ترجمة "سبيلا للانتصاف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سبيلا للانتصاف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Cast Cloak Vessel Sibella Unable

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سبيلا) ، هل تتزوجيني )
Sibella, will you marry me?
فالمبدأ البريطاني لأمر الإحضار أمام المحكمة، الذي يضمن سبيلا للانتصاف ضد التوقيف أو الاحتجاز التعسفي، ومبدأ مراعاة الأصول القانونية ( due process )، المذكوران بالخصوص في الميثاق الأعظم (Magna Carta) لعام 1215، يشكلان قطعا المصدر الأول والأساسي لتلك الضمانات التي ت نعت ب العامة .
The British principle of habeas corpus, which guarantees a remedy against arbitrary arrest or imprisonment, and the principle of due process, as proclaimed, inter alia, in the Magna Carta of 1215, are the key sources of these general guarantees.
هل وجدت سبيلا للحصول على المال بعد
Have you thought how to get the money?
(و) توفير سبل للانتصاف فعالة وسهلة المنال لمعالجة انتهاكات حقوق الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات.
(f) Providing effective and easily accessible remedies to redress violations of the rights of persons belonging to minorities.
9 6 أما الآباء الذين يعتبرون التعليم تلقينا ولا يحصلون على إعفاء فأمامهم عدة سبل للانتصاف.
9.6 Parents who perceive the teaching as indoctrinating and do not obtain an exemption have several avenues of redress.
وكنتيجة للانتصاف meiosis، تصبح كل نطفة أرومية تحوي نصف المادة الوراثية التي تملكها الخلية النطفية الأولية الأصلية.
As a result of meiosis, each spermatid contains only half of the genetic material present in the original primary spermatocyte.
وينبغي أن تشمل هذه الضمانات إجراءات فعالة للانتصاف القانوني وإجراءات سريعة وفعالة لإزالة أسماء الأشخاص أو الكيانات من القائمة.
This should include effective procedures for legal recourse and swift and efficient de listing procedures.
ومن دواعي الأسف البالغ أنه عندما يحاول ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان التظلم، فإنهم لا يجدون أبدا مجالا متاحا للانتصاف.
It is deeply regrettable that when victims of human rights violations attempt to complain, they invariably find no avenue of redress available.
مهد سبيلا لغضبه. لم يمنع من الموت انفسهم بل دفع حياتهم للوبإ
He made a path for his anger. He didn't spare their soul from death, but gave their life over to the pestilence,
صوت صارخ في البرية اعدوا طريق الرب. قو موا في القفر سبيلا لالهنا.
The voice of one who calls out, Prepare the way of Yahweh in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God.
مهد سبيلا لغضبه. لم يمنع من الموت انفسهم بل دفع حياتهم للوبإ
He made a way to his anger he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence
صوت صارخ في البرية اعدوا طريق الرب. قو موا في القفر سبيلا لالهنا.
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
(ح) حماية المرأة التي تسعى للانتصاف من التعرض للمزيد من الأذى بسبب القوانين أو الممارسات التي لا تراعي نوع الجنس
(h) To protect women in the process of seeking redress from further victimization because of gender insensitive laws or practices
وأخيرا ، فإن الدولة الطرف، بتبرئتها رجال الشرطة، قد حالت نهائيا دون إتاحة أي سبيل للانتصاف على قتل السيد سيلال تعسفا .
Finally, by acquitting the officers, the State party irrevocably denied redress for Mr. Celal's arbitrary killing.
وأن الحكومة اتبعت سبيلا آخر وأنشأت بدلا من ذلك مجلس المساواة بين الجنسين.
The Government had followed a different path and had instead established the Gender Equality Council.
ويتزايد منح المراكب المؤجرة من مانغريفا في بولينيزيا الفرنسية، سبيلا للوصول إلى الجزيرة.
Charter boats from Mangareva in French Polynesia are increasingly being given access to the island.
ويشكل مكتب أمين المظالم سبيلا للوصول المباشر يضمن الاستماع إلى صوت المرأة وتقديره.
The Ombudsperson's Office is a channel for direct access to ensure that women's voices are heard and valued.
ومع ذلك، تجدر الإشارة إلى أن المحاكم التشيكية حاولت في النهاية توفير سبيل فعال للانتصاف لصاحبي البلاغ، عندما نظرت في طلبهما.
Nonetheless, one should note that the courts of the Czech Republic have, ultimately, sought to provide an effective remedy to the authors, in the consideration of their claims.
إن هذه السورة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالطاعة .
This surely is a reminder Therefore whosoever desires may take the way to his Lord .
إن هذه السورة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالطاعة .
This is indeed an advice so whoever wishes may take the path towards his Lord .
إن هذه السورة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالطاعة .
Surely this is a Reminder so he who will , takes unto his Lord a way .
