ترجمة "سوف تقطع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : تقطع - ترجمة : تقطع - ترجمة : تقطع - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف تقطع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
.سوف تقطع شوطا طويلا | . That's really going to go a long way. |
(ضحك).سوف تقطع شوطا طويلا | (Laughter). That's really going to go a long way. |
اذا ضربت ذلك , انه كم متر سوف تقطع بالساعة | If you multiply that, that's how many meters it will travel in an hour |
سوف تقطع اشجار نصف الغابة لبناء فنادق تستضيف السياح الذين جائوا لزيارة الغابة . | Half of the forest will be cut down to build hotels to accommodate the tourists who come to visit the forest. |
أميركا تقطع الطريق | America in the Way |
لا تقطع, مرحبا | Don't hang up, hello? |
الويزا تقطع حوالي ... | Louisa does about... |
امرأة تقطع طريقك | A woman crosses your path! |
الشفرات تقطع القش | Blades chopping straw. |
المعاول تقطع الطين | Mattocks chopping clay. |
لا تقطع هذه الأشجار. | Don't cut down those trees. |
تقطع الطيور مسافات طويلة. | Birds fly long distances. |
إنها تقطع المستقيم (AC). | It is bisected by line AC. |
اوه استاذ لم تقطع | Oh, Professor, you haven't hung up yet? |
الطريقة التي تقطع الخضار مدهش. | The way he cuts vegetables is amazing. |
احذر ألا تقطع بعمق كبير! | Be careful not to cut too deep! |
انها تقطع الغصن أداة للتقص ي | It breaks off a twig, a tool for probing |
لا تقطع هذا فهذا تمرد | Don't touch that! This is rebellion. |
لا، لماذا تقطع الدجاجة الطريق | No, why does a chicken cross the road? |
يمكنك أن تقطع هذا لنا | You can cut this for us |
ارجو ان تقطع تلك القطعة خارجا | Please go cut that piece out. |
وثالثا، إنها حادة جدا تقطع فورا | And third of all, it's so sharp, it just cuts. |
تقطع شارعا ضيقا ثم تتجه لآخر | Up one old, narrow street and down another. |
انما تقطع اعناقنا نحن يا بابلو | You're cutting our throats, Pablo Murphy, not his. |
اذا لم تقطع قدمه فسوف يموت | If the leg doesn't come off, he'll die. |
بضع كلمات صينية تقطع شوطا طويلا | A few Chinese words go a long way. |
نظرا أليها لن تقطع مسافة طويلة | From the look of them, you ain't riding very far. |
وكثيرا ما تقطع روسيا عنها إمدادات الغاز. | Russia occasionally cuts off its gas, and many of its four million people have left the country. |
لا تقطع معهم ولا مع آلهتهم عهدا. | You shall make no covenant with them, nor with their gods. |
لا تقطع معهم ولا مع آلهتهم عهدا. | Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. |
هناك تلك التي تقطع، والتي عليك تمزيقها. | There's the one that cuts it, that you have to tear off. |
ماذا فعلت لجعلها تقطع كل هذا الطريق | What did you do to make her come all this way! |
لماذا كانت البقرة تقطع الطريق, تعلمون أن. | Why the cow was crossing the road, you know. |
مستعد ان تقطع رقبتك نظير 6 دولارات | You'd slit your own throat for six bits. |
كيف تود أن تقطع تذكرة الأسبوع المقبل | How would you like to get a ticket next week? |
أقلب السكين (سام) , أنت تقطع بالحافة الأخرى. | Turn it over, Sam. The other edge cuts. |
ولقد فعل، لكن المبادرة لم تقطع شوطا طويلا . | He did, but the initiative did not get very far. |
أن تقطع تحت القناص لتقضي ليلة رأس السنة. | To brave the possibility of sniper fire so you can spend New Year s Eve with friends. |
ويتعين على عملية التنفيذ أن تقطع أربع مراحل. | The implementation process will have to traverse four stages. |
فأوﻻ، تقطع اﻷشجار لتوفير اﻷراضي الﻻزمة لزراعة التبغ. | First, trees are felled to provide land for tobacco cultivation. |
كما تشاهدون تقطع خلال العالم باكمله كم ميكرونيزيا | As you can see, they cut across the entire globe all the way from Micronesia across Indonesia, Malaysia, India, Madagascar and to the West of the Caribbean. |
ايغو, هل تريد الموت, كيف تقطع في وجهي | Ay, does she want to die? Hanging up... |
الذي لا تقطع حنجرته، مثل أنت قلت بأنك | Why don't you cut his throat, like you said you would? |
اغرب عنه, لو لا تريد ان تقطع راسك | Lay off, unless you want your head handed to you! |
ثم كان هناك مكالمات تقطع عند دخولي للمنزل | There were phone calls which would end abruptly if I happened to walk in. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقطع شجرة - تقطع المسافة - لا تقطع الإتصال - تقطع شوطا طويلا - تقطع شوطا طويلا - سوف نحن