |
فعند بداية هذا القرن، كان المهندسون من المولودين في الصين والهند يديرون ربع شركات التكنولوجيا في وادي السليكون، والتي تمثل 17,8 مليار دولار في المبيعات وفي عام 2005 ساعد المهاجرون في بداية تشغيل ربع كل شركات التكنولوجيا البادئة أثناء العقد السابق. | At the beginning of this century, Chinese and Indian born engineers were running one quarter of Silicon Valley s technology businesses, which accounted for 17.8 billion in sales and, in 2005, immigrants had helped to start one quarter of all US technology start ups during the previous decade. |
30 وفي عدد من الحالات، أكدت شركات مراجعة الحسابات أن البيانات المالية صحيحة ومعاصرة. | In several instances, the auditing firms asserted that the financial statements were authentic and contemporaneous. |
النقص المزمن في الموارد المالية، والحصول المحدود على التكنولوجيا والمعرفة والدراية الملائمة | The chronic shortage of financial resources and limited access to appropriate technology, knowledge and know how |
تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية ميم | L. Flow of financial resources and transfer of technology to develop the mineral resources of developing countries . 14 11 |
المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا )فيما يتعلق باﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني وحدها( | Financial assistance and technology transfer (for Annex II Parties only) |
وتوفر الجامعات التركية احتياجات شركات التكنولوجيا الفائقة العاملة في مجال الطيران، وتكنولوجيا المعلومات، والإلكترونيات المتقدمة، بين عدة مجالات أخرى. | And the country s universities are increasingly spinning off high tech companies in avionics, information technology, and advanced electronics, among other areas. |
وتابع قائلا إن هذه البرمجيات ت فيد الأعمال التجارية، فكثير من شركات التكنولوجيا الرائدة تستخدم هذه البرمجيات لتنفيذ مهام حرجة. | FOSS also made business sense, and many leading technology firms used FOSS for critical tasks. |
وخلال العقد القادم نستطيع أن نتوقع اشتراك نطاق عريض من شركات التأمين والإقراض والسندات المالية. | Over the next decade, we might expect that a broad spectrum of insurance, lending, and securities companies will become involved. |
وتتعاظم بصورة مطردة أهمية دور هذه التكنولوجيا في قطاع الرعاية الصحية ويزداد عدد الشركات التي أصبحت تقام بين شركات تعمل في مجال التكنولوجيا الاحيائية، وأخرى تعمل في مجال المواد الصيدلانية. | The role of biotechnology in the health care industry is increasing and more and more partnerships are being created between biotechnology and pharmaceutical companies. |
وفي وقت لاحق من ذلك العقد، أثقلت المؤسسات المالية بديون معدومة تولدت عن شركات مملوكة للدولة. | Later that decade, financial institutions were burdened by bad debts generated by state owned enterprises. |
نظرة عامة على المساعدات المالية ونقل التكنولوجيا المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني | overview of financial assistance and technology transfer provided by Annex II Parties |
عندما ابتكرت شركات الهواتف المحمولة الرسائل النصية لم يكن لديهم أي فكرة لماذا ستستخدم و فقط لأن التكنولوجيا أوجدت في أيدي | When the mobile telephone companies invented SMS, they had no idea what it was for it was only when that technology got into the hands of teenage users that they invented the use. |
وكانت بنوك مثل ناشيونال سيتي وتشيز ناشيونال قد أعلنت بالفعل عن تصفية شركات الأوراق المالية التابعة لها. | National City Bank and Chase National Bank had already announced that they were liquidating their securities affiliates. |
كما يحدد الوسائل الﻻزمة لبلوغ أهدافه، بما في ذلك الموارد المالية ونقل التكنولوجيا واحتياجات التعاون. | It also specifies the means necessary to achieve its objectives, including financial resources and technology transfer and cooperation requirements. |
فالتنظيمات المالية تحركها في الأساس مصالح البنوك، والسياسة الصحية تحركها مصالح شركات التأمين، والسياسة الضريبية تحددها مصالح الأغنياء. | Financial regulation is driven by the interests of banks, health policy by the interests of insurance companies, and tax policy by the interests of the rich. |
فعلى سبيل المثال, إحدى شركات التكنولوجيا الحيوية إكتشف أجسام مضادة واسعة المدى لفيروس الأنفلوانزا و أيضا موقع إلتصاق جديد على سطح فيروس الإنفلوانزا. | So for instance, a biotechnology company has now found broadly neutralizing antibodies to influenza, as well as a new antibody target on the flu virus. |
وعلى المستوى الفني فقد استعانت إدارة بوش بأفضل شركات الخدمات النفطية على مستوى العالم من أجل إصلاح حقول النفط التي تفتقر إلى التكنولوجيا. | On the technical side, the Bush administration hired the world's best oil service companies to revamp Iraq's technologically challenged oil fields. |
وخﻻل السنوات اﻷخيرة، حاولت الحكومة اجتذاب شركات التكنولوجيا الرفيعة إلى برمودا، وذلك في إطار جهد يرمي إلى إنشاء مركز لتكنولوجيا الحاسوب في اﻻقليم. | In recent years, there have been attempts to attract high technology firms to Bermuda in an effort to develop a centre for computer technology in the Territory. |
