ترجمة "سيلان مزمن" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل لديك سيلان | You got gonorrhea? |
انظري هناك علامة على سيلان لعابك | Let me see. Look at these drool marks. |
لكن الاختلاف الحاسم بين سيلان والملايا يكمن في أن كل من المجتمعين الرئيسيين في سيلان يعتبر أهله من المواطنين الأصليين، حيث عاش كل منهما على أرض سيلان لأكثر من عشرين قرنا من الزمان. | What was decisively different between Ceylon and Malaya, however, is found in the fact that, in Ceylon, both major communities consider themselves to be natives, having both lived on the land they hold for over twenty centuries. |
كلا , هناك مرض مزمن وحيد | No, there's only one real chronic sickness |
سيلان اللعاب على الأشياء ذاتها التي يتم اخذ وظائفهم. | Look at them, their eyes popping out of their heads. Drooling over the very things that are taking away their jobs. Now Nick, don't get all excited. |
ولكنهم كانوا يقولون ، إنه شي مزمن . | But they were like, you know, this is a long term thing. |
وهو مرض مزمن ولا يوجد علاج معروف له. | It is a lifelong disease with no known cure. |
يـا أستـاذة، أنت ت عـاني من مرض خيـالي مزمن | Professor, you're suffering from mogo on the gogo. |
نافورة بحيرة ألبرت وبحيرة ليا هي جزء من سيلان جريان نهر شيل روك. | Fountain Lake and Albert Lea Lake are part of the Shell Rock River flowage. |
و هذا وباء مراكز الحضانة في كل مكلن يعني مثل داء سيلان الأنف | That's the scourge of daycare centers everywhere it's like boogeremia, basically. |
وبدا انه في ظل تهيج مزمن من أكبر كثافة. | He seemed under a chronic irritation of the greatest intensity. |
متأسف لهذا النبأ فإن الاختبار الطبي إيجابي، لديك سرطان مزمن | Or I hate to tell you this but you 'know the test came back positive, you've got terminal cancer! |
ويوجد على وجه الخصوص نقص مزمن في تمويل اﻷصناف غير الغذائية. | In particular, there is a chronic under funding of non food items. |
و حتى هذه الحالة ما يصفه بدقة اضطراب ذهني مزمن ومتنامي | Even in this state, what he accurately described as acutely and forwardly psychotic, |
...وهى فى حالة عجز مزمن. الديون كثيرة و الدولة على حاافة الافلاس. | Deeply in debt, it is staring ruin in the face. |
فهو برص مزمن في جلد جسده فيحكم الكاهن بنجاسته. لا يحجزه لانه نجس. | it is a chronic leprosy in the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean. He shall not isolate him, for he is unclean. |
فهو برص مزمن في جلد جسده فيحكم الكاهن بنجاسته. لا يحجزه لانه نجس. | It is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up for he is unclean. |
من الأعراض المدعاة سيلان مخاطي، والالتهاب الرئوي، والاختناق، والتهاب المسالك الرئوية العليان وبقع التهابية حادة في القصبة الهوائية. | The alleged symptoms included running mucus, pneumonia, strangulation, inflammations in the upper pulmonary tract, and acute inflammatory spots in the bronchia and windpipe. |
وقد عانت اﻷمم المتحدة في السنوات اﻷخيرة من قصور مزمن في تدفق الموارد المالية. | In recent years the United Nations has suffered a chronic shortfall in the flow of financial resources. |
وهو تمزق يحدث أثناء الولادة المتعسرة يترك المرأة عاجزة عن التحكم بالإخراج (سلس مزمن). | It's a tearing during obstructed labor that leaves a woman incontinent. |
فالولايات المتحدة لا تزال تستهلك أكثر مما تنتج، الأمر الذي يؤدي إلى عجز تجاري مزمن. | Consumption remains too high, at nearly 70 of GDP, compared to an unsustainably low 35.6 of GDP in China. |