إن هذه السورة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالطاعة .
Verily this is an admonition then whosoever Will , may choose a way Unto his Lord .
إن هذه السورة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالطاعة .
Verily ! This ( Verses of the Quran ) is an admonition , so whosoever wills , let him take a Path to his Lord ( Allah ) .
إن هذه السورة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالطاعة .
This is a reminder so whoever wills , let him take a path to his Lord .
إن هذه السورة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالطاعة .
Verily this is an Exhortation so let him who so will take a way to his Lord .
إن هذه السورة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالطاعة .
Lo ! this is an Admonishment , that whosoever will may choose a way unto his Lord .
إن هذه السورة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالطاعة .
This is indeed a reminder . So let anyone who wishes take the way toward his Lord .
إن هذه السورة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالطاعة .
This is indeed a Reminder , so that he who will , takes a path to his Lord .
إن هذه السورة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالطاعة .
Indeed , this is a reminder , so he who wills may take to his Lord a way .
إن هذه السورة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالطاعة .
This chapter is a reminder . Let those who want , seek guidance from their Lord .
إن هذه السورة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالطاعة .
Surely this is a reminder , so whoever pleases takes to his Lord a way .
إن هذه السورة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالطاعة .
This is a reminder . Let whoever wishes , take the right path to his Lord .
إن هذه السورة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالطاعة .
This is an admonition Whosoever will , let him take a ( straight ) Path to his Lord .
وفي هذه القضية، اعت مد هذا القرار فيما يتعلق بقضية أعقبتها بفترة وجيزة، لكنه يؤكد أن اللجوء إلى هذا سبيل للانتصاف لن يكون مجديا .
In the present case, that ruling came in a slightly later case, but it tended to confirm that resort to this remedy would have been futile.
مع العلم ان الاجانب يتخذونها سبيلا للوصول لارقي المناصب بدون الحاجه الي صك الغفران الاكاديمي
They are treated as if they were an illegitimate child, even though foreigners take them in order to reach higher positions without needing to have academic forgiveness.
فهذا التعاون ينبغي أن ي ستكشف بقدر أكبر، لأنه يمثل سبيلا مهما لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Such cooperation should be further explored, for it constitutes an important way of reaching the Millennium Development Goals.
وتشير اللجنة إلى سوابقها القضائية() التي تفيد بأن أنواع سبل الانتصاف المدني المقترحة من الدولة الطرف قد لا تعتبر بأنها تقدم سبيلا ملائما للانتصاف.
The Committee recalls its jurisprudencef that the types of civil remedies proposed by the State party may not be considered as offering an adequate avenue of redress.
إن هذه الآيات المخو فة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالإيمان والطاعة .
Verily this is a reminder . So let him who desires take the way to his Lord .
إن هذه الآيات المخو فة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالإيمان والطاعة .
This is indeed an advice so whoever wishes may take the path towards his Lord .
إن هذه الآيات المخو فة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالإيمان والطاعة .
Surely this is a Reminder so let him who will take unto his Lord a way .
إن هذه الآيات المخو فة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالإيمان والطاعة .
Verily this is an admonition let him therefore , who will , choose a way Unto his Lord .
إن هذه الآيات المخو فة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالإيمان والطاعة .
Verily , this is an admonition , therefore whosoever will , let him take a Path to His Lord !
إن هذه الآيات المخو فة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالإيمان والطاعة .
This is a reminder . So whoever wills , let him take a path to his Lord .
إن هذه الآيات المخو فة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالإيمان والطاعة .
Indeed this is nothing but a Good Counsel so let him who will take a way leading to his Lord .
إن هذه الآيات المخو فة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالإيمان والطاعة .
This is a Reminder . Let him who will , then , choose a way unto his Lord .

 

عمليات البحث ذات الصلة : اعدة سبيلا - سبيلا للهروب - سبيلا للهجوم - تسلك سبيلا - سبيلا للبحوث - يفتح سبيلا - سبيلا للمناقشة - سبيلا للبحث