التكنولوجيا مدهشة في حركة التعاملات المالية يمكنك إجراء المعاملات بشكل أسرع وأسرع من أي وقت مضى. | Technology is amazing for driving transactions you can perform transactions faster and faster than we've ever performed. |
شركات الشعب | The People s Corporations |
وعلاوة على ذلك، عندما تكون الشركة المدينة منتمية إلى مجموعة شركات، قد يكون من الصعب استجلاء الملابسات الخاصة بأي حالة معي نة من أجل تحديد الشركة التي تعامل معها الدائنون المعني ون من بين شركات المجموعة أو تحديد التعاملات المالية فيما بين شركات المجموعة. | Furthermore, where the debtor company belongs to a group of companies, it may be difficult to untangle the specific circumstances of any particular case to determine which group company particular creditors dealt with or to establish the financial dealings between group companies. |
توجد شركات أخرى تسعى للإيرادات أولا وهي عادة شركات الإلكترونيات، لكن ليس دائم ا. أحيان ا شركات الإنترنت كذلك. | There are other companies who want to go for revenue first typically, hardware companies, but not always. |
وتبين التقديرات العالمية أن ٢٠٠ من quot الصناديق الخضراء quot على اﻷقل ستستثمر أموالها فيما يصل الى ٥٠٠ من شركات التكنولوجيا المتصلة بالبيئة)١٣(. | World wide estimates indicate that at least 200 quot green funds quot will invest in upwards of 500 environment related technology companies. 13 |
وعلى هذا فإن المؤسسات الألمانية سوف تضطر إلى الإسهام في ضبط الأوضاع المالية من خلال خفض إعانات الدعم والضرائب الإضافية على شركات الطاقة الكبرى، وشركات الطيران، والمؤسسات المالية. | Thus, German corporations will have to contribute to fiscal consolidation through reductions in subsidies and additional taxes on major energy companies, airlines, and financial institutions. |
() تشمل المؤسسات المالية غير المصرفية التي ينبغي إحالة القائمة إليها مثلا شركات المعاشات التقاعدية والتأمين والتأجير التمويلي، ومكاتب صرف العملة الأجنبية، وناقلي الأموال، وشركات الأوراق المالية، والاتحادات الائتمانية. | Examples of non banking financial institutions to which the List should be transmitted include pension, insurance and financial leasing companies, foreign exchange bureaux, money transmitters, securities firms and credit unions. |
)أ( ت وفﱢر اﻵلية المالية الموارد المالية كمنحة أو على أساس تساهلي، بما فيها الموارد الﻻزمة لنقل التكنولوجيا، وذلك وفقا للمادة ٤ ٣ )المادة ١١ ١( | The financial mechanism will provide financial resources on a grant or on a concessional basis, including for the transfer of technology, in accordance with Article 4.3 (Article 11.1) |
٥٥ والنظم المالية في معظم البلدان النامية ليست عموما حسنة اﻻستعداد لتلبية احتياجات المشاريع القائمة على التكنولوجيا. | 55. The financial systems of most developing countries are generally not well suited to the needs of technology based projects. |
إﻻ أن اﻻلتزامات الخاصة بالموارد المالية ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية ﻻ يجري الوفاء بها بالقدر الكافي. | Commitments on financial resources and transfers of technology to developing countries, however, are not being fulfilled adequately. |
وهذا العقد الجديد يجب أن يتجسد في التزامات قاطعة ومحددة بتقديم الموارد المالية ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا. | This new contract must be reflected in firm and precise commitments of financial resources and the transfer of ecologically sound technology. |
وبالتالي، التكنولوجيا أنانية. التكنولوجيا معطاءة. | So, technology is selfish technology is generous. |
ونظمت اللجنة أيضا حلقة دراسية داخلية لخبرائها البيولوجيين بالاشتراك مع إحدى شركات التكنولوجيا البيولوجية في مجال التحليل المستند إلى الحمض الخلوي الصبغي كأداة محتملة للتحقق. | UNMOVIC also conducted an in house seminar for its biological experts in conjunction with a biotechnology company on DNA based analysis as a potential verification tool. |
٧٦ وقد أنشأت ثﻻث شركات يابانية مشروع quot اﻷرض الجديدة في القرن ٢١ و quot ذلك باﻻقتران مع معهد بحوث التكنولوجيا اﻻبتكارية لﻷرض، والحكومة اليابانية. | 76. Three Japanese corporations created the quot New Earth 21 quot project in conjunction with the Research Institute for Innovative Technology for the Earth (RITE) and the Japanese Government. |
خدمة كبار السن , خدمة الأطفال , حاليا شركات أكبر من شركات السيارات | Elder care, child care, already much bigger employers than cars. |
عمليات البحث ذات الصلة : شركات التكنولوجيا - شركات التكنولوجيا - أسهم شركات التكنولوجيا - شركات التكنولوجيا الحيوية - شركات التكنولوجيا النظيفة - شركات التكنولوجيا الطبية - شركات التكنولوجيا العالية - شركات التكنولوجيا الناشئة - أسهم شركات التكنولوجيا - شركات التكنولوجيا العالية - شركات التكنولوجيا الحيوية - أسهم شركات التكنولوجيا - شركات التكنولوجيا العالية - شركات التكنولوجيا الاستشارات