ترجمة "ريادة الأعمال للشركات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ريادة الأعمال للشركات - ترجمة : الأعمال - ترجمة : للشركات - ترجمة : للشركات - ترجمة : للشركات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في مجال ريادة الأعمال ابحثوا و ستجدون فرصا كثيرة للمرأة في مجال ريادة الأعمال
In entrepreneurship search in the Internet and you will find many opportunities for women enterprenuirship
من البطالة إلى ريادة الأعمال
From Unemployment to Entrepreneurship
كبف نقوم بتدريس ريادة الأعمال
How do we teach entrepreneurship?
نحن نحلم بروح ريادة الأعمال.
We dream of an entrepreneurial spirit.
التخطيط هو قبلة موت ريادة الأعمال.
Planning is the kiss of death of entrepreneurship.
عل مهم ريادة الأعمال. حمدا لله على GrowNYC..
Teach them entrepreneurship. Thank God for GrowNYC.
ما أقوله هو ريادة الأعمال تجدها حيث ماتكون.
So what I'm saying is that entrepreneurship is where it's at.
ثم عليك أن تخبرهم الحقيقة حول ريادة الأعمال.
And then you have to tell them the truth about entrepreneurship.
ستكون محاضرة اليوم عن المعرفة التي اكتسبناها في ريادة الأعمال للأربعين سنة الماضية.
Today's lecture is what have we learned in entrepreneurship for the last 40 years.
قد يكون ممارسة جيدة لك لتقرر ما إذا كانت ريادة الأعمال ملائمة لك أم لا.
One is, it could have been a good exercise for you to decide whether entrepreneurship is for you or not.
فقد أطلقت الإصلاحات العنان لطاقات جديدة في ريادة الأعمال وبارتفاع التوقعات بمستقبل أكثر إشراقا ارتفعت طموحات الناس.
Reforms had unleashed new entrepreneurial energies and the prospect of a brighter future lifted people s aspirations.
تعرض المراكز الإقليمية للتنمية خدمات استشارية مجانية للشركات المبتدئة وكذلك للشركات التي أمضت وقتا أطول في ميدان الأعمال التجارية.
Regional centres for development offer a free of charge counselling service to companies that are just starting up as well as companies that have already been in business for a longer time.
وقد رفضت ذلك العرض لانها وحسب قولها تريد ان تبدأ عملها الخاص وهو مركز إستشاري في ريادة الأعمال
And she had turned it down, she said, because she was going to start her next business, an entrepreneurship consultancy that would teach business skills to men and women all around Afghanistan.
وما آمله هو أن يمنحك هذا الصف بعضا مما تبدو عليه طبيعة ريادة الأعمال والأشياء التي يلزمك فعلها.
What I hope is this class gave you a small taste of what entrepreneurship feels like, and what are the things you need to do.
كونها دولة صغيرة و المستهلك من التكنولوجيا الأجنبية ، وقد فضلت الإكوادور البحثية التي تدعمها ريادة الأعمال في مجال تكنولوجيا المعلومات .
Being a small country and a consumer of foreign technology, Ecuador has favored research supported by entrepreneurship in information technology.
وعلى نحو مماثل، لا تزال الولايات المتحدة تحتل مركز الصدارة في مجالات مثل ريادة الأعمال، والبحث والتطوير، والتعليم العالي، والإبداع التكنولوجي.
Likewise, the US continues to lead in entrepreneurship, research and development, higher education, and technological innovation.
ونظرا لقدرة ريادة الأعمال على دفع الإبداع وتعزيز نمو الناتج المحلي الإجمالي، فإن دعم مثل هذه الجهود يصب في مصلحة الجميع.
Given entrepreneurship s potential to drive innovation and GDP growth, supporting such efforts is in everyone s interest.
وينتج عن هذا زيادة في أنشطة ريادة الأعمال وخلق فرص عمل، بالإضافة إلى زيادة انخفاض تكاليف الغذاء والمنتجات ذات الجودة الأفضل.
This results in an increase in entrepreneurial activities and the creation of jobs, as well as reducing food costs and improving quality.
ريادة الأعمال هذه، وهذا التعليم، و Lean LaunchPad و Startup Weekend و Udacity كلها جزء من حركة عالمية تترك أثرا عالميا بالفعل.
