ترجمة "سكان العالم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سكان العالم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تعداد سكان العالم،
World population,
19 من سكان العالم اليوم،
19 percent of the world's population today,
فسوف يشكل العالم الغربي 12 فقط من سكان العالم، وسوف يتقلص تعداد الأوروبيين إلى 6 فقط من تعداد سكان العالم.
The Western world will represent only 12 of the world s population, with Europeans reduced to 6 .
عدد سكان العالم تقريبا 5 ملايين.
World population was approximately 5 million.
مليار نسمة تمثل سدس سكان العالم
A billion people, 1 6th of the world population.
وعدد سكان العالم 3.2 مليار نسمة.
That's 3.2 billion people.
يشكل الكنديين 0.5 من مجموع سكان العالم.
Canadians make up about 0.5 of the world's total population.
ويعاني ربع سكان العالم من الفقر المدقع.
One fourth of the world's population is subject to severe poverty.
جدول سكان العالم والموارد التكنولوجية واﻻقتصادية)أ(
Page Table. World population and technological and economic resources a
مجمعة من سكان أصليين من حول العالم.
We've got about 25,000 samples collected from indigenous people around the world.
وعدد سكان العالم سوف يتوقف عن النمو.
And the world population will stop growing.
نصف سكان العالم سيحترقوا بسبب الحرارة الشديدة
Australia's wiped out. Half the world's population will be incinerated by the heat blast.
2.5 الأولى من سكان العالم هم مبتكرون.
The first 2.5 of our population are our innovators.
وتضاعف عدد سكان العالم في الوقت الحالي.
And the world population in the meantime has doubled.
اكثر من نصف سكان العالم يعيشون فى المدن
More than half the world s population lives in cities.
هانس روزلينج يتحدث عن نمو عدد سكان العالم
Hans Rosling on global population growth
إن للمحيطات قيمة هائلة بالنسبة إلى سكان العالم.
Oceans are of enormous value to the world's population.
50 من سكان العالم يعيشون في المدن الآن.
50 percent of the global population now lives in cities.
ووفقا لتقديرات مكتب معلومات السكان فإن سكان المناطق الريفية على مستوى العالم لن تتجاوز نسبتهم 30 من سكان العالم بحلول عام 2050.
The Population Reference Bureau estimates that by 2050, only 30 of the global population will remain in rural areas.
نحن نمثل 4 من سكان العالم و نستهلك ربع انتاج العالم من النفط
We're four percent of the world's population we use 25 percent of the world's oil production.
والواقع أن هذا الرقم يعادل أقل من 6 من تعداد سكان العالم ـ وهذا يعني أن 94 من سكان العالم لن تغمرهم المياه.
In fact, it amounts to less than 6 of the world s population which is to say that 94 of the population would not be inundated.
إن عدد سكان العالم الآن حوالي ستة مليارات نسمة.
The world s population is about six billion.
أصبحت استخدم وسائل التواصل الاجتماعي مثل ثلث سكان العالم.
Like a third of the world s population, I use social media.
(ج) النسبة المئوية من سكان العالم في عام 2000.
c Percentage of world population in 2000.
إن الصين يعيش فيها أكثر من خ مس سكان العالم.
China has over one fifth of the world apos s population.
ويكبل الفقر المدقع والجوع والمرض واﻷمية خ مس سكان العالم.
Absolute poverty, hunger, disease and illiteracy stalk one fifth of the world apos s population.
وهو يعبر عن قدرة سكان العالم للتطوع والمساهمة والمشاركة
And it represents the ability of the world's population to volunteer and to contribute and collaborate on large, sometimes global, projects.
حينما و لدت، كان عدد سكان العالم 3.5 مليار نسمة
When I was born, the world's population was 3.5 billion people.
عاش حوالي ثلث سكان العالم تحت هذه السردية الواسعة.
About, one third of the entire world's population lived under the meta narrative.
اكثر من نصف سكان العالم يعيشون فى ظروف بائسة
More than half the people of the world are living in conditions approaching misery.
نحو 80 من سكان العالم بالكاد يملكون أي ثروة
80 of the world's people barely have any wealth.
فالولايات المتحدة التي أصبحت تشكل 3 من سكان العالم لم يعد بوسعها أن تهيمن على بقية العالم، لأن آسيا التي تشكل 60 من سكان العالم لم تعد ضعيفة الأداء.
With 3 of the world s population, the US can no longer dominate the rest of the world, because Asians, with 60 of the world s population, are no longer underperforming.
كما تم تسجيل أن العالم ينتج بالفعل ما يكفي من الغذاء لدعم سكان العالم.
It has also been recorded that the world already produces enough food to support the world's population.
وقد شهد عدد سكان العالم نمو ا مستمر ا منذ نهاية المجاعة الكبرى والطاعون الأسود في عام 1350، إذ قارب عدد سكان العالم حوالي 370 مليون.
The world population has experienced continuous growth since the end of the Great Famine and the Black Death in 1350, when it was near 370 million.
ويبلغ عدد سكان اليابان ٣٢١ مليون نسمة تقريبا وهم يمثلون نسبة ٥,٢ في المائة من سكان العالم.
Japan apos s population of about 123 million is 2.5 percent of the world population.
وأصبح الهدف خفض النسبة من السكان في العالم النامي ، وهو الأمر الذي يحدث فارقا كبيرا، وذلك لأن تعداد سكان العالم النامي ينمو بسرعة أكبر من نمو تعداد سكان العالم ككل.
And the goal became halving the proportion of people in the developing world, which makes a big difference, because the developing world s population is growing faster than the population of the world as a whole.
إن أكثر من 78 من سكان المناطق الحضرية في الدول الأقل نموا في العالم، وثلث سكان المناطق الحضرية على مستوى العالم يعيشون في أحياء فقيرة.
More than 78 of the urban population in the world s least developed countries, and one third of the global urban population, lives in slums.
ولكن أغلب سكان العالم لا يعيشون في مثل هذه البلدان.
But most of the world s population does not.
واليوم، نصف سكان العالم تقريبا تقل أعمارهم عن 25 عاما.
Today, almost half the world's population is less than 25 years old.
فالسكان دون سن 24 يمثلون اليوم نصف سكان العالم تقريبا.
People under 24 now make up almost half the world's population.
ويمثل هذا العدد نسبة واحد في المائة من سكان العالم.
This figure represents more than one per cent of the world's population.
3 يمثل الأرز الغذاء الرئيسي لأكثر من نصف سكان العالم.
Rice is the staple food for more than half the world's population.
ويتسم سكان العالم اليوم بالشباب أكثر من أي وقت مضى.
The world's population is as young as it has ever been.
لقد عرف سكان العالم نموا شديد السرعة في السنوات اﻷخيرة.
Global population has experienced runaway growth in recent years.
وﻻ تزال الظروف اﻻجتماعية لغالبية سكان العالم آخذة في التردي.
The social conditions of the majority of the world apos s population continue to deteriorate.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عدد سكان العالم - حالة سكان العالم - آفاق سكان العالم - نصف سكان العالم - شيخوخة سكان العالم - عدد سكان العالم - شيخوخة سكان العالم - شيخوخة سكان العالم - عدد سكان العالم الحقيقي - العالم العالم - سكان الريف - سكان المدينة - سكان المدينة - سكان الريف