ترجمة "سندات ذات الأجل الطويل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سندات - ترجمة : سندات - ترجمة : سندات ذات الأجل الطويل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الأجل القصير الطويل
The Long Short Run
تحدي الاستثمار الطويل الأجل
The Long Term Investment Challenge
توصيات في الأجل الطويل
Long term Recommendations
الاقتصادات النامية وعجز التمويل الطويل الأجل
Developing Economies Long Term Financing Shortfall
وكندا ملتزمة بالشراكة الجديدة على الأجل الطويل.
Canada is committed to the NEPAD partnership over the long run.
الحل الطويل الأجل لتغير المناخ واضح جدا .
The long term solution to climate change is very clear.
ولكن ما يهم حقا هو الدين الطويل الأجل.
But what matters is long term debt.
(د) البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
Sierra Leone
مما يهدد، في الأجل الطويل، بإثارة مشكلات وغموض.
In her delegation's view, the report encroached on the territory of other special rapporteurs, a situation which might create problems and cause confusion in the long term.
ثالثا الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل
Working Group on the long term
5 البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
Long term programme of support for Haiti
(هـ) البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
(e) Long term programme of support for Haiti
ولكن اكتناز الاحتياطيات الدولية، غالبا في هيئة سندات خزانة الولايات المتحدة القصيرة الأجل ذات العائد المنخفض، أمر مكلف وغير فع ال.
But hoarding international reserves, mostly in the form of low yielding short term US Treasury securities, is expensive and inefficient.
ذلك أن بنك الاحتياطي الفيدرالي يشتري سندات الخزانة والأوراق المالية المدعومة بالرهن العقاري الطويل الأجل بمعدل 85 مليار دولار شهريا، أي نحو 1020 مليار دولار سنويا.
The Fed is buying Treasury bonds and long term mortgage backed securities at a rate of 85 billion a month, equivalent to an annual rate of 1,020 billion.
التمويل الطويل الأجل والثابت لتغطية تكاليف أولويات العدالة الجنسانية
Long term and Stable Funding for Gender Justice Priorities
وما برح التنفيذ القياسي هو خارطة الطريق في الأجل القصير ولكن أيضا في الأجل الطويل.
Standards implementation remains the road map for the short term but also for the long term.
22 يعمل الصندوق في عدد من البلدان التي تستضيف لاجئين طويلي الأجل أو التي تمر بأزمات طويلة ذات علاقة بالجفاف أو الاختلال الاقتصادي أو الصراع الطويل الأجل.
UNFPA is working in numerous countries that host long term refugee populations or have experienced extended crises related to drought, economic disruption or long term conflict.
ولسوف تكون سندات طويلة الأجل تدر إيرادات منتظمة، مثل السندات ذات القيمة المرتبطة ـ سواء بالإيجاب أو السلب ـ بدليل لأسعار العقارات.
These will be long term securities that pay regular dividends, like stocks, whose value is tied either positively or negatively to a real estate price index.
ومؤخرا، تمكنت بنوك عديدة من إصدار سندات طويلة الأجل بأسعار فائدة معقولة.
Recently, several banks have been able to issue long term bonds at affordable rates.
ومرة أخرى، هذا وضع لا يمكن استمراره على الأجل الطويل.
Again, it is the kind of situation that is unsustainable in the long term.
3 الوحدة الثالثة من المطالبة مشروع الرصد والتقدير الطويل الأجل
Third claim unit Long term monitoring and assessment project Iran seeks compensation in the amount of USD 50,000,000 for a long term monitoring and assessment project to ascertain damages to its agricultural resources.
والواقع أننا شهدنا ارتفاعا مؤقتا في أسعار الفائدة الطويلة الأجل أثناء الأزمة المالية في البلدان التي تصدر سندات ذات عائد معدل وفقا للتضخم.
In fact, there was a temporary upward spike in real long term interest rates during the financial crisis in countries with indexed bonds.
(أ) الجزء الأول موجز للخطة، يعكس أهداف المنظمة في الأجل الطويل
(a) Part one a plan outline, reflecting the longer term objectives of the Organization
تهدد أسعار النفط المرتفعة بانخفاض معدلات نمو الإنتاجية في الأجل الطويل.
High oil prices also threaten to slow long term productivity growth.
التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
Coordination, programme and other questions long term programme of support for Haiti
ولكن دعـم النمـو الاقتصادي الطويل الأجل يقتضي اتباع استراتيجيات إنمائية نشيطـة.
However, in order to sustain long term economic growth, active development strategies are required.
3 واليوم فإن جدارة المكتب في الأجل الطويل أمر مشكوك فيه.
The long term viability of UNOPS is in question today.
وقال إن جهود الإعمار والتنمية ينبغي أن ترك ز على الأجل الطويل.
Reconstruction and development efforts should focus on the long term.
وقد أدرج هذا الموضوع في برنامج العمل الطويل الأجل السنة الماضية.
That topic had been included in the long term programme of work the previous year.
ولذلك ينبغي تعزيز الشبكات الصحية في البلدان النامية في الأجل الطويل.
Therefore, in the long run, health systems in developing countries need to be strengthened.
فالنمو الطويل الأجل لا يعتمد على الطلب الخارجي، بل يستند المعروض المحلي.
Long term growth depends not on foreign demand, but on domestic supply.
مسائل التنسيق والبرنامج والمسائل الأخرى البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
Coordination, programme and other questions long term programme of support for Haiti
98 يتطلب تعميم مراعاة المنظور الجنساني الالتزام الطويل الأجل، ومثابرة الجهد، والموارد.
Gender mainstreaming requires long term commitment, consistent effort, and resources.
فعالمنا لا يقدم الدعم الطويل الأجل للعملية الشاقة المتمثلة في بناء الدول.
Our world does not give longer term support to the turgid process of building States.
ويتمثل الهدف الطويل الأجل في نقل إدارة المطار وتشغيله إلى السلطات الأفغانية.
The long term objective is the management and operation of the airport to be transferred to the Afghan authorities.
بيد أن التخفيف من انعكاسات تغير المناخ، يؤتي أكله في الأجل الطويل.
However, in the long run, the gains accruing from climate change mitigation will pay off.
(هـ) تحديد أهداف وحوافز لكفالة التزام جميع المشاركين ومساءلتهم في الأجل الطويل.
(e) Setting targets and incentives to ensure long term commitment and accountability of all participants.
ونادرا ما يتسن ى النمو الاقتصادي الطويل الأجل والمستدام دون توف ر هذه العوامل.
Long term and sustainable economic growth is seldom possible in the absence of these factors.
وتلك الهياكل أفضل ضمان للاستقرار والأمن والإزدهار في الأجل الطويل للبوسنة والهرسك.
Those structures are the best guarantee of the long term stability, security and prosperity of Bosnia and Herzegovina.
والقدرة على تحمل الديون في الأجل الطويل تتطلب موارد إضافية لتمويل الاستثمار.
Long term sustainability of debt would require additional resources to finance investment.
بيد أن نفس البلدان تواصل استقطاب هذا النوع من الاستثمار الطويل الأجل.
However, the same countries continued to be magnets for this type of long term investment.
وإذا تمكنت البنوك المركزية في البلدان الغنية من شراء سندات طويلة الأجل، فسوف يكون بوسع البنوك المركزية في البلدان الناشئة شراء سندات مقومة بالدولار.
If rich country central banks can buy long term bonds, then emerging country central banks can buy dollar denominated bonds.
وتهدف الحكومة إلى إجراء دراسة عن حالة كبار السن في الأجل القصير ووضع سياسة وطنية تتعلق بالشيخوخة في الأجل الطويل.
The Government aims to conduct a study on the situation of older persons in the short term and to elaborate a national policy on ageing in the longer term.
أجل، الحيتان الضخمة القاتلة ذات التاريخ الطويل
Aye. Special, peoplemurdering whales with long histories.
يمكننا تحويل الزيادة في الإنتاج الغذائي على الأجل الطويل إلى تنمية اقتصادية مستدامة.
Over the longer term, increased food yields could be turned into sustained economic growth.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سندات حكومية طويلة الأجل - سندات الدين قصيرة الأجل - سندات الخزانة طويلة الأجل - سندات ذات العلاقة - سندات ذات الصلة - رأس المال الطويل الأجل - سندات ذات جودة عالية - الطويل الأجل إعادة تمويل العمليات - تكاليف الاقتراض في الأجل الطويل - سندات الادخار - سندات الوكالات - سندات الصرف