This entrepreneurship, this education, this Lean LaunchPad, this Startup Weekend and Udacity is all part of a global movement that's truly impacting the world.
نقوم الآن بتدريس ريادة الأعمال لطلاب في سن السادسة عشرة في نورثمبرلاند، وبدأنا الفصل بإعطائهم أول صفحتين من سيرة ريتشارد برانسون الذاتية،
Now we teach entrepreneurship to 16 year olds in Northumberland, and we start the class by giving them the first two pages of Richard Branson's autobiography, and the task of the 16 year olds is to underline, in the first two pages of Richard Branson's autobiography how many times Richard uses the word I and how many times he uses the word we.
وهذه الخدمات مجم عة في برنامج مكر س يهدف إلى تشجيع المسؤولية الاجتماعية للشركات وتعزيز شراكات الأعمال.
These services are grouped together in a dedicated programme for the promotion of CSR and business partnerships.
استخدام ويكيات السياسات لنساعد ليس و حسب في التخلص من التنظيمات المرهقة التي تعيق ريادة الأعمال بل لاستبدال تلك التنظيمات ببدائل أكثر ابتكار ا
They're asking you and me, using online policy wikis, to help not simply get rid of burdensome regulations that impede entrepreneurship, but to replace those regulations with more innovative alternatives, sometimes using transparency in the creation of new iPhone apps that will allows us both to protect consumers and the public and to encourage economic development.
اريد ان اتحدث عن الابتكارات الاجتماعية و ريادة الاعمال الاجتماعية
I want to talk about social innovation and social entrepreneurship.
11 وقال إن الاتحاد الأوروبي يرحب بالنقاش الدولي الدائر حول المسؤولية الاجتماعية للشركات وأخلاقيات الأعمال التجارية والمساءلة والشفافية.
The European Union welcomed the ongoing international debate on corporate social responsibility, business ethics, accountability and transparency.
وقد رفضت ذلك العرض لانها وحسب قولها تريد ان تبدأ عملها الخاص وهو مركز إستشاري في ريادة الأعمال والذي يعلم المهارات الاقتصادية للرجال والنساء في انحاء افغانستان
And she had turned it down, she said, because she was going to start her next business, an entrepreneurship consultancy that would teach business skills to men and women all around Afghanistan.
وقال أحد المشاركين في النقاش إن جوهر المسؤولية الاجتماعية للشركات يكمن في تعزيز معايير اللياقة الإنسانية في الأعمال التجارية.
One discussant said that the essence of CSR was the promotion of human decency in business.
(أ) تحديد وتوضيح معايير مسؤولية الشركات ومساءلتها بالنسبة للشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان
(a) To identify and clarify standards of corporate responsibility and accountability for transnational corporations and other business enterprises with regard to human rights
وسيشدد تشديدا خاصا على استحداث برنامج جديد للدعم يهدف إلى تعزيز القدرات التنظيمية لمنظمات الأعمال، بصفتها هيئات تروج لتحسين بيئة الأعمال وبصفتها جهات تقدم الخدمات للشركات الأعضاء.
Particular emphasis will be placed on building up a new support programme aimed at enhancing the organizational capacities of business membership organizations, both as advocacy bodies for improving the business environment and as service providers for member companies.
فمن خلال برامج الدعم الفع ال، تستطيع الحكومات حث الشباب والشركات الناجحة التي تستغل التطورات الحديثة في تكنولوجيا المعلومات والمجالات المرتبطة بها على تقبل م نح التدريب على ريادة الأعمال.
With effective subsidy programs, governments can induce young, successful businesses that are exploiting recent developments in information technology and related fields to take on entrepreneurial apprentices.
(أ) تحديد وتوضيح معايير تتعلق بمسؤولية الشركات ومساءلتها بالنسبة للشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان
(a) To identify and clarify standards of corporate responsibility and accountability for transnational corporations and other business enterprises with regard to human rights
(ج) القيام ببحث وتوضيح ما تعنيه مفاهيم مثل التواطؤ و مجال النفوذ بالنسبة للشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
(c) To research and clarify the implications for transnational corporations and other business enterprises of concepts such as complicity and sphere of influence
كما تمكنوا من ريادة مؤسسات البيع بالتجزئة الجديدة، من كافة أشكال المتاجر.