كما تركت سنوات من انعدام الأمن واستشراء العنف بشكل مزمن تأثيرات نفسية عميقة على السكان. | Years of chronic insecurity and violence have had a deep psychological impact on the population. |
نسبة 23 في المائة من فئة السكان المراهقات يعانين من نقص مزمن في طاقة النشاط. | Possible sexual abuse such as rape, sexual harassment and involvement in commercial sex. |
وفي الوقت الذي نالت فيه سيلان (سيرلانكا الآن) استقلالها، كانت أكثر من الملايا التزاما بالديمقراطية وتطبيقا للقانون العام كنظام تشريعي. | Indeed, at the time Ceylon (now Sri Lanka) achieved independence, it was far more committed to democracy and the common law legal system than Malaya. |
الهستامين نوع احد الأطراف الفاعلة الرئيسية في الاستجابة الالتهابية، وعندما يكون لديك نزلة برد .. سيلان الآنف وانسداد الآنف، و اعراض مشابهه | Histamine is kind of one of the main actors in the inflammatory response, and when you have a cold and a runny nose and stuffy nose and all of those type of things, those are all byproducts of the inflammatory response, and anti histamines essentially try to shut down that inflammatory response so some of those symptoms disappear. |
أقوم بالتدريس، التدريب، لكني أ صاب بأحد هذه الأمراض، أو إذا أصبت بمرض مزمن، إلى أين يذهبون | I teach, I train but I catch one of these things, or I'm chronically ill with one of those, where do they go? |
إذا على سبيل المثال استخدمنا خلايا الأنسجة المصابة بفيروس حليمي مزمن حيث ترى من قرأة الحاسوب | If, for example, you used a cell culture that's chronically infected with papilloma, you get a little computer readout here, and our algorithm says it's probably papilloma type 18. |
CLIRUN هو نموذج من نوع مايكروسوفت إكسيل متكامل لقياس توازن الماء تم وضعه لتقييم أثر تغير المناخ على سيلان مياه أحواض الأنهار. | CLIRUN is a Microsoft Excel spreadsheet based integrated water balance model developed for climate change impact assessment of river basin runoff. |
وثالثا، يتعين على البلدان المتقدمة والأسواق الناشئة التي تعاني من عجز مزمن أن تتخلص من هذا العجز. | Third, advanced and emerging economies that are running chronic surpluses must get rid of them. |
فميزانية الدولة الفرنسية ت ـدار بشكل رديء على نحو مزمن، حيث أصبح عجزها يضاهي عجز الميزانية في إيطاليا. | The French state budget is chronically ill managed, running deficits on par with Italy. |
تعد باكستان مع جارتها أفغانستان ونيجيريا بين دول أخرى قليلة حيث لا يزال شلل الأطفال مرض مزمن. | Pakistan along with neighboring Afghanistan and Nigeria are among the few countries where Polio still remains endemic. |
ولكن، إذا ظلت مجموعة من الناس فقيرة لأجيال، فيمكن وصفها بأنها تعاني من فقر مزمن واعتبارها شديدة الفقر. | Or, if a group of people remains poor for generations, they can be described as suffering from chronic poverty and can be considered as extremely poor. |
كانت الولايات المتحدة تعاني من عجز مزمن في الحساب الجاري، والذي تجاوز 6 من الناتج المحلي الإجمالي في ذروته. | The United States has been running a chronic current account deficit, which exceeded 6 percent of GDP at its peak. |
داكار ـ في السنوات الأخيرة، انعكس اتجاه ركود أسعار الموارد الطبيعية الأفريقية، الذي أدى إلى عجز مزمن في الماضي. | DAKAR The slump in prices for Africa s natural resources, which led to chronic deficits in the past, has been reversed. |
