ترجمة "سكان العالم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سكان العالم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تعداد سكان العالم، | World population, |
19 من سكان العالم اليوم، | 19 percent of the world's population today, |
فسوف يشكل العالم الغربي 12 فقط من سكان العالم، وسوف يتقلص تعداد الأوروبيين إلى 6 فقط من تعداد سكان العالم. | The Western world will represent only 12 of the world s population, with Europeans reduced to 6 . |
عدد سكان العالم تقريبا 5 ملايين. | World population was approximately 5 million. |
مليار نسمة تمثل سدس سكان العالم | A billion people, 1 6th of the world population. |
وعدد سكان العالم 3.2 مليار نسمة. | That's 3.2 billion people. |
يشكل الكنديين 0.5 من مجموع سكان العالم. | Canadians make up about 0.5 of the world's total population. |
ويعاني ربع سكان العالم من الفقر المدقع. | One fourth of the world's population is subject to severe poverty. |
جدول سكان العالم والموارد التكنولوجية واﻻقتصادية)أ( | Page Table. World population and technological and economic resources a |
مجمعة من سكان أصليين من حول العالم. | We've got about 25,000 samples collected from indigenous people around the world. |
وعدد سكان العالم سوف يتوقف عن النمو. | And the world population will stop growing. |
نصف سكان العالم سيحترقوا بسبب الحرارة الشديدة | Australia's wiped out. Half the world's population will be incinerated by the heat blast. |
2.5 الأولى من سكان العالم هم مبتكرون. | The first 2.5 of our population are our innovators. |
وتضاعف عدد سكان العالم في الوقت الحالي. | And the world population in the meantime has doubled. |
اكثر من نصف سكان العالم يعيشون فى المدن | More than half the world s population lives in cities. |
هانس روزلينج يتحدث عن نمو عدد سكان العالم | Hans Rosling on global population growth |
إن للمحيطات قيمة هائلة بالنسبة إلى سكان العالم. | Oceans are of enormous value to the world's population. |
50 من سكان العالم يعيشون في المدن الآن. | 50 percent of the global population now lives in cities. |
ووفقا لتقديرات مكتب معلومات السكان فإن سكان المناطق الريفية على مستوى العالم لن تتجاوز نسبتهم 30 من سكان العالم بحلول عام 2050. | The Population Reference Bureau estimates that by 2050, only 30 of the global population will remain in rural areas. |
نحن نمثل 4 من سكان العالم و نستهلك ربع انتاج العالم من النفط | We're four percent of the world's population we use 25 percent of the world's oil production. |
والواقع أن هذا الرقم يعادل أقل من 6 من تعداد سكان العالم ـ وهذا يعني أن 94 من سكان العالم لن تغمرهم المياه. | In fact, it amounts to less than 6 of the world s population which is to say that 94 of the population would not be inundated. |
إن عدد سكان العالم الآن حوالي ستة مليارات نسمة. | The world s population is about six billion. |
أصبحت استخدم وسائل التواصل الاجتماعي مثل ثلث سكان العالم. | Like a third of the world s population, I use social media. |
(ج) النسبة المئوية من سكان العالم في عام 2000. | c Percentage of world population in 2000. |
إن الصين يعيش فيها أكثر من خ مس سكان العالم. | China has over one fifth of the world apos s population. |
ويكبل الفقر المدقع والجوع والمرض واﻷمية خ مس سكان العالم. | Absolute poverty, hunger, disease and illiteracy stalk one fifth of the world apos s population. |
وهو يعبر عن قدرة سكان العالم للتطوع والمساهمة والمشاركة | And it represents the ability of the world's population to volunteer and to contribute and collaborate on large, sometimes global, projects. |
حينما و لدت، كان عدد سكان العالم 3.5 مليار نسمة | When I was born, the world's population was 3.5 billion people. |
عاش حوالي ثلث سكان العالم تحت هذه السردية الواسعة. | About, one third of the entire world's population lived under the meta narrative. |
اكثر من نصف سكان العالم يعيشون فى ظروف بائسة | More than half the people of the world are living in conditions approaching misery. |
نحو 80 من سكان العالم بالكاد يملكون أي ثروة | 80 of the world's people barely have any wealth. |
فالولايات المتحدة التي أصبحت تشكل 3 من سكان العالم لم يعد بوسعها أن تهيمن على بقية العالم، لأن آسيا التي تشكل 60 من سكان العالم لم تعد ضعيفة الأداء. | With 3 of the world s population, the US can no longer dominate the rest of the world, because Asians, with 60 of the world s population, are no longer underperforming. |
كما تم تسجيل أن العالم ينتج بالفعل ما يكفي من الغذاء لدعم سكان العالم. | It has also been recorded that the world already produces enough food to support the world's population. |
وقد شهد عدد سكان العالم نمو ا مستمر ا منذ نهاية المجاعة الكبرى والطاعون الأسود في عام 1350، إذ قارب عدد سكان العالم حوالي 370 مليون. | The world population has experienced continuous growth since the end of the Great Famine and the Black Death in 1350, when it was near 370 million. |
ويبلغ عدد سكان اليابان ٣٢١ مليون نسمة تقريبا وهم يمثلون نسبة ٥,٢ في المائة من سكان العالم. | Japan apos s population of about 123 million is 2.5 percent of the world population. |
وأصبح الهدف خفض النسبة من السكان في العالم النامي ، وهو الأمر الذي يحدث فارقا كبيرا، وذلك لأن تعداد سكان العالم النامي ينمو بسرعة أكبر من نمو تعداد سكان العالم ككل. | And the goal became halving the proportion of people in the developing world, which makes a big difference, because the developing world s population is growing faster than the population of the world as a whole. |
إن أكثر من 78 من سكان المناطق الحضرية في الدول الأقل نموا في العالم، وثلث سكان المناطق الحضرية على مستوى العالم يعيشون في أحياء فقيرة. | More than 78 of the urban population in the world s least developed countries, and one third of the global urban population, lives in slums. |
ولكن أغلب سكان العالم لا يعيشون في مثل هذه البلدان. | But most of the world s population does not. |
واليوم، نصف سكان العالم تقريبا تقل أعمارهم عن 25 عاما. | Today, almost half the world's population is less than 25 years old. |
فالسكان دون سن 24 يمثلون اليوم نصف سكان العالم تقريبا. | People under 24 now make up almost half the world's population. |
ويمثل هذا العدد نسبة واحد في المائة من سكان العالم. | This figure represents more than one per cent of the world's population. |
3 يمثل الأرز الغذاء الرئيسي لأكثر من نصف سكان العالم. | Rice is the staple food for more than half the world's population. |
ويتسم سكان العالم اليوم بالشباب أكثر من أي وقت مضى. | The world's population is as young as it has ever been. |
لقد عرف سكان العالم نموا شديد السرعة في السنوات اﻷخيرة. | Global population has experienced runaway growth in recent years. |
وﻻ تزال الظروف اﻻجتماعية لغالبية سكان العالم آخذة في التردي. | The social conditions of the majority of the world apos s population continue to deteriorate. |
عمليات البحث ذات الصلة : عدد سكان العالم - حالة سكان العالم - آفاق سكان العالم - نصف سكان العالم - شيخوخة سكان العالم - عدد سكان العالم - شيخوخة سكان العالم - شيخوخة سكان العالم - عدد سكان العالم الحقيقي - العالم العالم - سكان الريف - سكان المدينة - سكان المدينة - سكان الريف