They pioneered new retail institutions, from department stores to box stores.
المصدر التقارير السنوية للشركات.
Source Company annual reports.
وأوضح أن الأونكتاد في موقع يمكنه، على وجه الخصوص، من مناقشة الدور الملائم الذي تلعبه الاتفاقات الدولية المتصلة بالاستثمار والتجارة فيما يتعلق بالبعد الإنمائي للمسؤولية الاجتماعية للشركات، والصلة بين الأعمال التجارية المسؤولة والمسؤولية الاجتماعية للشركات.
UNCTAD was particularly well positioned to discuss the proper role of international investment and trade agreements in the development dimension of CSR and the link between responsible business and CSR.
(ج) القيام بالبحث والتوضيح بشأن ما تعنيه مفاهيم مثل التواطؤ و مجال النفوذ بالنسبة للشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
(c) To research and clarify the implications for transnational corporations and other business enterprises of concepts such as complicity and sphere of influence
وعند ممارسة الأعمال التجارية مع الشركاء في البلدان النامية، يمكن للشركات عبر الوطنية أن تختار إما تقاسم تكنولوجيتها أو الاحتفاظ بها لنفسها.
Later it also created a Professional Training Department to provide technical and practical training to those responsible for growing and selling coffee, agronomists and civil servants, and individuals interested in entering the business.
وكانت هناك مجموعتان من الأحكام لقيتا معارضة خاصة وقوية من قبل مجتمع الأعمال، وهما الأحكام المتعلقة بالاندماجات، والأحكام المتعلقة بالإدارة المتشابكة للشركات.
Two sets of provisions were particularly and vehemently opposed by the business community the merger provisions and the interlocking directorate's provisions.
للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية
Contributions to the Economic and Social
للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية
Expert Meeting on Positive Corporate Contributions to the Economic
للشركات المبدعة لادخال التكنولوجيا للمنزل.
There's a path to market for innovative companies to bring technology into the home.
21 ينبغي للشركات (المحلية منها والأجنبية على السواء) أن تمتثل لقوانين البلدان التي تعمل فيها وأن تمتنع عن الممارسات اللاأخلاقية في مجال الأعمال.
Companies (domestic and foreign alike) should abide by the laws of the countries in which they operate and refrain from unethical business practices.
كانت السمة المميزة للأسبوع في ريو تتلخص في فهرسة الاستدامة للشركات على سبيل المسؤولية الاجتماعية للشركات.
The flavor of the week in Rio is sustainability indexing for corporations, by way of corporate social responsibility (CSR).
ولكن البنوك التجارية محجمة عن تمويل المشاريع الجديدة لصالح العمال العاطلين عن العمل من دون ضمانات، الأمر الذي يجعل ريادة الأعمال مسارا صعبا لضبط سوق العمل في البلدان المتقدمة والنامية على حد سواء.
But commercial banks are reluctant to finance new ventures by unemployed workers with no collateral, making entrepreneurship a difficult path of labor market adjustment in developed and developing countries alike.
ونظرا لهذا فإن إعانات الدعم للمشاريع البادئة لابد أن تكون مصحوبة بم نح مدعومة للتدريب على ريادة الأعمال، كتلك التي قدمت التدريب لعمال البناء والنجارين والسباكين والكهربائيين لعقود من الزمان (وفي بعض الحالات لقرون).
Given this, start up subsidies should be combined with subsidized entrepreneurial apprenticeships, like those that have provided training for masons, carpenters, plumbers, and electricians for decades (and, in some cases, for centuries).
وهذا وحده مبرر مناسب لمشروع القرار الذي عرضه سفير بليز وتولى ريادة العمل بشأنه باقتدار.
This alone is an appropriate justification of the draft resolution that was introduced and so ably piloted by the Ambassador of Belize.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ريادة الأعمال - بيئة ريادة الأعمال - تعليم ريادة الأعمال - مهارات ريادة الأعمال - تجربة ريادة الأعمال - قطاع ريادة الأعمال - دور ريادة الأعمال - اكتشاف ريادة الأعمال - فكرة ريادة الأعمال - الحدث ريادة الأعمال - ريادة الأعمال مسؤولة - العالم ريادة الأعمال - مجتمع ريادة الأعمال - نمو ريادة الأعمال