وإن منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة تقدر أن نحو 800 مليون شخص يعانون من جوع مزمن في العالم النامي. | FAO estimated that some 800 million people in the developing world were chronically hungry. |
وهذه الصورة القاتمة المعروفة جيدا مستمدة بﻻ شك من تشاؤم مزمن أكثر مما هي نابعة من دراسة وافية للواقع. | This well known, gloomy picture no doubt stems from a habitual pessimism rather than from a thorough study of reality. |
ففي ثمانينيات القرن العشرين كانت الدول الاسكندنافية تعاني من عجز مزمن في الميزانية، وارتفاع معدلات التضخم، وخفض القيمة بشكل متكرر. | In the 1980 s, Scandinavian countries stood for chronic budget deficits, high inflation, and repeated devaluations. |
مسرح عمليات جنوب شرق آسيا في الحرب العالمية الثانية هو اسم يطلق على حملات حرب المحيط الهادي في بورما، سيلان، الهند، تايلاند، الهند الصينية، المالايا، وسنغافورة. | The South East Asian Theatre of World War II was the name given to the campaigns of the Pacific War in Burma, Ceylon, India, Thailand, Indochina, Malaya and Singapore. |
وهذا من شأنه أن يجعل الرنمينبي (عملة الصين) منخفضا عن قيمته الحقيقية بشكل مزمن، وأن يضمن للصين فائضا تجاريا ضخما ثابتا. | This makes the renminbi chronically undervalued and assures China of a persistent large trade surplus. |
إن الأغذية الذي تحتوي على كادميوم هي أطعمة مسممة بشكل مزمن ، ولا تؤدي في ظروف عادية إلى حالات خطيرة متعلقة بسلامة الغذاء. | The food that contains cadmium is chronically poisoned food, which under normal circumstances will not lead to major food safety incidents. |
إلا أن كاليدونيا الجديدة تعاني أيضا من اختلال هيكلي مزمن بين المقاطعة الجنوبية المهيمنة اقتصاديا والمقاطعة الشمالية وجزر لويالتي الأقل نموا بكثير. | New Caledonians, with an average annual per capita income of 12,800, enjoy one of the highest incomes in the Pacific region.24 However, New Caledonia also suffers from long standing structural imbalances between the economically dominant South Province and the considerably less developed North Province and the Loyalty Islands. |
واذا كانت امرأة يسيل سيل دمها اياما كثيرة في غير وقت طمثها او اذا سال بعد طمثها فتكون كل ايام سيلان نجاستها كما في ايام طمثها. انها نجسة. | 'If a woman has a discharge of her blood many days not in the time of her period, or if she has a discharge beyond the time of her period all the days of the discharge of her uncleanness shall be as in the days of her period she is unclean. |
واذا كانت امرأة يسيل سيل دمها اياما كثيرة في غير وقت طمثها او اذا سال بعد طمثها فتكون كل ايام سيلان نجاستها كما في ايام طمثها. انها نجسة. | And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation she shall be unclean. |
عندما أرجع إلى الوطن وأقوم بكل الأشياء، أقوم بالتدريس، التدريب، لكني أ صاب بأحد هذه الأمراض، أو إذا أصبت بمرض مزمن، إلى أين يذهبون | When I go back home and I do all kinds of things, I teach, I train but I catch one of these things, or I'm chronically ill with one of those, where do they go? |
كان الاثنان يعانيان من قيء مزمن، ونوبات تشنج، وضعف عضلي، الأمر الذي حمل والديهما على حملهما في رحلة طويلة من الاختبارات والفحوصات الطبية. | They suffered from chronic vomiting, seizures, and muscle weakness, sending them and their parents on an odyssey of medical examinations and tests. |
عمليات البحث ذات الصلة : سيلان الأنف - سيلان العينين - سيلان القرفة - سيلان الأنف - سيلان الأنف - سيلان البطن - مرض مزمن - التهاب مزمن - نقص مزمن - المنهكة مزمن - تلف مزمن - احتقان مزمن