ترجمة "شجار عائلي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شجار - ترجمة : عائلي - ترجمة : شجار - ترجمة : شجار - ترجمة : شجار - ترجمة : شجار - ترجمة : شجار - ترجمة : شجار - ترجمة : عائلي - ترجمة : عائلي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا، عمل عائلي
No, I'm back for some family business.
ثمة تشابه عائلي
There is a family likeness.
شجار المحبين
Lovers' quarrel?
في شجار
At a fight.
شجار رهيب
Terrible, terrible brawl.
فهذا تقليد عائلي قديم
It's an old family custom.
هذا صحيح. بالتأكيد يبدو عائلي
That's right. it definitely seems homey.
.حسنا لدينا خلاف عائلي هنا
Well, we were having a family row.
هل كنت في شجار
Been in a fight?
لن يحدث أى شجار
There ain't gonna be no fight either.
هل كان شجار مفاجئ
Was it a sudden quarrel?
شجار او شيئ كذلك
Something like that?
يا له من شجار
Muss him up!
لا حتى شجار بسيط!
Not even a dog fight!
نتج عن ذلك شجار
It started a fight.
لقد دار بيننا شجار خفيف .
We had a little tiff.
شجار نكون غاضبين من بعضنا
Fight! Be angry with each other.
ذات يوم وقع بيننا شجار
One day, we had a row.
قال أنها بدت مثل شجار.
Said it sounded like a fight.
تبدين كأنك كنت في شجار.
You look as though you've been in a fight.
إرث عائلي. ماذا لو كان السعر مغريا
But what if the price were right?
لقد أنقذ حياتى مرة فى شجار
He saved my life once in a brawl.
على رسلكما ، أهذه مغازلة أم شجار
Easy now, easy now. Is this a courting or a fight?
أنا لا أفتعل أي شجار تحدثيمعهبكلوضوحفحسب .
I'm not making any fuss. Just set him straight, that's all.
لم أراه يثير شجار من قبل
You know, I've yet to see the guy pick a fight.
في شجار مع رجلين في حانة
Well mostly, they shoot their husbands.
أنا لا اريد أي شجار معك
I don't want any quarrel with you.
!! سيونغ جو يعمل دواما جزئيا في مطعم عائلي
Seung Jo is working part time at a family restaurant!
إنه عرض عائلي ونظيف والثعابين تجيد القفز بطبيعتها
Clean and unusual family show. Snakes are natural climbers.
فربما سنتمكن عندئذ من الشعور بحس عائلي فعلي
Then maybe we can work up some real family feeling here.
إبراهيم شجار ، يا سيدي! لا ، يا سيدي.
ABRAHAM Quarrel, sir! no, sir.
شجار ثاني كي لا تتخلي عن العادة
Arguing again so as not to break the habit.
مضت سنوات ولم يمر يوم دون شجار
It's years now since there's been a day without some blessed row.
لا تتشاجر معه لا شجار لي معه
Don't quarrel with him.
هل حدث أي شجار، أو مشاد كلامية
A fight. An altercation.
مارسيلوس اخبرتنا انك وكاليغولا دخلتما في شجار..
Marcellus. She told us that you and Caligula had a quarrel...
عندما كان في التاسعة هرب من شجار.
When he was nine years old, he ran away from a fight.
كان هناك شجار ص غير. ليس شيء يذكر.
There was a little scuffle. it wasn't much.
من منكم نشأ في عمل عائلي، أحسستم بالمعاناة نعم، نعم.
Who of you grew up in a family business, suffered the torture? Yes, yes.
من منكم نشأ في عمل عائلي، أحسستم بالمعاناة نعم، نعم.
Who of you grew up in a family business, suffered the torture?
هذا منظر عائلي مألوف، أبي جالس على نفس الكرسي القديم.
Well, there's a familiar sight, Pa in the same old chair.
لقد آنفصلوا مؤقتا بسبب شجار صغير ..بين متحابين
They temporarily split over a small lover's spat...
من فضلكما ، ألا يمكننا مناقشة الأمر دون شجار
Please, can't we discuss this without quarreling?
كما ترى، كان بيننا... شجار في وقت سابق
You see, we had... some words earlier.
لم يكن جديا يمكن أن تسميه شجار أحباء
It was nothin' serious. You might call it a lovers' quarrel.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مجرفة شجار - شجار الشارع - شجار مخمور - شجار على