ترجمة "سياسة التبليغ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سياسة - ترجمة : سياسة - ترجمة : سياسة التبليغ - ترجمة : سياسة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ب) الاضطلاع بالمسؤوليات الموكلة إليه بموجب سياسة المنظمة الخاصة بحماية الموظفين من الانتقام بسبب التبليغ عن سوء السلوك
(b) Undertaking the responsibilities assigned to it under the Organization's policy for the protection of staff against retaliation for reporting misconduct
رمز مساحة التبليغ
Notification Area Icon
استخدم أصوات التبليغ
Use notification sounds
لا يجب التبليغ عن تحركاتنا
Our movements must not be reported.
توضيح دور المعايير والمؤشرات في التبليغ
Some of the areas to be considered include
ومن ثم أصبح الترشيد والتوضيح من أجل تحسين إجراءات التبليغ واحدة من الأولويات لتحسين التبليغ عن تأثير تنفيذ الاتفاقية.
Rationalization and clarification towards the improvement of reporting procedures are therefore a priority for improving reporting on the impact of the implementation of the Convention.
اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي
Convention on Early Notification of a Nuclear Accident
اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي.
Convention on Early Notification of a Nuclear Accident.
اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي
Convention on Early Notification of a Nuclear Accident
الجرائم التي تم التبليغ عنها خلال ال12ساعةالماضية
Crimes reported within the last 1 2 hours
كل الضباط عليهم التبليغ للمسئول الاعلى سيدي
All officers are requested to report to the chief officer's cabin, sir.
حتى الآن، لم يتم التبليغ عن أية إصابات.
So far, no casualties have been reported.
ابدأ بتشغيل مرشد التبليغ عن الأخطاءunknown program name
Launch Bug Report Wizard
حماية الموظفين من الانتقام بسبب التبليغ عن سوء السلوك
Protection of staff against retaliation for reporting misconduct
وينبغي كذلك توسيع فئات اﻷسلحة التي يجري التبليغ عنها.
The categories of weapons to be reported should also be expanded.
(ت) أرقام تقديرية حسب التأخير في التبليغ عن حالات الإيدز.
e Figures estimated according to the delay in the notification of AIDS cases.
يمك ن التبليغ عن أخطاء التي تحدث أثناء تنفيذ كود جافاسكربت
Enables the reporting of errors that occur when JavaScript code is executed.
صباح الغد أريد منك التبليغ للملازم دافي في قسم السرؤقات
Tomorrow morning, I want you to report to Lt. Duffy in the Robbery Division.
ويهدف البرنامج إلى تشجيع التبليغ بحسن النية عن سوء السلوك وكذلك إلى ثني أولئك الذين يعمدون إما إلى التدخل بشأن هذا التبليغ أو الانتقام من المبلغين.
The programme is designed to encourage good faith reporting of misconduct, as well as to discourage those who would either interfere with or retaliate for such reporting.
تم إغلاق بانشي إلى مساحة التبليغ. استخدم الخيار إنهي لإنهاء جلستك.
Banshee was closed to the notification area. Use the Quit option to end your session.
يمكن لكل أنجولي التبليغ عنها في الموقع عبر رسالة نصية قصيرة.
Any citizen can submit reports via SMS.
ومن شأن ذلك أن ي يسر أيضا التبليغ عن الأداء في المستقبل.
This will also facilitate performance reporting in the future.
تم التبليغ عن الكوليرا في هايتي لأول مرة منذ 50 عاما
Cholera was reported in Haiti for the first time in over 50 years
سياسة السلام ليست سياسة الاستسلام.
A policy of peace is not a policy of surrender.
(د) تعزيز التدابير للتشجيع على التبليغ عن حالات الإساءة للأطفال ومقاضاة مرتكبيها
(d) Strengthen measures to encourage reporting of instances of child abuse and prosecute the authors of these acts
تم التبليغ عن الكوليرا في هايتي لأول مرة منذ 50 عاما أكتوبر الماضي.
Cholera was reported in Haiti for the first time in over 50 years last October.
اتحاد المدونين العرب يحض المدونين على التبليغ عن المدونات التي تحوي مواد سيئة.
The Arab Bloggers Union is urging (Ar) bloggers to report 'offensive' blogs.
48 سي رسل تعميم إلى جميع المكاتب يذك ر جميع الموظفين بفرص التعلم ومتطلبات التبليغ.
A circular will be sent to all offices reminding all staff of learning opportunities and reporting requirements.
إن سياسة نزع السﻻح هي أيضا سياسة وقائية.
Disarmament policy, too, is preventive policy.
ثم بدأنا سياسة جديدة سياسة جديدة مختلفة تماما.
And then we started a new policy a new policy completely different.
وجرى التبليغ في تشرين الثاني نوفمبر 2004 عن 105 أحداث من أحداث العنف المنزلي.
In November 2004, 105 incidents of domestic violence were reported.
7 1 9 التبليغ عن الحوادث أو الحادثات المنطوية على بضائع خطرة أثناء النقل
7.1.9 Reporting of accidents or incidents involving dangerous goods in transport
سياسة الخصوصية
Privacy Policy
سياسة ضارية
Blood Politics
سياسة أوليمبية
Olympolitik
سياسة الق ـي ـم
The Politics of Values
سياسة المخبأ
Cache Policy
سياسة المنشورات
Publications policy
سياسة عامة
public policy
سياسة مكررة
Duplicate Policy
سياسة الموقع
Site Policy
سياسة جافا
Java policy
سياسة جافاسكربت
JavaScript policy
سياسة ذكية
Smart
سياسة الملحقات
Plugin policy

 

عمليات البحث ذات الصلة : وقت التبليغ - واجب التبليغ - واجب التبليغ - التبليغ الصوتي - التبليغ الأولي - التبليغ المقابلة - آلية التبليغ - ورقة التبليغ - واجب التبليغ - تاريخ التبليغ - تاريخ التبليغ - طريقة التبليغ - التبليغ كإزعاج - التبليغ القضائي